题都城南庄拼音版(古诗题都城南庄的意思)

admin 诗词大全 13

古诗题都城南庄的意思

题都城南庄拼音版注音qù nián jīn rì cǐmén zhōng,rén miàn táo huāxiāng yìng hóng去年今日此门中,人面桃花相映红rén miàn bù zhīhé chù qù,táo huāyījiù xiào chūn fēng人面不知何;古诗题都城南庄的原文题都城南庄 唐·崔护 去年今日此门中。

会,这是为了更灵活地使用平仄,不至于因为平仄因素而... 格式是:仄仄平平仄仄平。

都城即当时的国都长安,南庄就在长安城南城以外的某个小庄园。 都城即当时的国都长安,南庄就在长安城南城以外的某个小庄园。

释义:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。原文:《题都城南庄》唐·崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

临安春雨初霁 南宋.陆游 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华? 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

题都城南庄古诗带拼音古诗 题都城南庄古诗带拼音古诗

去年今日此门中,人面桃花相映红。qù nián jīn rì cǐ mén zhōng , rén miàn táo huā xiāng yìng hóng 。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。rén miàn bù zhī hé chù qù , táo huā yī jiù xiào chūn fēng 。

题都城南庄拼音版注音:qù nián jīn rì cǐmén zhōng,rén miàn táo huāxiāng yìng hóng。去年今日此门中,人面桃花相映红。rén miàn bù zhīhé chù qù,táo huāyījiù xiào chūn fēng。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

题都城南庄唐崔护拼音版如下:tí都dōu城chéng南nán庄zhuāng--崔cuī护hù。去qù年nián今jīn日rì此cǐ门mén中zhōng,,人rén面miàn桃táo花huā相xiāng映yìng红hóng。人rén面miàn不bù知zhī何hé处chù去qù,,桃táo花huā依yī旧jiù笑xiào春chūn风fēng。

寄人古诗拼音版如下:bie meng yi yi dao xie jia , xiao lang hul he qu lan xia.别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。duo qing zhi ygu chun ting yue , you wei li ren zhao lud hua.多情只有春庭月,犹为离人照落花。寄人翻译如下:别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。

题都城南庄古诗是什么?

《题都城南庄》崔护 〔唐代〕 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

题都城南庄古诗带拼音:qù nián jīn rì cǐmén zhōng,rén miàn táo huāxiāng yìng hóng。去年今日此门中,人面桃花相映红。rén miàn bù zhīhé chù qù,táo huāyījiù xiào chūn fēng。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。题都城南庄是唐代诗人崔护的诗作。

拼音:rén miàn táo huā 出自:崔护《题都城南庄》全文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风 释义:去年清明节独游长安城郊南庄,走到一处桃花盛开的农家门前,一位秀美的姑娘出来热情出来接待了他,彼此留下了难忘的印象。

是赞扬中国传统文化的底蕴和历史价值。唐代诗人崔护在诗中表现了对于历史的敬重和感慨,赞美了城南庄的美丽和深厚的文化底蕴。

《题都城南庄》诗歌大意是:去年的今天,我在这户人家看见了一张美丽的脸庞,与桃花互相衬托着,显得分外红润。

题都城南庄古诗拼首版如下:qù nián jĩn rì că mén zhong , rén miàn táo huã xiãng yìng hóng 。去年今日此门中,人面桃花相映红。rén miàn bù zhĩ hé chù qù , táo huã yĩ jiù xiào chũn fêng 。

题都城南庄古诗的意思译文

题都城南庄古诗的意思译文:

去年的今天在这院门里,姑娘美丽的脸庞和粉红的桃花相互映衬。如今姑娘不知到哪里去了,只有桃花依旧在春风中盛开。

译文

去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风。

简介:

《题都城南庄》是唐代诗人崔护的诗作。此诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆“去年今日”的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美;结尾两句写“今年今日”此时,与“去年今日”有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。全诗以“人面”“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”时同地同景同而“人不同”的映照对比,回环往复、曲折尽致地表达出诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨。

《题都城南庄》的译文:去年的今天,我在这户人家看见了一张美丽的脸庞,与桃花互相衬托着,显得分外红润。今日又来此地,美丽的姑娘不知去往何处,只有桃花依旧盛开,在春风之中含笑怒放。《题都城南庄》这首诗是唐代诗人崔护的作品。

《题都城南庄》的全诗

《题都城南庄》

唐代:崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

《题都城南庄》的赏析

全诗前两句是追忆,渲染出人与桃花相映生色的景象和气氛,足见这个时间和地点,在诗人心中留下了多么深刻难忘的记忆。下片则是说还是春光烂漫、百花吐艳的季节,人面不知何处去,表达了诗人心中怅惘。此诗及其本事很有传奇色彩,欧阳予倩先生曾就这个故事写了一出京剧《人面桃花》。后来人们用“人面桃花”形容女子的面容与桃花相辉映,后用于泛指所爱慕而不能再见的女子,也形容由此而产生的怅惘心情。

标签: 桃花 题都城南庄 人面

抱歉,评论功能暂时关闭!