孔子犹江海
(1)对:回答。(2)犹:像……一样。(3)识:了解。(4)说:同“悦”,高兴。(5)数:几。(6)去:离开。我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?(1)善哉,子贡之言也!(2)孔子为人何如?
孔子犹江海翻译如下:赵简子问子贡说:孔子这个人为人怎么样?子贡回答说:我不能够了解他‛赵简子很不高兴地说:你跟随孔子学习了几十年,学业有成才离开他,(现在)我问你(他为人怎样),你却说不了解,这是为什么啊?子贡(回答)说:我就象饥渴的人在江边喝水,知道满足就罢了。
应该是“小舟从此逝,江海寄余生。” 【临江仙】苏轼 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。 家童鼻息已雷鸣。 敲门都不应,倚杖听江声。
赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?
诗是怎样产生的?
诗是怎么产生的? 中国诗源于先秦,历经汉魏南北朝直至隋唐,步入诗的盛世。
赵简子问子贡孔子的为人,子贡却表示自己无法完全了解。他以饥渴者饮水江海作比,暗示自己虽然跟随孔子学习多年,但孔子的学问深广如江海,他所学仅是皮毛,无法穷尽。赵简子对子贡的回答表示赞赏,认为其比喻贴切,揭示了孔子的博大精深。
不知不识:“不知不识”指知识不多。旧喻民风淳朴。 《刘向说苑》:赵简子问子贡:“孔子的为人怎样?” 子贡说:“让人认识不了。
孔子犹江海的翻译为:孔子就像江海一样。原文如下:原文:赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?
孔子不仅是一位知识的源泉,更是一种精神的引领。在表达方式上,这段故事巧妙地运用了比喻,使得抽象的概念变得生动易懂,让人印象深刻。总之,孔子的深邃如同江海,他的智慧和人格魅力是无法穷尽的。子贡的评价和比喻,既传达了孔子的伟大,也提醒我们应以谦虚的态度去接近和学习这样的圣贤。
赐譬渴者之饮江海知足而已是什么意思
这句话的意思是:我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。出处:《孔子犹江海》选段:赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?译文:我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?
”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!
《孔子犹江海》是子贡与赵鞅(赵简子)的谈话。赵简子询问孔子的学生子贡对孔子的看法,子贡说不知道,孔子的学识就像江海一样博大,无法全面的了解他。
孔子犹江海翻译 孔子犹江海原文 赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!
“赐譬渴者之饮江海,知足而已。”这句话的意思是:我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。出处:出自子贡与赵鞅(赵简子)的谈话《孔子犹江海》,“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”翻译:我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。
上善若水什么意思孔子?
公元前516年周朝覆灭,王子朝逃往楚国,用今天的话说55岁的老子失业了,回到了家乡(可能是务农吧,这一段没看仔细)。
孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”赵简子说:“好,子贡的话说得很好!”原文:赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。
原文:赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!
文言文“孔子犹江海”的翻译 孔子犹江海 原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?
这里的“奚”是第二种意思,“奚”在古汉语中同“何”的意思接近,可以做疑问词。在陶渊明的《归去来兮辞》中就有“奚”这个字(乐夫天命复奚疑?)。“奚疑”是疑问句宾语前置,可以翻译成为“怀疑什么”。也可以说,在古汉语中,我们既可以根据已知意思进行翻译,也可以结合具体语境进行解读。
洪亮吉 原文: 余以年迫迟暮,不复能佣力于外,又念汝曹渐以成长;回忆毕生之事,冀弛日暮之肩。郭外有薄田二顷,城东老屋三十间,使四子一嗣孙分守之。
孔子犹江海文言文翻译
孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”赵简子说:“好,子贡的话说得很好!”原文:赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。
《增广贤文》: 羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。 羊羔有跪下接受母乳的感恩举动,乌鸦有衔食喂母鸦的情义,做子女的更要懂得孝顺父母。
《早寒江上有怀》 -------------------------------------------------------------------------------- (唐)孟浩然 。
奚:疑问代词,什么,哪里的意思。翻译:孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?
道常无为而无不为 文:归槽山人 清静之心何所住? 无为不欲伏其心, 其心降伏非自了, 忍辱利他可断金。
孔子犹江海文言文翻译
孔子犹江海翻译及原文如下:
原文:赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
翻译:
赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不了解他。”赵简子不高兴了,说:“夫子侍奉孔子学习十几年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”
子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”赵简子说:“好,子贡的话说得很好!”
蕴含的道理:孔子被喻为圣人,无所不知,道德高深。因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习。
这说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。本文在写法上的最主要的特点是运用比喻说理,形象而有说服力。
孔子犹江海文言文翻译
1.文言文“孔子犹江海”的翻译孔子犹江海
原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
【注释】①赵简子:赵国开国君主,名鞅。②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。③说:同“悦”。④终业:完成学业。
译文:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”
2.孔子犹江海译文孔子犹江海
原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
【注释】①赵简子:赵国开国君主,名鞅。②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。③说:同“悦”。④终业:完成学业。
译文:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”
3.孔子犹江海这篇文言文主要说明了什么意思孔子犹江海这篇文言文主要说明了孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深.因此,像孔子这样的圣人就如同江海一样高2113深、博大。
子贡谦虚好学,尊重老师的品德值得我们学习。时也说明了孔子:无所不知、道德高深,不是一般人可以看透他的。
5261拓展资料:来源自百度百科-孔子犹江海原文:赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”4102简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。
孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”译文:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么1653样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习专几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满属足罢了。
孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”望采纳,谢谢。
4.孔子犹江海译文赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不了解他。”赵简子不高兴了,说:“夫子侍奉孔子学习十几年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说:‘不了解’,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”赵简子说:“好,子贡的话说得很好!”
全文如下:
赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”
扩展资料
孔子是中国著名的大思想家、大教育家。孔子开创了私人讲学的风气,是儒家学派的创始人。相传他有弟子三千,其中七十二贤人。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。
《论语》的语言简洁精炼,含义深刻,其中有许多言论至今仍被世人视为至理。美国诗人、哲学家爱默生认为“孔子是全世界各民族的光荣”。1988年,75位诺贝尔奖的获得者在巴黎集会,会议结束后发表联合宣言,呼吁全世界“人类如果要在21世纪生存下去,就必须回首2500年前,去孔子那里汲取智慧。”
孔子在古代被尊奉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。
参考资料:百度百科-孔子犹江海
5.谁知道的翻译孔子犹江海原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”
简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”【注释】①赵简子:赵国开国君主,名鞅。
②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。③说:同“悦”。
④终业:完成学业。译文:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”
赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”。
6.文言文孔子犹江海的理解为【原文】:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”
简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”【注释】:①赵简子:赵国开国君主,名鞅。
②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。③说:同“悦”,明白。
④终业:完成学业。⑤识:了解“善哉,子贡之言也!”的意思是“子贡的话好啊!”“言”是主语,“善”是谓语,谓语应放在主语的后面,现在放在句首了,所以是谓语提前的倒装句。
“孔子为人何如?”应是“孔子为人如何?”的顺序,“何”是“如”这个介词所带的宾语,“何”是疑问代词,在疑问句中要前置,这是古汉语的语法规则。【译文】:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”
赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”【句型】谓语提前倒装句:善哉,子贡之言也!【道理】孔子被喻为圣人,无所不知;道德高深.因此,象孔子这样的圣人就如同江海一样高深、博大。
子贡谦虚好学,尊重老师。