愿逐月华流照君翻译(“愿逐月华留照君”全诗谁知道啊?急求?)

金刚大暴龙战士 古文典籍 6

愿逐月华流照君的逐月是什么意思?

意思:追逐月光。 《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品,收录于《全唐诗》中。 此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之... 意思:追逐月光。

“愿逐月华流照君”可以理解为一种情感的寄托和表达。月光通常被视为纯洁和温柔的象征,能够跨越时空和距离的障碍。因此,这句话中的主人公希望借助月光,将自己的思念之情传达给对方。他/她愿意追逐那皎洁的月光,希望月光能够像使者一样,将他们的思念照亮对方的夜空。

愿逐月华流照君的意思是:愿追随月亮的光辉照耀于你。详细解释:1. 逐月华之喻:在古代诗歌中,月亮常常作为美好、纯净的象征。月华即月光的光辉,它照耀着大地,给予人们温暖和希望。“逐月华”的字面意思是追随月亮的光辉,这通常用来表达一种美好的愿景或深深的情感寄托。

名言内容:此时相望不相闻,愿逐月华流照君。名言解释:唐·张若虚《春江花月夜》。月华:月光。流照:月光如水,故曰流照。这两句大意是:此时共望明月而音讯不通,我愿意追随着月光,流泻到你的身边。人隔千里,明月共照,两地虽能同望月色却不能相闻心声。

译文:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。解读:此时远行的人儿只在思念之中,只能彼此瞩望而无法相依相诉,就是有再多的相思情怀,说来他也无法听到。我多想随这笼天罩地的月光飞流到他身边去照耀他啊!春江花月夜 唐代:张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。

“愿逐月华留照君”全诗谁知道啊?急求?

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明? 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”这句话的意思此时一起望着天上的月亮,但是却听不到彼此的声音,我希望能够随着天生的月光,永远照耀着您。这句话出自张若虚的《春江花月夜》,这首诗被闻一多评价为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。张若虚,扬州人,唐朝诗人。

愿逐月华流照君”的意思是我希望随着月光流去照耀着您。 原文出自张若虚的《春江花月夜》。全诗内容为:春江潮水连海平,海上明月共潮生。

◆此时相望不相闻,愿逐月华流照君.◆ 这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您.出自《春江花月夜》,是唐代诗人张若虚的作品。

“愿逐月华流照君”是什么意思?

“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”出自唐朝诗人张若虚的古诗作品《春江花月夜》,全句话意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音。

愿逐月华流照君的意思是:愿意追随月光照耀你。详细解释如下:单独解释词句 1. “愿逐月华”指的是“愿意追随月光”。其中“逐”表示追随,“月华”即月光。2. “流照君”中的“流照”意味着光照、照耀,而“君”则指代某人,整体表达的是光照耀着某人。

“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”意思是:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”出自唐朝诗人张若虚的古诗作品《春江花月夜》,全句话意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

女生说“愿逐月华流照君”表达的意思是不管男生身在何处,她都愿意和男生一起欣赏月光,分享生活的喜怒哀乐。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君是什么意思?

“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”这句话的意思此时一起望着天上的月亮,但是却听不到彼此的声音,我希望能够随着天生的月光,永远照耀着您。

这句话出自张若虚的《春江花月夜》,这首诗被闻一多评价为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。

张若虚,扬州人,唐朝诗人。与贺知章,张旭,包融并称为“吴中四士”,《春江花月夜》为其代表作,被誉为唐诗开山制作,享有“一词压两宋,孤篇盖全唐”之名。

“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”的意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。这两句诗出自张若虚的《春江花月夜》,表达了妇人对远行在外的丈夫的深切的思念之情。

注释:

相闻:互通音信。

逐:追随。

月华:月光。

扩展资料:

《春江花月夜》原文:

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

白话译文:

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。

月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。

江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?

人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。

昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

作品鉴赏:

被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”(《宫体诗的自赎》)的《春江花月夜》,一千多年来使无数读者为之倾倒。一生仅留下两首诗的张若虚,也因这一首诗,“孤篇横绝,竟为大家”。

诗篇题目就令人心驰神往。春、江、花、月、夜,这五种事物集中体现了人生最动人的良辰美景,构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。整首诗由景、情、理依次展开,第一部分写了春江的美景,第二部分写了面对江月由此产生的感慨,第三部分写了人间思妇游子的离愁别绪。

在意境和结构方面,江天一线,皎月一轮,白云一片和婆娑的花枝,绰约的人影,孤独的明月楼,又以其形的对比,构成线条的旋律,赋予此诗以绘画美。作者又以夜的寂静为背景,把人们臆想中的海潮声、江流声、捣衣声、凄凉的雁叫声与游子思妇的叹息声,巧妙地编织成声音的旋律,赋予此诗以音乐美。

参考资料:春江花月夜--百度百科

标签: 月光 华流 照君

抱歉,评论功能暂时关闭!