尚思为国戍轮台前一句(僵卧孤村不自哀尚思为国戍轮台是什么诗)

人间客水中月 诗词教学 7

尚思为国戍轮台的上一句是什么

“尚思为国戍轮台”的上一句是:“僵卧孤村不自哀”,诗句出自宋代陆游所著的《十一月四日风雨大作二首》“尚思为国戍轮台”全诗 《十一月四日风雨大作二首》宋代 陆游 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。出处 金戈铁马入梦来句子出自南宋著名诗人陆游的《十一月四日风雨大作》。古诗译文 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。注释 ① 僵(jiāng)卧:挺直躺着。

僵卧孤村不自哀尚思为国戍轮台是什么诗

宋代:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台翻译: 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

该句出自《十一月四日风雨大作》,全诗如下:《十一月四日风雨大作》陆游:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今绍兴)人。尚书右丞陆佃之孙。南宋文学家、史学家、爱国诗人。

“尚思为国戍轮台”的前一句是“僵卧孤村不自哀”。这句诗出自宋代陆游的《十一月四日风雨大作二首》,全诗及翻译如下:原文:《十一月四日风雨大作》【作者】陆游 【朝代】宋 其一 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖⑴,我与狸奴不出门⑵。

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。这句诗出自《十一月四日风雨大作二首》,是南山诗人陆游创作的七言绝句。原文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

尚思为国戍轮台前一句

尚思为国戍轮台前一句是僵卧孤村不自哀。出自:陆游的《十一月四日风雨大作》。原文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。僵卧:躺卧不起。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己哀伤。

作者:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。出自南宋诗人陆游的《十一月四日风雨大作》僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。赏析 这首是绍熙三年(1192)十一月陆游退居家乡山阴时所作,是年六十八岁。

出自南宋陆游的《十一月四日风雨大作》 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。

僵卧孤村不自哀。“尚思为国戍轮台”这句诗出自宋代陆游所创作的《十一月四日风雨大作·其二》,完整诗句是“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台”。

出自南宋陆游《十一月四日风雨大作二首(其二)》,原文为:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

尚思为国戍轮台读音 尚思为国戍轮台原文及译文欣赏

尚思为国戍轮台读音:shàng sī wèi guó shù lún tái 。原文选段:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:拖着年迈孱弱的身躯躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,原因是心中还想着替国家守卫边疆,驰骋疆场。

《十一月四日风雨大作》僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。秋夜将晓出篱门迎凉有感 三万里河东入海, 五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里, 南望王师又一年。秋波媚 【宋】陆游 七月十六日晚登高兴亭望长安南山 秋到边城角声哀,烽火照高台。

《十一月四日风雨大作》年代: 宋 作者: 陆游 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。创作背景:陆游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村。

僵卧孤村不自哀。“尚思为国戍轮台”前一句是“僵卧孤村不自哀”,这句诗出自宋朝陆游的《十一月四日风雨大作》,意思是我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀。《十一月四日风雨大作》全诗是:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

这首诗深沉地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰”的矢志不渝的精神。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。对比写法:“僵卧孤村不自哀”叙述了作者的现实处境和精神状态,“尚思为国戌轮台”是对“不自哀”的这种精神状态的解释,前后相应,形成对比。 借代写法:以轮台地名,代指祖国边疆。

尚思为国戍轮台上一句是什么

尚思为国戍轮台上一句是僵卧孤村不自哀。出自《十一月四日风雨大作》作者陆游(1125-1210)字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。此文是1192年(绍熙三年)十一月陆游退居家乡山阴时所作,时年六十八岁。

“戍”读作:“shù ”。意思是戍守,守卫。这句诗出自宋代诗人陆游的《十一月四日风雨大作》。全诗如下:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

译文:心中还想着替国家防卫边疆。思:想着,想到。戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。“尚思为国戍轮台”出自《十一月四日风雨大作》,诗是绍熙三年(1192年)十一月陆游退居家乡山阴时所作。

僵卧孤村不自哀。根据查询古诗文网得知,“尚思为国戍轮台”出宋代陆游的《十一月四日风雨大作二首》,它的前一句是“僵卧孤村不自哀”。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台意思

“僵卧孤村不自哀 尚思为国戍轮台”出自宋·陆游的《十一月四日风雨大作》。

原句的意思是:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

《十一月四日风雨大作二首》是南宋诗人陆游在绍熙三年(1192年)十一月退居家乡山阴时所作。这首诗表明陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中。感情深沉悲壮,凝聚了诗人的爱国主义激情。

意思是:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

一、原文

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

二、译文

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。

三、出处

宋·陆游《十一月四日风雨大作》

扩展资料:

一、赏析

这首诗情感激昂,精神饱满。作者晚年境遇困顿,身体衰弱,但并没有哀伤自己,而是想着从军奔赴边疆,跨战马,抗击敌人进犯。表达了诗人的爱国热情希望用实际行动来报效国家,忧国忧民的思想感情。

二、创作背景

此诗作于公元1192年(南宋光宗绍熙三年)十一月四日。陆游自南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村。当时诗人已经68岁,虽然年迈,但收复国土的强烈愿望,在现实中已不可能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情,由情生思,在梦中实现了自己金戈铁马驰骋中原的愿望。

标签: 自哀 陆游 铁马

抱歉,评论功能暂时关闭!