陶弘景传原文及翻译(年历是什么意思?)

落月西山隐 诗词大全 9

秘袂的意思?

秘袂词语是错误的,正确的词语是秘诀。 意思是不公开的能解决问题的窍门、办法。 词语出处 干宝《搜神记》卷一:“遇异人授以祕诀。

翻译注释:陶弘景,本姓李,隋末时期为盗,后来迁居滑州,改姓陶。他年轻时曾是梁山泊的好汉,后来成为唐朝的名将,以武功闻名于世。陶弘景的生平事迹 陶弘景出生于洛阳,本名李弘景,家境贫寒,少年时期因为贫困而加入了梁山泊的好汉。在那里,他学习了武艺,结交了许多好友,成为了一名有名的英雄。

原文:善琴棋,工草隶。未弱冠,齐高帝作相,引为诸王侍读,除奉朝请。虽在朱门,闭影不交外物,唯以披阅为务。朝仪故事,多取决焉。家贫,求宰县不遂。

茅蒙,字初成,咸阳南关人也,即东卿司命君盈之高祖也。蒙性慈悯,好行阴德,廉静 博学。逆覩周室将衰,不求进于诸侯。常叹人生若电流,出处宜及其时。

梁书陶弘景传文言文翻译如下:陶弘景字通明,是丹阳郡秣陵县(今江苏江宁县)人。从童年时候起,陶弘景就有与众不同的品行和志向。四五岁时常常用芦荻作为笔,在画土灰中学习书法。等到长大成人后,他读了一万多卷书,一件事不了解,他就以之为耻辱。

... 年历 词目:年历 拼音:niánlì 英文:calendar 基本解释 [calendar] 一种单张印刷品。

梁书陶弘景传文言文翻译

《梁书·陶弘景传》的文言文翻译为:陶弘景,字通明,是丹阳秣陵人。他小时候就很聪明,不到十岁时,就得到了葛洪的《神仙传》,日夜研读,因此有了养生服食求长生不老的志向。他十六岁时,齐高帝作相国,引他为诸王侍读,任奉朝请。虽然他并不热衷于做官,但齐高帝还是想让他出仕辅佐自己。

答谢中书书 南北朝 · 陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

译文: 陶弘景有时一个人在泉水山石之旁游玩,远远望见他的人,都以为是仙人。 出自《梁书·陶弘景传》。

永元初年(公元499-500),陶弘景修筑了一栋三层楼的房子。他自己住在上层,他的弟子们住在中层,来访的宾客住在下层。从此他便断绝了和世人的交往,只准许一个家僮在他身边侍候他。斋天监四年(公元505),他又搬到积金东涧居住。

陶弘景,字通明(公元452~公元536年),享年84岁,当逾八十之时,仍有壮容,卒时颜色不变,屈伸自如,令人大为惊奇。陶弘景从小就聪敏非常,饱读诗书。在他十岁时得葛洪《神仙传》,爱不释手,遂萌养生之志。齐永明十年壬申,他上表皇帝辞官归隐于茅山,开始其四十余年的养生实践活动。

年历是什么意思?

万年历手表与万年历表一致,意指万年都不需人力去调拨日期、月份的手表的意思。 一般的机械表的日历设计是以31天作为一个循环。

十足,... 一般是形容样貌风姿飒爽,正气十足,很英武。

陶弘景传 ①陶弘景字通明,丹阳林陵人也。幼有异操,年四五岁恒以获为笔,画灰中学书。 及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻。未弱。 4. 文言文翟汝文翻译急求 翟汝文,字公巽,宋代润州丹阳人,熙宁九年出生在一个官宦之家。翟汝文的父亲翟思自开封徙居丹阳,累官御史起居郎,历知越州应天府。

文言文《南史陶弘景传》翻译如下:陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就怀孕了,于是生下了陶弘景。他小时候就不同一般人,十岁时,看到葛洪的《神仙传》,日夜研究推理,于是有了养生的志向。

恒:常常,一直的意思.原句及翻译:望高岩,瞰大泽,知此难立止,自恒欲就之.远望高高的山,俯瞰广阔的湖,(虽然)知道这难以容身居住。

总之,陶弘景传原文及翻译注释为我们展现了一个才华横溢、超脱名利、热爱自然、智慧机敏的历史人物形象。他的故事不仅是对他个人的赞美和纪念,也是对我们今天生活的启示和借鉴。

陶弘景传阅读答案及翻译陶弘景传

关于陶弘景传阅读答案及翻译,陶弘景传这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!陶侃的母亲湛氏,是豫章新淦人。当初,陶侃的父亲陶丹聘娶她为妾,生下了陶侃,陶氏当时贫贱,湛氏经常纺纱绩麻资助陶丹,让他交结比自己优秀的人。

南史 陶弘景传节选的文言文译文和答案 陶侃的母亲湛氏,是豫章新淦人。当初, 陶侃的父亲陶丹聘娶她为妾,生下了陶侃,陶氏 当时贫贱,湛氏经常纺纱绩麻资助陶丹,让他交 结比自己优秀的人。陶侃年少时做寻阳县吏,曾 经监管鱼梁,把一坩的腌鱼送给母亲。

文言文《南史陶弘景传》翻译 陶弘景(公元456-536),表字通明,晚年号华阳隐居,是丹阳郡秣陵县(今江苏江宁县)人。 当初他母亲梦见一条青龙从自己怀中飞出,又看见两个天人手里拿着香炉来到她家里,随后就怀孕了,生下了陶弘景。但她看到的青龙却是没有尾巴的,自己独自飞上天去了。

少年时代 陶弘景出生于江苏省苏州市,他的父亲是一位知名的文化人,对陶弘景的文学启蒙有着重要的影响。陶弘景从小就表现出了非凡的文学天赋,他的诗歌被人们称赞为“神童之作”。求学之路 陶弘景在求学过程中一直保持着对文学的热爱和追求。他曾在南京大学学习,后来又前往英国留学深造。

圆通,汉语词语,意思是通达事理,处事灵活;也有文辞周密畅达的意思。出自《梁书·处士传·陶弘景》。

家贫求宰县不遂的文言文译文

沈约在做东阳郡守时,认为他志向节操很高尚,多次写信邀请他,(陶弘景)都没去。3. 文言文《南史 陶弘景传》翻译 (陶弘景)家里很贫穷,向县官请求(帮助)失败了。(他)在永明(南朝齐武帝萧赜的年号)十年,脱下朝服挂在神武门,向朝廷上表辞去了官职。

火药"疑似发明人"分别为葛洪、陶弘景、孙思邈。 扩展资料: 三位"疑似发明人"的介绍。 第一位是东晋人葛洪。

出自《南史·隐逸传下·陶弘景》:“初, 弘景母梦青龙无尾,自己升天。

登宝公塔翻译:无 登宝公塔字词解释: ①:本诗写于作者晚年闲居钟山时。宝公塔位于南京钟山,塔依山临水,地势险峻,是后人为纪念南朝高僧宝志而修建的。 ②筇[qióng]:竹杖。

南... [ qī qiè ] 基本解释 (形)凄凉悲切:寒蝉~|~的挽歌。 详细解释 凄凉悲哀。 三国 魏 嵇康 《与山巨源绝交书》:“吾新失母兄之欢,意常悽切。

《南史隐逸下陶弘景传》翻译是什么?

翻译:

陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人。起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就怀孕了,于是生下了陶弘景。

他小时候就不同一般人,十岁时,看到葛洪的《神仙传》,日夜研究推理,于是有了养生的志向。他对别人说:“仰看高空,观看太阳,不感到是很遥远的事了。”

等到他长大后,身高七尺四寸,神态仪表出众,眼睛明亮有神,眉毛宽广,身材很长,耳朵肥大。读书超过万卷。善于弹琴下棋,草书、隶书写得很好。

不到二十岁,齐高帝任宰相时,把他封为诸王的陪读,任命为奉朝请。虽然生活在贵族群中,但一个人关在屋里不与外人交往,只是批改翻阅文稿,朝廷礼仪事务,一般都向他请教决断。

永明十年(492),上书请求辞职,皇帝同意他的请求,赏赐他五匹丝帛。临行时,公卿官员在征虏亭设宴为他送行,因为饯行而设的帷帐和车马太多,堵住了道路,都说从刘宋、萧齐以来没有出现过这样的事,朝廷和民间都认为是件很有面子的事情。

自此以后,陶弘景住在句容县内句曲山,他总是说:“这座山的下面是道教第八洞宫,名叫金坛华阳之天,方圆一百五十里。

过去汉朝咸阳的三茅君修成仙,后来掌管这座山,所以称它为茅山。”于是在半山腰建一座房子,自称华阳隐居。

开始跟东阳人孙游岳学习符图经书道法。游历许多名山,寻找访求仙药。每经过两山间的流水,一定要坐或躺在水中,徘徊吟颂,不能自已。当时沈约任东阳郡守,敬仰他的志向气节,多次写信邀请他,他都没有去赴约。

陶弘景生性喜好写作,崇信稀奇怪异的事,珍惜时光,到老更是如此。特别通晓阴阳五行、风水、星象、地形、算卦、山川地理、方图物产、医术草药。撰写过《帝代年历》,又制造浑天象,他说:“我造浑天象是修道的需要,不止是史官才用它。”

起义军攻克建康城,听说商议禅让的事,陶弘景按图谶推论,好几处呈“梁”字型,于是派弟子进献给皇帝。高祖很早就与他有交往,即皇帝位后,对他更加礼遇和照顾,不断去信问候,使节的车盖一个接一个。

天监四年(505),移居到茅山积金东边的山谷。擅长辟谷导引等养身的方法,八十多岁还像年轻人一样容颜不改。十分羡慕汉代张良的为人,说“古代的圣贤都无法和他相比”。曾梦见佛传授他菩提记,并称他为胜力菩萨。

于是到郧县阿育王塔发誓,接受佛教的五大戒规。后来太宗到南徐州时,钦佩他的高风清名,召他到后堂,谈论好几天才离去,太宗特别敬重他。大通初年,派人献两把宝刀给高祖,一名善胜,一名威胜,都是上等的宝物。

大同二年(536)逝世,终年八十五岁。死后容貌不改颜色,关节屈伸自如。皇帝下诏赠封中散大夫,谥号贞白先生,并派舍人监护丧事。陶弘景生前遗言薄葬,弟子遵照他的意愿办理丧事。

出处:

《南史》是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。

《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

标签: 景传 陶弘景 陶侃

抱歉,评论功能暂时关闭!