《观月记》的译文
观月记张孝祥月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?
张孝祥(1132—1169),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县)人。二十三岁举进士,廷试第一。孝宗乾道五年(1169)三月,以显谟阁直学士退休;不久,病卒于芜湖。他主张抗战,寄情于词,是南宋著名的爱国词人。有《于湖居士文集》。这篇《观月记》即选自《于湖居士文集》。
出自:南宋张孝祥作品《观月》 原句:水如玉盘,沙如金积,光采激射。 翻译:天上月亮犹如玉盘,地上的沙子宛若堆积的黄金,光芒四射。
我找了一篇,不知道是不是你想要得,翻译不全啊,只是单个词的解释 观 月 记 张孝祥月极明于中秋,观中秋之月,临水胜〔临水胜靠近水的地方景观优美。〕;临水之观,宜〔宜 适宜,应当。〕独往;独往之地,去〔去 离开。〕人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得〔安得 哪里能。
我找了一篇,不知道是不是你想要得,翻译不全啊,只是单个词的解释 观月记 张孝祥月极明于中秋,观中秋之月,临水胜〔临水胜靠近水的地方景观优美.〕;临水之观,宜〔宜 适宜,应当.〕独往;独往之地,去〔去 离开.〕人远者又胜也.然中秋多无月,城郭宫室,安得〔安得 哪里能.〕皆临水?
水仿佛白玉做成的圆盘,而沙地如同金线织出的帷幕,光彩四射,令人感到身体寒冷,双目晕眩,虽然我没有亲身到过阆风、瑶台、广寒这些宫室,但是想来也不过如此了。因此中秋的月亮,在临水出观赏,并且独自前往远离人烟,(这四美)我都齐备了。因此写下这篇文字作为金沙滩观月记。
观月 张孝祥翻译
张孝祥(1132—1169),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县)人。二十三岁举进士,廷试第一。孝宗乾道五年(1169)三月,以显谟阁直学士退休;不久,病卒于芜湖。他主张抗战,寄情于词,是南宋著名的爱国词人。有《于湖居士文集》。这篇《观月记》即选自《于湖居士文集》。
原文:观月记张孝祥月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。 然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣①,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地②。
哇,小子啊,哦,不,是小女孩啊,你在试着玩的吧,要想别人帮你找东西,或者回答你什么问题,你就要把资料提供完整嘛,难为人,真是的,看来我也是回答不了你了,回应你一下,下次问个我会的。
《观月记》是张孝祥的一篇优美散文,全文通过对月色的细致描绘,展现了作者深沉的情感和独特的审美视角。文章以月为主题,通过对月色的观察、感受和思考,传达了作者对自然美的敬畏和对人生哲理的体悟。在《观月记》中,张孝祥以细腻的笔触描绘了月色的美丽和神秘。
(乙)盖余以八月之望过洞庭,月白如昼。沙①当洞庭青草之中,其高十仞,四面环水。余系船其下,尽却②童隶而登焉。沙之色正黄,与月相夺③;月如玉盘,沙如金积;光采激射,体寒目眩④。瑶台、广寒⑤之宫,虽未尝身至其地,当亦如是而止耳⑥书以为金沙堆观月记。
阅读下文,回答问题。观月张孝祥 ①月极明于中秋,观中秋之
天上没有一点云彩、月光明亮如同白昼。2.宜:适合。是:此、这。3.中秋之月,临水之观。4.八月之望。
天上没有一丝云彩,月色明亮得如同白天。(意近即可)2.宜:适合,适宜;是:这,这里。3.“四美”具体指“中秋之月,临水之观,独往而远人。
书以为金沙堆观月记。张孝祥为南宋力主抗战的著名爱国词人。孝宗乾道元年(1165)任广南西路经略安抚使,次年六月,因言事罢官,八月由桂林途经洞庭湖北上,登湖中金沙堆而作此《观月记》。金沙堆是一个“堆阜隆起”的沙洲,位于洞庭湖与青草湖之间。
高寒[gāo hán]指月光;月亮。张孝祥 《水调歌头·金山观月》词:“江山自雄丽,风露与高寒。” 寒冷[hán lěng]温度低;感觉温度低。
引证解释细毛的末端。比喻极细微。《后汉书·南匈奴传》:“呜呼!千里之差,兴自毫端。
两篇文章都运用了描写和衬托等手法。两篇文章都在景中寄情。他们借景抒情,托物言志,或写出自己的切身感受,或排遣自己内心的郁闷。
张孝祥的《观月记》全面赏析
张孝祥(1132—1169),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县)人。二十三岁举进士,廷试第一。孝宗乾道五年(1169)三月,以显谟阁直学士退休;不久,病卒于芜湖。他主张抗战,寄情于词,是南宋著名的爱国词人。有《于湖居士文集》。这篇《观月记》即选自《于湖居士文集》。
原文:观月记 张孝祥 月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣①,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地②。
《水调歌头·金山观月》 宋 · 张孝祥 仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉 《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》 唐 · 李白 鬓亸欲迎眉际月。
八月之望 2这里。3四美:中秋之月.临水之观.独往.远人.顺便回答一下楼上的回答。楼上的古文功底应该不是很扎实。文章中讲的就是中秋一个人去水边观月的这样一件事,如果仔细一点的话,你应该看到了这一句“八月之望”。
张孝祥《水调歌头·金山观月》赏析 江山自雄丽,风露与高寒。寄声月姊,借我玉鉴此中看。幽壑鱼龙悲啸,倒影星辰摇动,海气夜漫漫。
观月文言文表达了作者怎样的思想感情
文中提出观月“四美”之说,表现了作者的审美趣味,其中“独往”、“去人远”云云,与作者罢官后的心情也不无关系。主要表现了作者不得志,才华无法施展,闷闷不乐的思想情感。
盖中秋之月,临水之观,独往而远人,于是为备。书以为金沙堆观月记。译文:观赏月亮最明亮在中秋之夜,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美。靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远的地方最好。可是,中秋往往又多没有月亮。
观月记 张孝祥 月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣①,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地②。
观月记 张孝祥 月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣①,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地②。
原文: 念奴娇·过洞庭 张孝祥 洞庭青草①,近中秋、更无一点风色。 玉鉴琼田三万顷②,著我扁舟一叶。 素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
求张孝祥的《观月记》及翻译
原文:观月记
张孝祥
月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也.然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣①,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地②.诚有好奇之士亦安能独行以夜而之空旷幽绝蕲③顷刻之玩也哉今余之游金沙堆其具是四美者与
盖余以八月之望过洞庭,天无纤云④,月白如昼.沙当洞庭青草之中,其高十仞,四环之水,近者犹数百里.余系船其下,尽却⑤童隶而登焉.沙之色正黄,与月相夺;水如玉盘,沙如金积,光采激射,体寒目眩,阆风、瑶台、广寒之宫,虽未尝身至其地,当亦如是而止耳.盖中秋之月,临水之观,独往而远人,于是为备.书以为金沙堆观月记
观赏月亮最明亮在中秋之夜,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美.靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往.而独自前往的地方,又以离人远的地方最好.可是,中秋往往又多没有月亮.况且城郭宫室等地方,又哪里能都靠近水泽呢?假如有这样的地方,要么是远离人居、人迹罕至,要么是空旷幽静少有之处.果真有喜欢猎奇的人士,谁又能在黑夜中独行而到达这样地方以求得一时的快乐呢?我现在金沙堆游玩,这里不正符合赏月的四个条件(即中秋月,临水,独往,去人远)吗?
我于八月十五路过洞庭湖,天空明朗,没有一丝云朵,月光皎洁,宛如白天.金沙堆正好位于洞庭湖内,正个沙洲青草葱茏,高有十仞,四面绿水环绕,最近的陆地离这里也有几百里.我把船停靠在岸边,系在沙洲下面,让书僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登.只见沙洲上的沙子一片金黄,和月光争辉;这时候,天上月亮犹如玉盘,地上的沙子宛若堆积的黄金,光芒四射.微风吹过,顿感一阵凉意,似觉眼花,仿佛到了仙境.即使没有曾经亲身到达那里,应该也不过如此而已吧.看样子赏月之至,中秋,临水,独往,去人远,在这里全都完备了啊!特写此文以记述金沙堆观月情景.