苔痕上阶绿草色入帘青的意思(写出“苔痕上阶绿,草色入帘青”的翻译以及全诗的作者)

满眼笑意 诗词教学 9

写出“苔痕上阶绿,草色入帘青”的翻译以及全诗的作者

长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。作者:出自刘禹锡的《陋室铭》原文:《陋室铭》山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

苔痕上阶绿,草色入帘青翻译:长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。陋室铭 【作者】刘禹锡 【朝代】唐代 山不在高, 有仙则名。 水不在深, 有龙则灵。 斯是陋室, 惟吾德馨。 苔痕上阶绿, 草色入帘青。 谈笑有鸿儒, 往来无白丁。 可以调素琴, 阅金经。

翻译:苔痕上阶绿,草色入帘青的翻译是苔藓和青草逐渐生长蔓延至台阶和帘幕之间,增添了绿色的生机。全诗作者是明代文学家刘基。解释如下:第一部分是对句子“苔痕上阶绿,草色入帘青”的翻译进行解读。这句诗描绘的是自然环境中苔藓和青草的景象。

《陋室铭》,唐代文学家刘禹锡 “苔痕上阶绿,草色入帘青”意思是:苔藓长上了台阶,绿的活泼;草色映入帘里,青的喜人。愿对你有所帮助!

这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。

苔痕上阶绿,草色入帘青的翻译以及全诗的作者

翻译:长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。出自刘禹锡的《陋室铭》。陋室铭 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

你好一词多义 1,.之: ①用于主谓之间,取消句子的独立性 ②结构助词,相当于“的” 3.代词,代指前文所指的事物 ⒉往来: ①表示交往的人:... 你好一词多义 1。

苔藓的痕迹蔓延上台阶现出碧绿;野草的颜色映入帷幕,显得青葱。

苔痕上阶绿,草色入帘青。出自唐代刘禹锡的《陋室铭》解释:苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。赏析:此句以诗笔写文,画意浓郁,色彩和谐,刻画出陋室闲雅、清幽的环境,塑造出一种优美含蕴的境界,展示了诗人清高自恃的节操。

青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。全文译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。

“苔痕上阶绿,草色入帘青”两句,出自我国唐代诗人刘禹锡的散文佳作《陋室铭》,选入初中语文教材。

苔痕上阶绿草色入帘青是什么意思?

这是刘禹锡《陋室铭》里的句子,碧绿色的苔藓在门前的石阶上映出淡淡的痕迹,透过珠帘向外可以看到青青的草色.对偶手法,以苔痕上阶绿的淡雅之色。

“斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。”出自刘禹锡写的《陋室铭》。翻译:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。

长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。从“苔痕上阶绿,草色入帘青“的出处《陋室铭》的主旨出发,《陋室铭》是一篇名士作,文中出现这一句是为了说明作者居家环境清净古雅,质朴天然的特点。

汉字:青 拼音:qīng 部首:青 部首笔画:8 总笔画:8 笔顺:横横竖横竖折横横 字义解释: 读音:qīng ①<名>蓝色。《劝学》:“青,取之蓝,而青于蓝。

这是刘禹锡《陋室铭》里的句子,碧绿色的苔藓在门前的石阶上映出淡淡的痕迹,透过珠帘向外可以看到青青的草色。对偶手法,以苔痕上阶绿的淡雅之色,隐寓作者的恬淡之心,又马上以青色入帘青的生机盎然点明恬淡中充满生机的仙活生活状态。《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。

“苔痕上阶绿,草色入帘青”是什么意思?

意思是长到台阶上的苔痕颜色碧绿,草色青葱,映入帘中。

一、出处

唐代刘禹锡的《陋室铭》

二、原文

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

三、释义

山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我住屋的人品德好就感觉不到简陋了。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。

到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”

四、重点

1、陋室:陋室,简陋的屋子。

2、在:在于,动词。

3、名:出名,著名,名词用作动词。

4、灵:神奇;灵异。

5、是陋室:这是简陋的屋子。

6、惟吾德馨:只因为陋室铭的铭文就不感到简陋了。

7、上:长到

8、入:映入。

9、鸿儒:大儒,这里指博学的人。

10、白丁:平民。这里指没有什么学问的人。

11、调素琴:弹奏不加装饰的琴。

12、丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。

13、之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。

14、乱耳:扰乱双耳。

15、案牍:官府的公文,文书。

16、劳形:使身体劳累。

17、何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。

18、谈笑有鸿儒:谈笑间都是学识渊博的人。

扩展资料

作品赏析

《陋室铭》即开篇以山水起兴,山可以不用高,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居所虽然简陋,但却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。

山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力的技巧,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。

“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。

在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累和反复推敲了。四到七句刁难下祭出此文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。

从全文的写作手法来看,通篇以“比”的手法一气呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢? 青苔在石阶上照样绿意盎然,野草在荒地里依然郁郁青青。

言下之意是什么呢?我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有你们这些无学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。

如果说本文的一到三句是一种铺垫,那么四到七句则进入了真正的对抗。作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞。

“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”作者借诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭作类比,引出自己的陋室,以及两人为自己的楷模,希望自己也能和他们一样拥有高尚的德操,反映自己以古代贤人自况的思想,同时暗示了陋室不陋。

实际上刘禹锡这样写还有另一层深意,即诸葛亮是闲居卧龙草庐以待明主出山。而扬雄呢?却是淡薄于功名富贵,潜心修学之士,虽官至上品,然他对于官职的起起落落与金钱的淡泊,却是后世的典范。

作者引用此二人之意,他想表达的意思是:荣辱不惊、处危不屈、坚守节操的意思。既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向。这结合作者官场的起起落落,是比较符合实际情况的。

结句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 说明陋室“不陋”。表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的追求。用圣人肯定的操守来规范要求自己,也许就是刘禹锡对自己的道德品质的最高要求。

这样的结句,不说其中的内容是何种意思,但结合题意,却是妙手天成。因为封建礼教是以儒家的道德标准为最高道德标准的,孔圣人的肯定,也就为他道德品质的论注下了最好的定论,论文当有论据,而引孔圣人言作为论据,无疑在当时是最好的论据,充分而不可辩驳。

标签: 陋室铭 苔痕上阶绿 草色入帘青

抱歉,评论功能暂时关闭!