又疑瑶台镜,飞在青云端。出自哪里?
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。(青云 一作:白云)仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何?凄怆摧心肝。译文小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
全文:小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何?凄怆摧心肝。译文:小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。然后,又写月亮的升起:“仙人垂两足,桂树何团团?
“又疑瑶台镜,飞在青云端。”的意思是:又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。这两句诗出自于唐代诗人李白的《古朗月行》,此诗应该是创作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。这是一首乐府诗。
出自唐代李白《古朗月行》,原句为:小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?译文:小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
“又疑瑶台镜”出自唐代诗人李白的《古朗月行》。这一句应与前后句一起解释为“小的时候,以为月亮,是白b玉做的圆盘,是瑶池的仙镜,飘荡在云霓之间。”全诗如下:《古朗月行》(唐)李白。小时不识月, 呼作白玉盘。又疑瑶台镜, 飞在青云端。仙人垂两足, 桂树何团团。
什么时什么识什么呼作白玉盘又疑瑶台镜飞什么青什么端?
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。译文:小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。出处:唐·李白《古朗月行》。《古朗月行》出自《全唐诗》,是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首诗。
又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,凄怆摧心肝。
原文:小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,凄怆摧心肝。翻译:小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树作团圆。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,恻怆摧心肝。”前八句,写少年时代月的美好想像,象征着难以忘怀的童年时光与天真无邪的纯真心灵。
古朗月行 唐.李白 小时不识月,呼作白玉盘。
疑瑶台镜的前面一个是什么字?
疑瑶台镜的前面一个字是“又”字,又疑瑶台镜。 《古朗月行》 小时不识月,呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在青云端。 仙人垂两足,桂树何团团。
五言古诗——没有一定的格律,不限长短,不讲平仄,用韵也相当自由,但每句五个字的句式却是固定不变的。因为它既不同于汉代乐府歌辞,也不同于唐代的近体律诗,故称五言古诗。附:《古朗月行》李白 小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。
飞在青云端。“又疑瑶台镜,飞在青云端”出自唐代诗人李白的《古朗月行》,意思是:又怀疑是瑶台仙人的明镜,飞到了天上的青云之间。这句诗运用了比喻的修辞手法,将月亮比作瑶台仙人的明镜,生动形象地表现出了月亮的皎洁明亮,也体现出了作者丰富的想象力。
“仙人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?
古月行全文古诗?
有趣而又绝佳的诗作,莫过于李白的《古朗月行》,尤其是诗的前四句,生动幽默,浪漫神奇,入选小学语文教材,能引起孩童对古诗的热爱。
《古朗月行》是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首诗。小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何?凄怆摧心肝。
应该是《古朗夜行》。 全文如下: 小时不识月,呼作白玉盘。 又疑瑶台镜,飞在白云端。 仙人垂两足,桂树作团团。 白兔捣药成,问言与谁餐。
月亮像白玉做的盘子和瑶台仙人的明境。 出自唐代李白《古朗月行》,原文为: 小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。 仙人垂两足,桂树何团团。
瑶台镜的意思是:瑶台仙人的明镜。 又疑瑶台镜的意思是:又怀疑是瑶台仙人的明镜。 瑶台镜就是古女子梳妆的一种镜子,以雕花古木作装饰。
瑶台传说中神仙居住的地方,出自《穆天子传》 瑶台传说中神仙居住的地方。
又,明,霜,知,疑,瑶,镜,是,台这几个字里有哪首诗
《古朗月行》唐 李白 小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在白云端。仙人垂两足,桂树作团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,凄怆摧心肝。《静夜思》唐 李白 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
又疑瑶台镜飞在青云端的意思是怀疑月亮是瑶台仙人的明境,飞到了天上,这句话出自唐代诗人李白的作品《古朗月行》,是诗人借乐府古题所作的一首五言古诗。这首诗大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。
意思是:瑶台仙镜 出处:李白〔唐代〕《古朗月行》原文(节选):小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。译文:小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
李白的《古朗月行》。白话文翻译为:小的时候不认识月亮,把它称作白玉做的盘子,但是又觉得它天宫里王母娘娘的梳妆镜,在云层上面飞呢!
“又疑瑶台镜”出自《古朗月行》, “疑是地上霜”出自《静夜思》《古朗月行》小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在白云端。仙人垂两足,桂树作团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,凄怆摧心肝。
又疑瑶台镜,飞在青云端。是什么意思?
“又疑瑶台镜,飞在青云端。”的意思是:又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
这两句诗出自于唐代诗人李白的《古朗月行》,此诗应该是创作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。这是一首乐府诗。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
整首诗的原文如下:
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
将它翻译成白话文如下:
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残”似是讽刺这一昏暗局面。沈德潜说,这是“暗指贵妃能惑主听”。(《唐诗别裁》)然而诗人的主旨却不明说,而是通篇作隐语,化现实为幻景,以蟾蜍蚀月影射现实,说得十分深婉曲折。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
诗中前四句“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”先写儿童时期对月亮稚气的认识,以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
然后,又写月亮的升起:“仙人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?”古代神话说,月中有仙人、桂树、白兔。当月亮初升的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,看见月中白兔在捣药。诗人运用这一神话传说,写出了月亮初生时逐渐明朗和宛若仙境般的景致。
然而好景不长,月亮渐渐地由圆而蚀:“蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。”蟾蜍,俗称癞蛤蟆;大明,指月亮。传说月蚀就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所啮食而残损,变得晦暗不明。“羿昔落九乌,天人清且安”,表现出诗人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九个太阳,只留下一个,使天、人都免除了灾难。诗人在这里引出这样的英雄来,既是为现实中缺少这样的英雄而感慨,也是希望能有这样的英雄来扫除天下。
然而,现实毕竟是现实,诗人深感失望:“阴精此沦惑,去去不足观。”月亮既然已经沦没而迷惑不清,就没有什么可看的了,不如趁早走开吧。这是无可奈何的办法,心中的忧愤不仅没有解除,反而加深了:“忧来其如何?凄怆摧心肝。”诗人不忍一走了之,内心矛盾重重,忧心如焚。