竹杖芒鞋轻胜马,一蓑烟雨任平生什么意思
“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏世粗击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。5. “一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀。
这句话出自宋朝苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》,原句是:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
竹仗芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。意思是:竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。全文:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。”的意思为: 竹杖和轻捷的草鞋更胜过马,怕什么!
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生 [译文]竹杖和轻捷的草鞋更胜过马,怕什么!身披一件蓑衣在濛濛烟雨中漫步,任凭雨水肆虐,我仍然能逍遥自在地度过一生。[出自] 北宋 苏轼 《定风波》《定风波》苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
字面意思是:(我)拄着竹杖草鞋行走,轻便胜过骑马,有什么可怕的?一件蓑衣就能抵挡风雨自在一生。此诗句出自《定风波·莫听穿林打叶声》,是宋代文学家苏轼的词作,原文如下:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生”意思是“拄着竹杖、穿着草鞋轻捷得胜过骑马,(我)有什么可怕的?穿着一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。”出自北宋词人苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。
出自《定风波·莫听穿林打叶声》,作者苏轼。《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作。
出自:宋代文学家苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》原文:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。译文:拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
答案:这句诗的意思是,诗人身拄竹杖,脚踏草鞋,行走得比骑马还要轻快。面对生活中的风雨与困难,他毫不畏惧,以豁达的心态面对,任凭自己的一生在烟雨弥漫中度过。详细解释:1. 竹杖芒鞋轻胜马:这句诗描述了诗人的行走装备与姿态。
上句:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生;如何对下句?
出句源出苏轼《定风波》词: 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
宋代文学家苏轼在《定风波·莫听穿林打叶声》中,通过描绘沙湖道中遇雨的经历,表达了他独特的豁达人生观。"竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生",这句词意味着在风雨中,即使手持竹杖,脚踏草鞋,也胜过骑马,面对生活的风雨无阻,他无所畏惧。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。”的意思是:拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生!这几句词出自于宋代·苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》,整首词的原文如下:三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。
定风波[苏轼] (三月三日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余不觉。已而遂晴,故作此。) 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹仗芒鞋轻胜马,谁怕?
拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。 [出处] 定风波·莫听穿林打叶声(苏轼) 三月七日,沙湖道中遇雨。
写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。
“竹杖芒鞋轻胜马,一蓑烟雨任平生”是什么意思?
意思是拄着竹杖、穿着草鞋出行比骑马还要轻松,一身破旧的斗篷在烟雨中任凭度过我平凡的一生。出自宋代文学家苏轼的词《定风波·莫听穿林打叶声》,反映了作者面对人生困境时所持有的道家超然物外的态度。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”出自于苏轼的《定风波》。意思是说穿着草鞋拿着竹的拐杖我走起路来比骑马还轻松,不用担心什么,我的一生在一蓑烟雨中逍遥轻松。诗词全文:三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
苏轼 定风波莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
全诗(节选)如下:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。译文如下:不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。注释如下:定风波:词牌名。
竹杖芒鞋轻胜马意思:竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
全诗(节选)如下:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。译文如下:不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。注释如下:定风波:词牌名。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生是什么意思?
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生”意思是“拄着竹杖、穿着草鞋轻捷得胜过骑马,(我)有什么可怕的?穿着一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。”
一、出处
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生”出自北宋词人苏轼的《定风波·莫听穿林打叶声》。
二、全文
定风波·莫听穿林打叶声(宋代:苏轼)
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
正文:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
三、译文
三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。
正文翻译:不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。
春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。
扩展资料
《定风波·莫听穿林打叶声》的创作背景
宋神宗元丰二年(1079年)三月,苏东坡由徐州调任太湖滨的湖州,作《湖州谢上表》。本是例行公事,但苏轼是诗人,笔端常带感情,即使官样文章,也忘不了加上点个人色彩。表中的一些被新党利用,他们从苏轼的大量诗作中挑出他们认为隐含讥讽之意的句子,朝廷内一片倒苏之声。
苏轼七月二十八日被逮捕,八月十八日送进御史台的监狱。十二月二十九日,圣谕下发,苏轼贬往黄州,充团练副使,但不准擅离该地区,并无权签署公文。
而此时苏轼经此一役已变得心灰意冷,苏轼到任后,心情郁闷。公元1082年(宋神宗元丰五年)春,词人与朋友春日出游,风雨忽至,朋友深感狼狈,词人却毫不在乎,泰然处之。
在黄州的这段时间,苏轼写下了《赤壁赋》、《后赤壁赋》和《念奴娇·赤壁怀古》等千古名作,以此来寄托他谪居时的思想感情。于公余便带领家人开垦城东的一块坡地,种田帮补生计。“东坡居士”的别号便是他在这时起的。