女儿愁悔教夫婿觅封侯(闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封)

一种颜色的彩虹 诗词教学 8

悔教夫婿觅封侯是什么意思?

意思就是指她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。 这句话出自于《闺怨》。 原文节选 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

在酒令中,“喜”、“乐”只是“女儿”眼前生活情景的反映,是陪衬;而“悲”、“愁” 则同后来的情节发展有关,是藏有深意的。如首句“青春已大守空闺”即成了后来宝玉出家、宝钗守寡的预言。

意思是后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。是因为丈夫常年在外,妻子独守空房思念丈夫的闺怨。

前四句女儿词指的是那个年代所有的女儿的命运。中间的红豆曲是通过宝玉的这个曲子反映宝玉和黛玉的爱情悲剧。纱窗风雨指的潇湘馆,菱花镜是紫鹃用过的镜子暗指黛玉。雨打梨花深闭门是一句词,因为行酒令需要有这个一句。

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯.描述了什么?

描述了闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。

琵琶行,月里嫦娥抱孤光。Chuàngtàiyísījìnshēnzhī,闺中少妇不知愁。春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。琵琶行的故事情节 琵琶行的故事情节主要围绕着一个名叫王昭君的女子展开。王昭君是汉武帝的女儿,被赐婚给了匈奴的单于,作为政治联姻的工具。

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。【注释】闺怨:少妇的幽怨。闺,女子卧室,借指女子。一般指少女或少妇。古人“闺怨”之作,一般是写少女的青春寂寞,或少妇的离别相思之情。以此题材写的诗称“闺怨诗”。

贾宝玉《红豆酒令》出自清代作家曹雪芹《红楼梦》二十八回,原文如下:女儿悲,青春已大守空闺。女儿愁,悔教夫婿觅封侯。女儿喜,对镜晨妆颜色美。女儿乐,秋千架上春衫薄。滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。睡不稳纱窗风雨黄昏后,忘不了新愁与旧愁。

红楼梦里有一句贾宝玉说的话:女儿美,秋千架上什么什么来的?

红楼梦里有一句贾宝玉说的话原文如下:女儿悲,青春已大守空闺。女儿愁,悔教夫婿觅封侯。女儿喜,对镜晨妆颜色美。女儿乐,秋千架上春衫薄。这是在第二十八回。

第二十八回 蒋玉函情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串 冯紫英、薛蟠他们行酒令的时候,出自 贾宝玉口中 “听宝玉说道:“女儿悲,青春已大守空闺。女儿愁,悔教夫婿觅封侯。女儿喜,对镜晨妆颜色美。女儿乐,秋千架上春衫薄。”众人听了,都说道:“好!”薛蟠独扬着脸,摇头说:“不好,该罚。

王昌龄的《闺怨》:闺中少妇不知愁, 春日凝装上翠楼。忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。翻译如下:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到陌头的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。

意思就是:她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。 出自 唐 · 王昌龄《闺怨》: 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

《红楼梦》中关于女儿悲,有好几个人做的, 贾宝玉酒令: 女儿悲,青春已大守空闺,女儿愁,悔教夫婿觅封侯。

相思抛红豆的意思?

意思是说思念之情使人渐渐的消瘦,苦思不至。

“悔教夫婿觅封侯”的意思是后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。是因为丈夫常年在外,妻子独守空房思念丈夫的闺怨。

全曲体现出悲愁的情感,夹杂着无奈、忧愁。在雨后的黄昏,在急雨击打的纱窗下,无心睡眠,新愁与旧愁如那风雨无情的袭来。道出了饱受相思煎熬的多情儿女,茶饭不思,无心梳洗一天天消瘦、憔悴的容颜。

意思是:她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。悔教:后悔让。觅封侯:觅,寻求。从军建功封爵。

从末句“悔教”二字看,这位少妇当初甚至还可能对她的夫婿“觅封侯”的行动起过一点推波助澜的作用。一个对生活、对前途充满乐观展望的少妇,在一段时间“不曾愁”是完全合乎情理的。第一句点出“不曾愁”,第二句紧接着用春日登楼赏景的行动具体展示她的“不曾愁”。

贾宝玉《红豆酒令》

女儿”酒令之贾宝玉酒令

女儿悲,青春已大守空闺。

女儿愁,悔教夫婿觅封侯。

女儿喜,对镜晨妆颜色美。

女儿乐,秋千架上春衫薄。

滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。睡不稳纱窗风雨黄昏后,忘不了新愁与旧愁。咽不下玉粒金药噎满喉,照不尽菱花镜里形容瘦。展不开的眉头,捱不明的更漏。呀,恰便似遮不住的青山隐隐,流不断的绿水悠悠。

“雨打梨花深闭门”。

在冯紫英家的酒宴上,宝玉独出心裁地拟出一个新鲜酒令: “如今要说出悲、愁、喜、乐四个字,却要说出女儿来,还要注明这四个字的缘故。说完了,饮门杯(各人用的酒杯)。酒面上(即饮酒前)要唱一个新鲜时样曲子,酒底(即饮完酒后)要席上生风(就眼前的东西即兴说出)一样东西,或古诗、旧对、《四书》、《五经》成语。”上面的令、曲、诗句就是宝玉第一个作的示范。

书中这一段,情节,写宝玉“富贵闲人”放荡生活的另一个侧面。通过他的结交,作者揭示了当时与上层阶级生活联系着的都市中淫靡逸乐的社会习俗风气。其中所有的曲令都各自切合不同人物的身分、地位、性格和教养。可见作者所熟悉的生活面是很广的,描摹的本领也很大。而且,作者虽然作了维肖的模拟,却又对此类淫腔滥调时挟嘲弄。所谓这些曲令不管说什么,只要“押韵就好”。它内容之龌龊无聊,实在无异于“一个蚊子哼哼哼,两个苍蝇嗡嗡嗡”。宝玉所作要文雅一些,但我们想说的,倒不在这些方面。

在酒令中,“喜”、“乐”只是“女儿”眼前生活情景的反映,是陪衬;而“悲”、“愁”则同后来的情节发展有关寸有的是藏有深意的。如宝玉所说的酒令,首句“青春已大守空闺”即成了后来他出家,宝钗守寡的预言。次句“悔教夫婿觅封候”,看似随便借用了大家最熟悉的唐诗,其实,是非常确切地暗示了宝玉弃宝钗为僧的原因——以“仕途经济”那一套来“讽谏”宝玉的人,终至使宝玉憎恶而与之决裂。他所唱的时曲只从女儿悲愁来说,可见也以暗示将来结局为主。他“席上生风”的诗句“雨打梨花深闭门”的作者,也就是他梦入“大虚幻境”时写秦氏卧室中香艳对联的那个宋学土秦大虚。但这首词却是一首怀人不归的感伤词;词牌是《忆王孙》,起句也是“萋萋芳草忆王孙”。王孙不归,春草空绿,门掩黄昏,雨打梨花,境界寂寞凄凉。又“梨”在乐府民歌中,常作“离”的谐音。用以说“女儿”——宝钗,其寓意还不很明白吗?蒋玉菡的酒令、曲子,与宝玉的相反,着重说的是“女儿”“喜”、“乐”,很明显,这是他后来娶袭人为妻的吉谶。他说的“悲”“愁”两句,倒也与“女儿”——袭人想做宝二姨娘,因贾府事败、宝玉潦倒;而不得实现的境况相合。这种“诗谶”式的手法,在后面的《花名签酒令》中,表观得尤为明显。

宝玉唱的《红豆曲》不能作为普通的相思小曲理解,实际上他是在唱他的情人林黛玉。试把《红豆曲》中的字句同黛玉的《葬花词》、《题帕诗》等对照起来读,把《红豆曲》的内容同黛玉平日的行状对照起来看,就可知道句句是在唱黛玉。即便在外面饮酒狂欢时,他也忘不掉意中人。

标签: 酒令 悔教夫 婿觅

抱歉,评论功能暂时关闭!