报任安书高中课文选段(报任安书选段原文及翻译)

山海施雨辞 古文典籍 10

虽万被戮岂有悔哉翻译

报任安书节选课文翻译为太史公做牛做马的司马迁再拜致意少卿足下从前承蒙您给我写信,教导我用谨慎的态度在待人接物上,以推举贤能引荐人才为己任,情意十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是。

39报任安书教案及说课稿_报任安书教案 那么,《史记》又是一本什么样的书呢?进入下一个环节:留取丹心照汗青。 高潮──留取丹心照汗青 学生速读课文,找出有关《史记》的相关内容即可: 1.《史记》记录的时间:上计轩辕,下至于兹。 2.《史记》的内容:十表、本纪十书八章、世家三列传七十。

古代文论选段 诗词曲(40 首) 1.《静女》(《诗经》) 2.《无衣》(《诗经》) 3.《离骚》(屈原) 4.《涉江采芙蓉》(《古诗十九首》) 5.《短歌行》(曹操... 2.《。

意思:人本来就有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人死的却比鸿毛还轻。

尊敬的足下,承蒙您先前赐书,教导我谨慎待人接物,推崇贤才和推举士人。您的关怀和诚恳,似乎期待我能效仿流俗之言,但我并非有意如此。让我略述一下我的浅薄之见。长久未能回复,望您不要介意!

第二批综合改革试点省份(北京、天津、山东、海南),按照《普通高中2017届语文学科教学指导意见》,背诵篇目为58篇,分别为必修(8篇)。

《报任安书》(节选)课文什么意思?

《报任安书》是中国古典文学史上第一篇富于抒情性的长篇书信,内容极其丰富。司马迁向任安解释了自己为什么不能按照来信的要求去做,为什么要为李陵辩护而触怒汉武帝,为什么自甘受辱、愿意接受宫刑,以及在宫刑以后是什么信念支撑他顽强活下去的。全文可以分为六段。

司马迁以激愤的心情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的痛苦,为大家分享了报任安书的原文,欢迎大家阅读! 报任少卿书 / 报任安书 作者:司马迁 太史公牛马走司马迁再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。请略陈固陋。

“退而论书策以舒其愤,思以自见书立说来抒发内心的来表现自己的思想。

这句话著他们的怨愤,想让(自己的)著作想和抱负。出自西汉史学家、文学家司马迁写的《报任安书》,是司马迁写给其友人任安的一封回信。

翻译:(他们写著作,来抒的)著作流传后世来表现自己(的理想和抱负)。出处:司马迁《报任安书》原文:古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

报任安书选段原文及翻译

例如左丘明眼瞎了,孙膑的腿断了,毕竟不能为世所用,(于是)回家著书,抒发心中的郁愤,想留下文字来表现自己的思想。

报任安书是高中三年级下册的课文。报任安书原文:太史公牛马走司马迁,再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。

最著名的一段:古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯俶傥非常之人称焉。盖西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。

《报任安书》【作者】司马迁 【朝代】汉 太史公牛马走司马迁,再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。

报任少卿书 / 报任安书 作者:司马迁 太史公牛马走司马迁再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。

自2023年开始,使用新高考全国卷的省份均采用2017版课标,其中的推荐背诵篇目就有所更改,比如删去了“氓之蚩蚩(诗经)”,新增了《离骚》、《琵琶行(并序)》等等。除此之外,还新增了司马迁的《报任安书》。

为什么《报任安书》中“为表十”改为“为十表”

古汉语中表示数量时一般是不用量词的,如“六跪”“骐骥一跃”等。为了强调数词,他们会将数词置后,其前用“者”隔开,使“‘者’ 数词”成为整个句子的主语。如:“桓公九合诸侯”可改为“桓公合诸侯者九”此时,者 是主语, 九 是谓语。

太史公的文章我都喜欢,但最震撼人心的莫过于他给老朋友任安德的那封复信。且不说文章反复陈词一唱三叹;且不说文章波澜起伏委婉曲折;且不说文章千回百转意气纵横,单是那份恳切的言辞,那份真挚的情感,那份挚友蒙难而无法救援的悲愤与苦闷就足以让世人涕泪涟涟。

体裁解说:“书”是古代的一种文体,就是“书信”的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为“报……书”“答……书”“与……书”“上……书”“寄……书”等,例如《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙)等等。

必修一:劝学、师说、归去来兮辞(并序)、烛之武退秦师 必修二:赤壁赋(“壬戌之秋”那个)、琵琶行 必修三:陈情表、屈原列传(第3自然段)、氓、行行重行行(推荐背诵)、兰亭集序 必修四:念奴娇 赤壁怀古(苏轼)、永遇乐 京口北固亭怀古(辛弃疾)、六国论、阿房宫赋、滕王阁序、报任安书(。

后来,任安以重罪人狱,司马迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老友抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》。 3.引导学生整体把握文意、理清思路 《报任安书》原文较长,选作课文时作了删节。

报任安书(节选)原文及翻译

《报任安书(节选)》

司马迁〔两汉〕

古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。

仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也!

…… …… …… …… …… …… …… ……

【译文】:

古时候,富贵而湮没不闻的人数不胜数,多得数不清,只有那些不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》。孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才能流传《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤懑而写作的。这些都是人们感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。

我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其事实,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,一共一百三十篇,也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家之言。刚开始草创还没有完毕,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此便接受了最残酷的刑罚而不敢有怒色。我如果真的写完了这部书,打算把它藏进名山,传给可传的人,再让它流传进都市之中,那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即便是让我千次万次地被侮辱,又有什么后悔的呢!然而这些话只能对智者去说,却很难向世俗之人讲清楚啊!

…… …… …… …… …… …… …… ……

【注释】:

倜傥:豪迈不受拘束。

文王拘而演《周易》:传说周文王被殷纣王拘禁在牖里时,把古代的八卦推演为六十四卦,成为《周易》的骨干。

仲尼厄而作春秋:孔丘字仲尼,周游列国宣传儒道,在陈地和蔡地受到围攻和绝粮之苦,返回鲁国作《春秋》一书。

屈原:曾两次被楚王放逐,幽愤而作《离骚》。

左丘:春秋时鲁国史官左丘明。

《国语》:史书,相传为左丘明撰著。

孙子:春秋战国时著名军事家孙膑。

膑脚:孙膑曾与庞涓一起从鬼谷子习兵法。后庞涓为魏惠王将军,骗膑入魏,割去了他的膑骨(膝盖骨)。孙膑有《孙膑兵法》传世。

不韦:吕不韦,战国末年大商人,秦初为相国。曾命门客著《吕氏春秋》(一名《吕览》)。始皇十年,令吕不韦举家迁蜀,吕不韦自杀。

韩非:战国后期韩国公子,曾从荀卿学,入秦被李斯所谗,下狱死。著有《韩非子》,《说难》、《孤愤》是其中的两篇。

《诗》三百篇:今本《诗经》共有三百零五篇,此举其成数。

窃:私下。

不逊 :不恭顺。

近:就近。

托:寄托。

辞:文辞。

失:读为“佚”。

略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪:这一句在(苏教版)语文课本上为“考之行事,稽其成败兴坏之理。”

考:考察。

网罗:搜集。

愠:怒。

诚:如果,一说确实。

草:起草稿 。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【创作背景】:

这篇文章是司马迁写给任安的回信。任安是司马迁的朋友,曾经在狱中写信给司马迁,叫他利用中书令的地位“推贤进士”。司马迁给他回了这封信。

关于《报任安书》的创作时间,近代学者王国维、郑鹤声等人认为作于公元前93年(汉武帝太始四年)十一月,司马迁五十三岁。自王国维说法提出之后,司马迁的《年谱》信从这种说法,朱东润主编的《中国历代文学作品文选》、刘盼遂等主编的《中国历代散文选》、山西大学等21所院校合编的《中国古代文学作品选》等也都采用王国维的《报书》作于太始四年说法。此外,张惟骧认为《报任安书》作于公元前90年(征和三年)二月。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【赏析】:

《报任安书》是中国古典文学史上第一篇富于抒情性的长篇书信,内容极其丰富。司马迁向任安解释了自己为什么不能按照来信的要求去做,为什么要为李陵辩护而触怒汉武帝,为什么自甘受辱、愿意接受宫刑,以及在宫刑以后是什么信念支撑他顽强活下去的。

从“古者富贵而名摩灭”到“难为俗人言也”,进一步说明自己受腐刑后隐忍苟活的原因,是为了完成《史记》。可分为两层。第一层,从“古者富贵而名摩灭”至“思垂空文以自见”,列举古代被人称颂的“倜傥非常之人”受辱后“论书策以舒其愤”的例子。第二层,介绍《史记》的体例和宗旨,说明自己“就极刑而无愠色”是为了完成《史记》。

修辞手法的多样,丰富了感情表达的内涵。如“盖文王拘而演《周易》”以下八个迭句,实际隐含着八组对比,同时又两两对偶,与排比相结合,既表明了对历史上杰出人物历经磨难而奋发有为的现象的认识,又表明了以他们为榜样,矢志进取、成就伟业的坚强意志,气势雄浑,令人欲悲欲叹。

《报任安书》见识深远,辞气沉雄,情怀慷慨,言论剀切,是激切感人的至情之作。其中叙事、议论、抒情,志气盘桓,交融一体。文章以过人的丰富、强烈、奔放的思想感情,形成卓绝千古的浩荡雄伟的气势。其中所表现的司马迁崇高的人生信念和为《史记》献身的精神,具有深刻的启示意义和教育价值。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【作者简介】:

司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,任太史令,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十四史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

标签: 报任安书 司马迁 少卿

抱歉,评论功能暂时关闭!