诗经郑风将仲子(诗经郑风将仲子赋比兴?)

椿织月 古诗鉴赏 9

仲可怀也,人之多言亦可畏也。

——《诗经·郑风·将仲子》注释 ①仲:一个男子的表字。翻译 仲子你实在让我牵挂,但邻人的毁谗也让我害怕。鉴赏 一个女子要求她的情人仲子,别攀树跳墙来找她,她虽然思念仲子,但又害怕别人的胡言乱语。后人常用“人言可畏”形容流言蜚语是可怕的。全诗纯为内心独白式的情语构成。

诗经·国风·郑风 佚名【先秦】将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

古韵悠扬的《郑风·将仲子》:一曲春秋情愫的婉转吟唱 在那遥远的春秋时代,一段深情的诗篇在《诗经》中悄然绽放,犹如一幅细腻的画卷,讲述着青年女子对爱情的渴望与现实压力的挣扎。让我们跟随《郑风·将仲子》的节奏,一同走进那个时代的爱情故事。原文的婉约呼唤 “将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。

“不悔仲子逾我墙”这七个字,用的是《诗经》名篇《将仲子》的典故,讲的是热恋中青年男女的一次相会,男青年十分情急,想要跃墙过园前来相会。

害怕父母不同意。《诗经·郑风·将仲子》原文内容“岂敢爱之?畏我父母。”,仲子要和女子约会,女子畏惧父母不同意而被责备,于是婉言拒接。是《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗是春秋时期流行在郑国带的华夏族民间情歌,是一位热恋中的少女赠给情人的一首优美的情诗。

佚名《将仲子》原文及翻译赏析

《郑风·将仲子》中的女主人公正是鉴于这种压力,不敢让心上人跳墙来家中相会,只好婉言相拒,但她又深深地爱着小伙子,于是以此诗表达她又爱又怕、战战兢兢的心情。

句子的意思是:仲子哥你实在让我牵挂,但邻人毁谗也让我害怕。 出自先秦佚名的《将仲子》:将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。

意思就是人的流言蜚语是可怕的。 成语出处: 《诗经 郑风 将仲子》:“人之多言,亦可畏也。

《郑风·将仲子》中的“将”是发语词,无实义。这首诗表现了春秋时期一位女子对仲子的思念与埋怨。

人之多言亦可畏也是什么意思?

词 目 人言可畏 发 音 rén yán kě wèi 释 义 人言:别人的,指流言蜚语;畏:怕。指在背后的议论或诬蔑的话很可怕。

《郑风·将仲子》属于婚恋诗中的情诗恋歌类。《郑风·将仲子》这首诗描述了一个女子对仲子的深情爱意,以及她在面对社会道德束缚和感情矛盾时的内心挣扎。在诗中,女子请求仲子不要翻越她的墙头,不要侵扰她的家园,因为她已经有了心上人。

意思:你若爱我想念我,赶快提衣蹚溱河。你若不再想念我,岂无别人来找我?你真是个傻哥哥!

《诗经·国风·郑风·将仲子》 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。

人言所畏不是词语,没有什么意思。正确的词语是人言可畏。

《国风·郑风·将仲子》是《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗是春秋时期流行在郑国一带的汉族民间情歌,是一位热恋中的少女赠给情人的一首优美的情诗。全诗纯为内心独白式的情语构成。

诗经郑风将仲子赋比兴?

郑风·将仲子 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。 将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。

诗经郑风将仲子的原文及注释 【原文】将仲子兮①,无逾我里②,无折我树杞③。岂敢爱之④,畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之,畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀⑤。岂敢爱之,畏人之多言。

“将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。”运用了诗经中赋的表现手法,采用铺陈、排比,淋漓尽致地细腻铺写,渲染气氛,增强了诗歌的韵律感。原文:《国风·郑风·将仲子》将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。

(赳赳:勇武貌。公侯:指国君。) 树:①树木。《礼记·祭义》:“树木以时伐焉。”(以时:按时,适时。)②种植。《诗经·郑风·将仲子》:“无折我树杞。

诗经郑风将仲子,怎么背更快

诗经郑风将仲子背送技巧。先记住翻译,然后读到顺口,就基本能背诵了。也可以使用音频多媒体练习背诵。

《将仲子》,女子以拒绝口吻提醒心上人行事小心的诗。 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞①。岂敢爱之?畏我父母②。仲可怀也,父母之言,亦可畏也③。

人的心地,意愿、感情等令人畏惧,敬畏。 人心可畏 读音: [rén xīn kě wèi] 示例:在这躁动不安的生活里,切记保护好自己,人心可畏。

《诗经·郑风·将仲子》 19.称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》 2.诗经里描写爱情的诗句 遥想2500年前的爱情 文/路生 《诗经》是我国文学的宝贵遗产,它收集了距近2500年前500年间的305篇诗歌作品,其中,有大量的是描写恋爱与婚姻生活的,如今读来感慨良多。 (一) 关关睢鸠,在河之洲。

一日不见如三月兮。云谁之思西方美人。今夕何夕,见此良人。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,螓首蛾眉。未见君子,惄如调机。巧笑倩兮美目盼兮。有美一人,清扬婉啭。妻子好合如鼓琴瑟。所谓伊人在水一方。既见君子云胡不喜。窈窕淑女君子好逑。

《将仲子·《诗经》》原文与赏析

《诗经》

将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。

将仲子兮, 无逾我墙, 无折我树桑。 岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也, 诸兄之言亦可畏也。

将仲子兮, 无逾我园, 无折我树檀。 岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。

这是春秋时期流行在郑国(今河南新郑一带)的一首闺中少女的艾怨之作。少女向她热恋着的情侣吐诉热爱之情,又倾述对礼教束缚的愤懑之意。这在最早的闺怨诗中,是别具姿容的。

自由恋爱,结婚成家,是人们生活中的一种正当要求。可是随着阶级社会的发展,男女爱情就受到种种社会意识的支配和束缚,从而形成自由意识与社会意识的矛盾冲突, 自然迸发出怨气怒言。《诗经》时代人们已被戴上了沉重的精神枷锁。我们从当时“政策”容许的情况下,人们自由舒畅地谈情说爱,可看到青年多么渴求人格的自由,人性的解放。《周礼·媒氏》说:“仲春之月,令会男女;于是时也,奔者不禁。”周统治者规定每年春天二月作为“开放月”,让青年男女自由选择对象, 自由同居,是为了蕃殖人口的需要。《郑风》中不少篇什,反映了他们自由奔会的欢畅。但这种“开放”是有限度的,为时也是不久的。“礼”是当时统治者统治人民的工具,《礼记》说“安上治民,莫善于礼”,礼已作为人们的一种行为和道德的规范,钳制着人们的意识。《周礼·媒氏》就记载, 男女结合,必须通过媒妁之言,要有父母之命才能正式结婚。孟子也说:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》)这在《诗经》中也有直接反映。《齐风·南山》:“取(娶)妻如之何?必告父母。”“取妻如之何?匪(非)媒不得。”《鄘风·柏舟》:“之死矢(誓)靡它。母也天只,不谅人只!”《卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。”《豳风·伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”都说明青年男女的恋爱婚姻已少有自主性和自由性了。《将仲子》写少女处在“爱”仲子和“怨”外界的矛盾中的心情,微妙而深刻,形象且生动。

激烈的感情冲突,微妙的心理活动。《将仲子》中少女对情人的低诉,既是爱的倾诉,又是恨的宣泄。爱的是仲子,恨的是礼教。她好象在拒绝仲子的热情相爱,叫他“无逾我里”,申言“岂敢爱之”,可是又深情地呼喊“仲可怀也”。父母、诸兄、外人的“言”对她形成一种压力,使她“畏”,仲子对她的爱打动她的心,使她“怀”。“畏”未能使她抛却“怀”,“怀”又不能摆脱“畏”。爱之不能,畏而不服,构成了她内心感情的矛盾冲突,使她陷入痛苦的境地。这是封建社会酿就的苦酒,导出心灵的悲剧。少女与仲子相爱,是人性的自由舒展,可是作为社会人,总是受着各种社会观念的支配和约束。她的父母、诸兄以及周围的人既然反对她与仲子的相爱,显然她们的思想和行为不合于他们的道德规范。从诗中可见,她与仲子的相爱完全是私订终身,并不属父母之命、媒妁之言的“正常渠道”,因而私会才要“逾墙”。外界的压力,首先是父母,这是家长制权力的体现;其次是诸兄,这是使她在家庭内造成势孤力单的原因;社会舆论, 更将她置于孤立无援的地位。社会舆论,是社会意识的自然表露;她的父母、诸兄的反对,又给社会舆论制造了谴责的根据。她处在这样的环境中, 岂能不畏!她在外界压力胁迫下,婉言劝说仲子“无逾我里”,但并没有改变心志, 她是明为屈服,实为不服,她想爱又不能爱,不服又只有服, 处于进退维谷的两难境遇中。封建礼教对人心灵的桎梏和戕害,演出了多少有形和无形的悲剧!

巧妙的比兴手法,精致的布局结构。《将仲子》表现少女复杂微妙的心理,不象《鄘风·柏舟》那样直言呼告,也不同于其它篇章的娓娓道说。此诗赋中有比,是诗人感情客观化的有效手段。“无逾我里,无折我树杞”,既是直叙,又寓含深意。姚际恒《诗经通论》:“季明德曰: ‘篇内言折,谓因逾墙而压折,非采折之折。’”这就是说,她叫仲子“不要翻过我屋的墙,不要把杞树来压伤”,劝阻仲子不要象过去那样翻墙头私会了,同时也是以“杞”自喻,言下之意为不要再无顾忌地相会了,那会伤了我的心的。她耽心仲子“逾里”、“逾墙”、“逾园”而损坏杞、桑、檀,倒不完全是因为这些是“人们十分贵重的植物”,而是由于这会使父母、诸兄、邻人发觉,同时也是希望对方不能一厢情愿的蛮来,而不考虑到自己处境的艰难。本篇采用《诗经》中习用的复沓形式。全诗三章,仅个别词语不同,其他均一致。每章内先嘱仲子无逾我里,无折我树,继而陈述不敢爱的原因,再倾吐心曲,说明苦衷,感情跌宕,语辞婉转。各章之间,逐步深化,“我里”、“我墙”、“我园”距离越来越近;“树杞”、“树桑”、“树檀”,一种比一种名贵;“父母”、“诸兄”、“人”,三者与自己的关系一种比一种疏远,而令人可怕的程度却一种比一种厉害。通过反复咏唱,维妙维肖地袒露了她复杂的内心世界。

《将仲子》所表现的内心冲突,是诗人自由的内心世界与封建礼法的客观社会的矛盾,是个人自主与社会制约的矛盾,感情与理智的矛盾,表现了一个少女初恋时陷入各种困扰和苦恼时的心态。这种内心冲突在阶级社会中是不可避免的,具有普遍性,这也是《将仲子》二千多年来一直能打动人心的一个重要原因。

抱歉,评论功能暂时关闭!