望洞庭古诗原文及翻译(望洞庭全文及解释?)

落晚棠 古文典籍 6

古诗望洞庭的诗意 古诗望洞庭全文翻译

译文:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。原文:《望洞庭》湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

望洞庭 作者:刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。 注释 1.洞庭:湖名,在湖南省。

望洞庭刘禹锡〔唐代〕湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。译文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静,犹如未磨的铜镜。洞庭湖水色与月光互相辉映,好似白银盘里托着一枚青螺。注释 1.洞庭:湖名,在今湖南省北部。2.湖光:湖面的波光。

其全文诗词如下:湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。[前言]《望洞庭》是唐代诗人刘禹锡所作的一首七言绝句。古诗望洞庭的诗意_作者刘禹锡。<望洞庭>载于<全唐诗>卷三百六十五。此诗通过对洞庭湖高旷清超的描写,充分表现出诗人的奇思异采。

望洞庭全文译文及赏析 古诗望洞庭的全文及翻译

《望洞庭》刘禹锡〔唐代〕湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。译文 洞庭湖水色与月光互相辉映,湖面风平浪静,犹如未磨的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似白银盘里托着一枚青螺。赏析《诗中描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色。

译文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。原文 唐 刘禹锡《望洞庭》湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。注释译文 洞庭:湖名,在今湖南省北部。湖光:湖面的波光。

《望洞庭》的作者是我国唐代著名诗人刘禹锡,这首诗的翻译是:柔和的月光照耀在洞庭湖面上,月色和水汽互相融合,水面无风好似一张未磨的铜镜。从远处望去,洞庭的山水无比苍翠,就像是白色银盘中放置着一枚青螺。古诗全文如下:望洞庭 作者:刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

望洞庭古诗原文及翻译如下:原文:望洞庭 唐代:刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。注释:洞庭:湖名,在今湖南省北部。湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。潭面:指湖面。

译文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜。 远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。 原文... 潭面:指湖面。

望洞庭全文及解释?

望洞庭刘禹锡〔唐代〕湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。 译文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静,犹如未磨的铜镜。

《望洞庭》翻译 洞庭湖的水光与秋天的月色相互融合,水面风平浪静,好像一面铜镜还没有打磨。远远望去,那月下洞庭湖里的君山和湖水,就好像白银盘子里盛放着一枚青螺。《望洞庭》原诗 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

原文 望洞庭 (唐 刘禹锡) 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

译文: 秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。 遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

《望洞庭》这首诗的意思:洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。

古诗原文如下:《望洞庭》湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。翻译如下:洞庭湖上月光与水色相融,湖面风平浪静,如同未磨的铜镜。远眺洞庭湖山水苍翠,宛如洁白银盘中托着一枚青螺。刘禹锡,唐朝文学家、哲学家,字梦得,河南郑州荥阳人。

望洞庭古诗意思

望洞庭(刘禹锡)湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。译文:洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。

翻译:风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。原文:《望洞庭》【作者】刘禹锡 【朝代】唐 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

《望洞庭》作者为唐朝文学家刘禹锡。湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。【翻译】洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。《咸阳值雨》作者为唐朝文学家温庭筠。

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。注释 1.洞庭:湖名,在湖南省。 2.和:和谐,这里指水色与月光融为一体。

诗意:此诗通过对洞庭湖高旷清超的描写,充分表现出诗人的奇思异采。表达了诗人对洞庭湖的喜爱和赞美之情。《望洞庭》是唐代诗人刘禹锡所作的一首七言绝句。

《望洞庭》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗。此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。《望洞庭》翻译 洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。

望洞庭 唐 刘禹锡古诗解析

1、《望洞庭》的诗意:此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

2、原文:

《望洞庭》

作者:刘禹锡(唐)

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

3、译文:

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

1、意思是:洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

2、出自:《望洞庭》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗。

3、原文:湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

望洞庭,唐,刘禹锡古诗解析如下:

译文:

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜。

远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。

赏析:

这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话而意味隽永。日暮时分,天还没黑但月亮已经出来,如明镜般平静的湖面开阔廖远。

因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。古代没有玻璃,镜子是用青铜铸的,磨光以后才能照人。未磨的镜面,平而不滑,明而不亮,朦朦胧胧,用来形容月夜湖光,真是恰到好处。

刘禹锡:

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳”,其先祖为中山靖王刘胜(一说是匈奴后裔)。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡于贞元九年(793年)进士及第,初任太子校书,迁淮南记室参军,后入节度使杜佑幕府,深得杜佑的信任与器重。杜佑入朝为相,刘禹锡亦迁监察御史。贞元末年,加入以太子侍读王叔文为首的“二王八司马”政治集团。

标签: 洞庭湖 青螺 白银盘

抱歉,评论功能暂时关闭!