“来吾道夫先路也”的“道”和“夫”是什么意思?
道:是“导”的通假字,引导的意思。2.夫:指示代词,“那”的意思。该句出自屈原的《离骚》。原句如下:乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。翻译:骑着千里马万里驰骋,我愿意为君王开启圣贤之路。2.该句表达了作者为君王效忠的爱国之情,以及报效国家的伟大情怀。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!翻译 我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊,通过占卜才赐给我相应的美名。给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。
原句是乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。整句话的意思:骑着千里马奔驰,来吧,我愿意为你(楚怀王)在前面指引那道路(圣王之道)。骐骥:千里马。驰骋:指骑马奔跑;奔驰。道:是“导”的通假字,引导的意思。夫:指示代词,“那”的意思。
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
原句是“乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路”,出自于屈原的的离骚。意为“骑千里马驰骋万里路,为君王开启圣贤之路”,表达作者为君王效忠及报效国家的伟大情怀。
先字的歌词有哪些
等我先说 词/曲/唱:夏天Alex 编曲:颜小健 我们手牵着手向前走, 从来没有想过回回头, 或许在那个路口 我就该向右, 却跟着你一起走到尽头。
意思道路当中的一节。 “道”,初见于金文时代,“导"(導)的本字。字的外边是“行”,意为“道路”:中间为“首",意为“领头"。
意思是说骑上千里马纵横驰骋,来吧,让我为你引导开路。
“道”是“导”的古字,意思和“导”一样,引导的意思.“夫”:指示代词,“那”的意思.原句是乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。整句话的意思:骑着千里马奔驰,来吧,我愿意为你(楚怀王)在前面指引那道路(圣王之道)。骐骥:千里马。驰骋:指骑马奔跑;奔驰。
“骐骥”怎么读?
骐骥的读音是[qíjì]。详细释义骏马。《楚辞·离骚》:“乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。
意思是:乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!出处:战国·屈原《离骚》原文(节选):惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!译文:我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
(第一首) 日出东方照扶桑,轻援北斗酌椒浆。 长剑烁金玉珥饰,瑶席奢丽满琼芳。 云神龙驾翔四海,若英华服灿八方。
原指善跑的骏马,可以日行千里。 现在常用来比喻那些真正有实力,有胸怀,能成大事者,可以是得到重用的,但还没有遇到伯乐人。
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路:乘着骏马奔驰,我在前面带路。
离骚节选 注音纷吾既有此内美兮,又重之以修能.扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与.朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽.日月忽其不淹兮。
求《离骚》原文,翻译,批注及难读字音
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
离骚 屈原 〔先秦〕 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷!——《离骚》 心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。——《九章·抽思》 魂兮归来!
当时,诗人正以“乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路”(《离骚》)的满腔热忱,投身于振兴楚国、改革朝政的大潮之中,同时也就与朝中的旧贵族势力发生了直接的冲突。
君王不趁早修好美德 又怎能将不好法度改掉 君王应该改变不好习气 驾着骏马万里奔驰 我愿在君王马前开路 让国家一步步走上正轨 随我来吧。
来吾道夫先路也夫的意思
原句是乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。
整句话的意思:骑着千里马奔驰,来吧,我愿意为你(楚怀王)在前面指引那道路(圣王之道)。
骐骥:千里马。
驰骋:指骑马奔跑;奔驰。
道:是“导”的通假字,引导的意思。
夫:指示代词,“那”的意思。
先路:亦作“
先辂
”,是天子或诸侯使用的一种用象牙装饰的正车。指圣王之道。
该句出自屈原的《离骚》。
“道”是“导”的古字,意思和“导”一样,引导的意思.
“夫”:指示代词,“那”的意思.
原句是乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。
整句话的意思:骑着千里马奔驰,来吧,我愿意为你(楚怀王)在前面指引那道路(圣王之道)。
骐骥:千里马。
驰骋:指骑马奔跑;奔驰。
道:是“导”的通假字,引导的意思。
夫:指示代词,“那”的意思。
先路:亦作“ 先辂 ”,是天子或诸侯使用的一种用象牙装饰的正车。指圣王之道。
该句出自屈原的《离骚》。
"乘骐骥以驰骋兮来吾道夫先路"
===乘上骏马快跑,来吧,我愿前面为你引路
===“夫”:指示代词,“那”的意思。
====希望对楼主有用哦