卜算子·咏梅古诗赏析
卜算子·咏梅 〔南宋〕陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。【赏析一】这首《卜算子》以“咏梅”为题,这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖“的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻。
原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。【作者】:陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
《卜算子咏梅》的名句:“无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
卜算子.咏梅 陆游 yi wai duàn qiào bian , ji mo kai wúzhǔ。 驿外断桥边,寂寞开无主。
卜算子·咏梅 读陆游咏梅词,反其意而用之。风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。1961年12月 【译诗】风雨将春天送走了,飞雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节,但仍然有花枝俏丽竞放。
卜算子咏梅译文?
《卜算子·咏梅》是南宋爱国诗人陆游创作的一首咏物词,全词如下: 宋代:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。
《卜算子·咏梅》原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。《卜算子·咏梅》翻译:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
卜算子咏梅的诗如下:(一)卜算子咏梅 作者:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。这是一首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故 注释 1.卜算子·咏梅: 选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷一。《词律》以为调名取义于“卖下算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》、《眉峰碧》《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,瓜韵。
【卜算子·咏梅的译文】风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。梅花她虽然美丽但不与桃李争艳比美,只是把春天消息来报。等到满山遍野开满鲜花之时,她却在花丛中笑。【卜算子·咏梅的原文】《卜算子·咏梅》 风雨送春归,飞雪迎春到。
陆游的《卜算子。咏梅》的全文是什么?
《卜算子·咏梅》宋代陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文:驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。
《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。
《卜算子·咏梅》中的卜算子指的是词牌名,又名“卜算子令”,“百尺楼”,“眉峰碧”,“楚天遥”等。以苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》为正体。
陆游《卜算子·咏梅》全诗:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。这是一首咏梅词,上篇集中写了梅花的困难处境,下篇写梅花的灵魂及生死观。
咏:吟咏百丈冰:是指瀑布的水结冰了,有百丈高.犹有:还有.俏,俊俏,美艳动人待:等到.烂漫:形容山花漫山遍野,一望无际。
陆游《卜算子·咏梅》表达什么?《卜算子·咏梅》原文及赏析
卜算子 咏梅
陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。 (无主:无人关注。) 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 (著(zhuó):遭受。)
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
【赏析】
梅花是古代高洁品德的象征,它不惧风寒,在春未到时傲然开放,向世人传递着春来的消息。而真正到了群芳争艳的时候,它又早已隐去,并不在意谁会成为最美艳的春花,也不计较世人会不会记住自己的容颜。
德行如此,本不应该为自己的孤独寂寞感到惆怅,因为这是自己的选择,结局早已知晓。但词中的梅花却在自悼寂寞,还为黄昏时分遭受的风雨感到痛苦,因为居然出现了一些不曾料到的折磨。
词中的梅花其实就是陆游自己,既是对自己清高品德的认同,也有对朝中小人的愤慨。自己已经主动退出了政治舞台,回到家乡过着清闲落寞的生活,完全不再争取任何的名利。但他们却还是不愿放过自己,仍然在耍各种心机与阴谋,似乎要将自己完全铲除才罢休。
既然如此,也就不必戚戚于险恶的遭际了。词的末句突然间振起,回到了梅花应有的傲骨。零落成泥看来是躲不过去了,那就不必去躲,只要自己始终坚持本志,天地间终究会留下属于自己的清香。