此恨绵绵无绝期翻译(天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期的全诗。)

人间客水中月 古诗鉴赏 8

李白的《长恨歌》怎么翻译?

【译文】汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人。可惜当国多少年哪,一直没处寻。杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜。天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边。她回头嫣然一笑,百般娇媚同时显现出来。六宫的粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色彩。

即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。 [出处] 长恨歌(白居易) 临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。 七月七日长生殿,夜半无人私语时。

解释:即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。出处:白居易的《长恨歌》。全诗汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

这两句是白居易《长恨歌》里最后两句 译文是天长地久也有一天会终结,这种遗憾啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。意思:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。《花月痕·第十五回诗》原诗如下:多情自古空余恨,好梦由来最易醒。岂是拈花难解脱,可怜飞絮太飘零。岂是拈花难解脱,可怜飞絮太飘零。

在天愿做比翼鸟 翻译:在天上我们但愿永做比翼鸟, 出自唐代诗人白居易的《长恨歌》 长恨歌 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期翻译是什么?

翻译如下:这一句“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”的翻译是:天地的长久也有穷尽的时候,可这种永别的怅恨连绵不断,永无了结的日子。诗句表现了唐玄宗与杨贵妃的爱情盟誓无法实现的千古遗恨。这句话其实也是出自唐朝诗人白居易的古诗作品《长恨歌》。

的意思是:悲叹幸福不长久, 要和杨贵妃作生死之别, 以后的日子一定长恨绵绵, 非常痛苦。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。的出处该句出自《长恨歌》,全诗如下:《长恨歌》白居易 汉皇重色思倾国, 御宇多年求不得。 杨家有女初长成, 养在深闺人未识。 天生丽质难自弃, 一朝选在君王侧。

意思是风声连绵不断。 原始句子:飕飕不绝声,落叶悠悠舞。翻译内容:秋天的风雨声是绵绵不断的,吹得树叶悠悠地落下来,仿佛是在翩翩起舞。

长长久久不是成语。 形容长长久久的成语:成年累月、天长地久、日久天长、年深日久、日积月累。

自古多情空余恨此恨绵绵无绝期的翻译是:什么意思

“自古多情空余恨,此恨绵绵无绝期”的意思是:自古以来,感情很丰富,投入的感情很多得人,都只会留下遗憾。而这种遗憾会持续很长时间,一直受之困扰,没有停止完结的时候。

天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期。翻译:深秋时节说别离,瑟瑟的冷风吹动,小溪里满是落叶,胸中有无限的感慨,转身想要说些什么,泪水已经沾湿衣服,青山不会改变,水长久的流淌,明月依然是这样,星星渐渐稀少,天长地久的事情有时却消失了,这种恨却延绵无尽没有断绝的时候。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期的意思是:即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。出处《长恨歌》是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。

出自白居易的诗《离别》 《离别》 白居易 深秋时节话别离,冷风瑟瑟叶满溪。 胸中无限慷与慨,转身欲语泪沾衣。 青山不改水长流,明月依旧星渐稀。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期的全诗。

“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”的意思是:即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。 ---出自哪里--- 唐代·白居易《长恨歌》 ---作品原文--- 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

“自古多情空余恨,此恨绵绵无绝期”这句话其实是两首作品拼的. "此恨绵绵无绝期"大家都知道是出自白居易的<长恨歌>. 而"多情自古空余恨"其实是清朝文人史清溪所作的佚名诗. 为: 多情自古空余恨,好梦由来最易醒。就是自古以来,感情很丰富,投入的感情很多得人,都只会留下遗憾。

蜀道难翻译: 唉呀呀!多么高峻伟岸! 蜀道难以攀越,简直难于上青天。 传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

这句话的出处是:唐代·白居易《长恨歌》这句话原文我给大家节选了其中包含这句话的一段,大家可以参考一下:临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

织女是很值得羡慕的。这一句实际上是在为全词的最末一句张本。 下阕:柔情似水,假期如梦,忍顾鹊桥归路?遥接上阕暗度相逢的意思。

把自古多情空余恨;此很绵绵无绝期译成现代文.

自古以来,多情的人常常空留余恨,这种恨,永永远远没有断绝的那一天。

意译如下:想当初我离开的时候,你也舍不得我离开,现在我远在异地,想到你,思绪就如淅淅沥沥的雨一样绵绵不绝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 这篇文章翻译成白话文是这样的: 临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王和我知道。 当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓。 在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。 即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。

昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山。洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中。

此恨绵绵 无绝期。” 成语例句: 当是时, 孤灯 一盏,举目无亲…… 此恨绵绵 ,曷其有极!

这个成语应该是生生不息。 这个成语的意思就是指不断地生长、繁殖。 这个成语出自于《周易·系辞上》:“生生之谓易。

此恨绵绵无绝期是什么意思?

先用587 13得出600,然后再加上46,最后得数646

意思:但这生死遗恨,却永远没有尽期。

出处:《长恨歌》是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。

原文节选:

七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

译文:

当年七月七日长生殿中,夜半无人,我们共起山盟海誓。

在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。

赏析

《长恨歌》就是歌“长恨”,“长恨”是诗歌的主题,故事的焦点,也是埋在诗里的一颗牵动人心的种子。而“恨”什么,为什么要“长恨”,诗人不是直接铺叙、抒写出来,而是通过他笔下诗化的故事,一层一层地展示给读者,让人们自己去揣摸,去回味,去感受。 

诗歌开卷第一句:“汉皇重色思倾国”,看来很寻常,好像故事原就应该从这里写起,不需要作者花什么心思似的,事实上这七个字含量极大,是全篇纲领,它既揭示了故事的悲剧因素,又唤起和统领着全诗。

“此恨绵绵无绝期”这句话的意思是说:这生死遗恨却永远没有尽期。

这句话的出处是:唐代·白居易《长恨歌》

这句话原文我给大家节选了其中包含这句话的一段,大家可以参考一下:

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。

七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

这篇节选翻译成白话文是这样的:

临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王和我知道。

当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓。

在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。

这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看看:

重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。

两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。

长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。

比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。

连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。

恨:遗憾。

绵绵:连绵不断。

只看文章可能很难理解其中的含义,所以我们得结合文章当时的创作背景来解读就比较好理解:

唐宪宗元和元年(公元806年),白居易任盩厔(今西安市周至县)县尉。一日,与友人陈鸿、王质夫到马嵬驿附近的仙游寺游览,谈及李隆基与杨贵妃事。王质夫认为,像这样突出的事情,如无大手笔加工润色,就会随着时间的推移而消没。他鼓励白居易:“乐天深于诗,多于情者也,试为歌之,何如?”于是,白居易写下了这首长诗。因为长诗的最后两句是“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,所以他们就称这首诗叫《长恨歌》。陈鸿同时写了一篇传奇小说《长恨歌传》。

既然说到这了,我们就一起来欣赏评析一下《长恨歌》:

《长恨歌》是一首抒情成份很浓的叙事诗,诗人在叙述故事和人物塑造上,采用了中国传统诗歌擅长的抒写手法,将叙事、写景和抒情和谐地结合在一起,形成诗歌抒情上回环往复的特点。诗人时而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光来烘托人物的心境;时而抓住人物周围富有特征性的景物、事物,通过人物对它们的感受来表现内心的感情,层层渲染,恰如其分地表达人物蕴蓄在内心深处的难达之情。唐玄宗逃往西南的路上,四处是黄尘、栈道、高山,日色暗淡,旌旗无光,秋景凄凉,这是以悲凉的秋景来烘托人物的悲思。在蜀地,面对着青山绿水,还是朝夕不能忘情,蜀中的山山水水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,那山的“青”,水的“碧”,也都惹人伤心,大自然的美应该有恬静的心境才能享受,他却没有,所以就更增加了内心的痛苦。这是透过美景来写哀情,使感情又深入一层。行宫中的月色,雨夜里的铃声,本来就很撩人意绪,诗人抓住这些寻常但是富有特征性的事物,把人带进伤心、断肠的境界,再加上那一见一闻,一色一声,互相交错,在语言上、声调上也表现出人物内心的愁苦凄清,这又是一层。还都路上,“天旋地转”,本来是高兴的事,但旧地重过,玉颜不见,不由伤心泪下。叙事中,又增加了一层痛苦的回忆。回长安后,“归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂”。白日里,由于环境和景物的触发,从景物联想到人,景物依旧,人却不在了,禁不住就潸然泪下,从太液池的芙蓉花和未央宫的垂柳仿佛看到了杨贵妃的容貌,展示了人物极其复杂微妙的内心活动。“夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天”。从黄昏写到黎明,集中地表现了夜间被情思萦绕久久不能入睡的情景。这种苦苦的思恋,“春风桃李花开日”是这样,“秋雨梧桐叶落时”也是这样。及至看到当年的“梨园弟子”、“阿监青娥”都已白发衰颜,更勾引起对往日欢娱的思念,自是黯然神伤。从黄埃散漫到蜀山青青,从行宫夜雨到凯旋回归,从白日到黑夜,从春天到秋天,处处触物伤情,时时睹物思人,从各个方面反复渲染诗中主人公的苦苦追求和寻觅。现实生活中找不到,到梦中去找,梦中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回环,层层渲染,使人物感情回旋上升,达到了高潮。诗人正是通过这样的层层渲染,反复抒情,回环往复,让人物的思想感情蕴蓄得更深邃丰富,使诗歌“肌理细腻”,更富有艺术的感染力。 

人们对白居易《长恨歌》的主题思想历来争论不休,有所谓爱情说、政治主题说、双重主题说等等。本文作者持爱情说。首先从作品的四个层次来分析,肯定白居易并非像陈鸿写《长恨歌传》那样板着说教的脸孔去描写李杨故事,而是以“情”作为主旋律,让主人公的情去感动读者,使之产生共鸣,取得审美上的极大成功。本文还结合作者生平经历和社会历史分析他在处理历史题材、政治题材和来自民间的人性题材、心理题材的关系问题上的独到之处,进一步说明唐明皇杨贵妃形象的审美意义。 

《长恨歌》一出,关于其主题,便成为历来读者争论的焦点。观点也颇具分歧。大抵分三种:其一为爱情主题。是颂扬李杨的爱情诗作。并肯定他们对爱情的真挚与执著;其二为政治主题说。认为诗的重点在于讽喻,在于揭露“汉皇重色思倾国”必然带来的“绵绵长恨”,谴责唐明皇荒淫导致安史之乱以垂诫后世君主;其三为双重主题说。认为它是揭露与歌颂统一,讽谕和同情交织,既洒一掬同情泪,又责失政遗恨。究竟如何,还需从作品本身去分析。

标签: 无绝期 长恨歌 尽期

抱歉,评论功能暂时关闭!