题李凝幽居(李凝幽居贾岛全文?)

越山河见你 古诗鉴赏 8

贾岛的《题李凝幽居》中的幽是什么意思?

首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很概括的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住.淡淡两笔。

意思是:鸟栖宿在池塘边的树上,晚归的僧人在月光下敲着寺院的大门。 意思是:鸟栖宿在池塘边的树上,晚归的僧人在月光下敲着寺院的大门。

题李凝幽居tí lǐ níng yōu jū 贾岛jiǎ dǎo 闲居少邻并,草径入荒园。 xián jū shǎo lín bìng ,cǎo jìng rù huāng yuán 。

题李凝幽居 贾岛《题李凝幽居》赏析 贾岛《题李凝幽居》闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树, 僧敲月下门。过桥分野色, 移石动云根。暂去还来此, 幽期不负言。这诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。全诗只是抒写了作者走访好友李凝未遇这样一件寻常小事。

《题李凝幽居》创作背景 朝代:唐代 作者:贾岛 原文:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。【创作背景】这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。

《题李凝幽居》《tí lǐ níng yōu jū 》唐 · 贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。译文:悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

李凝幽居贾岛全文?

题李凝幽居 贾岛〔唐代〕 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。此诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事,而因诗人出神入化的语言,变得别具韵致。

题李凝优居中幽居的意思,幽静的,隐蔽的住处。 《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。这首诗表达了作者对隐逸生活的向往之情。

题李凝幽居译文及注释如下:原文:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。译文:悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

贾岛《题李凝幽居》的原文是什么?怎么翻译?

题李凝幽居 【原文】闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。【译文】周围无近邻,环境幽静闲适,一条小径掩映在荒草丛中,一直延伸至荒芜的庭院里。明月当空,万籁俱寂,鸟儿在池边的树上沉睡;一位老僧月夜来访,扣响了大门。

此诗出自唐代贾岛的《题李凝幽居 》,原文:闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树, 僧敲月下门。 过桥分野色, 移石动云根。暂去还来此, 幽期不负言。【创作背景】这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。

贾岛《题李凝幽居》闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树, 僧敲月下门。过桥分野色, 移石动云根。暂去还来此, 幽期不负言。

【原作】 题李凝幽居——[唐]贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。 【注释】 李凝:生平不详。 幽居:幽静雅致的居处。 邻并:比邻,近邻,这里指一起居住的邻居。

这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,具体创作时间不详。作者走访友人李凝未遇,于是有感而发,创作了这首诗。

意思是:幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。归途中走过小桥,田野色彩斑斓。白云飘飞,山石如在移动。暂时离开此地,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。【原文】:《题李凝幽居》贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。

提李凝幽居这首古诗的全诗句

《题李凝幽居》贾岛 闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树, 僧敲月下门。过桥分野色, 移石动云根。暂去还来此, 幽期不负言。

贾岛为"五律"的领袖,一生以作诗为命,好刻意苦吟。而且贾岛的作诗风格,语言清淡朴素,以铸字炼句取胜,刻意求工。

贾岛《题李凝幽居》 闲居少邻并, 草径入荒园。 鸟宿池边树, 僧敲月下门。 过桥分野色, 移石动云根。 暂去还来此, 幽期不负言。 这诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。全诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。

《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛所作,创作于诗人隐居时期。

题李凝幽居 唐代 贾岛 原文:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。译文悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下 这首诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。

题李凝幽居怎么快速背诵?

《题李凝幽居》是唐代贾岛的一首诗,全诗如下: 闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。 暂去还来此,幽期不负言。

贾岛《题李凝幽居》闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树, 僧敲月下门。过桥分野色, 移石动云根。暂去还来此, 幽期不负言。

贾岛 题李凝幽居 闲居/少邻并,草径/入荒园,鸟宿/池边树,僧敲/月下门。过桥/分野色,移石/动云根。暂去/还来此,幽期/不负言。

题李凝幽居 贾岛〔唐〕闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,具体创作时间不详。作者走访友人李凝未遇,于是有感而发,创作了这首诗。

《题李凝幽居》(贾岛)全文翻译注释赏析

题李凝幽居 贾岛 系列:关于描写月亮的古诗词 题李凝幽居 闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。 暂去还来此,幽期不负言。 注释    1云根:古人认为「云触石而生」,故称石为云根。这里指石根云气。    2幽期:再访幽居的期约。言:指期约;不负言:决不食言。    3.题:写。幽居:僻静的居所。 译文    悠闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。    鸟儿歇宿在池边的树上,一位僧人(作者)正在月下敲响山门。    走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。    我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期再来拜访,决不食言。 赏析    这首五律是贾岛的名篇。全诗只是抒写了作者走访好友李凝未遇这样一件寻常小事。它之所以脍炙人口,主要在颔联「鸟宿池边树,僧敲月下门」。    首联「闲居少邻并,草径入荒园」,诗人用很概括的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。淡淡两笔,十分概括地写了一个「幽」字,暗示出李凝的隐士身份。    「鸟宿池边树,僧敲月下门」,是历来传诵的名句。「推敲」两字还有这样的故事:贾岛初次参加科举考试,往京城里。一天他在驴背上想到了两句诗:「鸟宿池边树,僧推月下门。」又想用「敲」字来替换「推」字,反复思考没有定下来,便在驴背上继续吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈任京兆尹(京城的地方长官),他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到韩愈仪仗队的第三节,还在不停地做推敲的手势。于是一下子就被韩愈左右的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用「推」字还是用「敲」字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:「用『敲』字好,因为月夜访友,即使友人家门没有闩,也不能莽撞推门,敲门表示你是一个懂得礼貌的人;更能衬托出月夜的宁静,读起来也响亮些。」    这两句诗,粗看有些费解。诗人应不能连夜晚宿在池边树上的鸟都能看得到。其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的骚动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。倘用「推」字,当然没有这样的艺术效果了。    颈联「过桥分野色,移石动云根」,是写回归路上所见。过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。「石」是不会「移」的,诗人用反说,别具神韵。这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。    最后两句是说,我暂时离去,不久将再来,决不负共同归隐的约定。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。    诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。

抱歉,评论功能暂时关闭!