远上寒山石径斜全诗的释文(远上寒山石径斜这句诗写的是什么)

满眼笑意 诗词大全 8

远上寒山石径斜寒山的意思是什么?

寒山石径斜的寒山指的是深秋时候的山。因为深秋有寒意,而山上寒意犹甚,所以称作寒山。出自唐代诗人杜牧创作的《山行》。

这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。第一句:“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。“寒”字点明深深秋时节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。由于坡度不大,故可乘车游山。

出自唐代诗人杜牧所作的《山行》,全诗原文如下:远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。白话文释义:一条弯弯曲曲倾斜的小路蜿蜒伸向山顶,看在白云飘浮的地方居然还有几户人家。停下轿子来是因为喜爱这深秋枫林晚景,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。

古诗山行全诗意思如下: 深秋时节,沿着远处的石子铺成的倾斜小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。

《山行》诗意:深秋时节,沿着远处的石子铺成的倾斜小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,经过深秋寒霜的枫叶,比二月的春花还要红。原文 山行 杜牧 〔唐代〕远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

《山行》古诗的意思是什么?

原文:山行杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。注释:山行:在山中行走。远上:登上远处的。寒山:深秋季节的山。石径:石子的小路。斜:此字读xiá,为倾斜的意思。深:另有版本作“生”。

“远上寒山石径斜”出自唐代杜牧《山行》全诗如下:远上寒山石径斜1,白云生处有人家2。停车坐爱枫林晚3,霜叶红于二月花4。译文:弯曲的石头小路远远地伸至深秋的山巅,在白云升腾的地方隐隐约约有几户人家。停下马车来是因为喜爱深秋枫林的晚景,霜染后枫叶那鲜艳的红色胜过二月春花。

远上寒山石径斜的全诗是: 远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 2.这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。

“远上寒山石径斜”出自《山行》,全诗的译文为:沿着蜿蜒曲折的石头小路上山,在那生出白云的地方还住着几户人家。停下马车只因为我喜爱这深秋枫林的晚景,枫叶经秋霜染过,比二月春花还要艳丽。远上寒山石径斜的全诗 “远上寒山石径斜”出自《山行》,全诗如下:远上寒山石径斜,白云生处有人家。

远上寒山石径斜这句诗写的是什么

远上寒山石径斜这句诗写的是:深秋山林景色。古诗“远上寒山石径斜”这首诗的名字是《山行》,作者是唐代诗人杜牧。全文是:远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。译文是:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。

译文对照 远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。译文 山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云生发之处隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。作者简介 杜牧(803年—852年),唐京兆万年(今陕西省西安市)人,字牧之。杜佑之孙。

远上寒山石径斜全诗如下:《山行》唐代杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。译文:山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云生发之处隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。

出自杜牧的《山行》 原文: 远上寒山石径斜,白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

意思是:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。出处:《山行》——唐·杜牧 原文:远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。译文:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

远上寒山石径斜的全诗是:远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

古诗远上寒山石径斜全诗

“远上寒山石径斜”全文翻译:弯曲的石头小路远远地伸至深秋的山巅,在白云升腾的地方隐隐约约有几户人家。停下马车来是因为喜爱深秋枫林的晚景,霜染后枫叶那鲜艳的红色胜过二月春花。

原文:

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。此诗描绘秋日山行所见的景色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面,表现了作者的高怀逸兴和豪荡思致。作者以情驭景,敏捷、准确地捕捉足以体现自然美的形象,并把自己的情感融汇其中,使情感美与自然美相交融,情景互为一体。全诗构思新颖,布局精巧,于萧瑟秋风中摄取绚丽秋色,与春光争胜,令人赏心悦目,精神发越。

古诗远上寒山石径斜全诗如下:

山行

【作者】杜牧 【朝代】唐

译文对照

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

译文

山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云生发之处隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。

作者简介

杜牧(803年—852年),唐京兆万年(今陕西省西安市)人,字牧之。杜佑之孙。唐代文学家 [27] 、大和进士。历任淮南节度使掌书记、监察御史、宣州团练判官、殿中侍御史、内供奉、左补阙、史馆编撰、司勋员外郎以及黄、池、睦、湖等州刺史。晚年长居樊川别业,世称杜樊川。

性刚直,不拘小节,不屑逢迎。自负经略之才,诗、文均有盛名。文以《阿房宫赋》为最著,诗作明丽隽永,绝句诗尤受人称赞,世称小杜。与李商隐齐名,合称“小李杜”。代表作《泊秦淮》《江南春》《赤壁》《题乌江亭》等,脍炙人口。

年轻时即好读兵书,曾注曹操所定《孙子兵法》十三篇。又著《罪言》《战论》《守论》《原十六卫》等文论当代兵事。会昌三年(843年),昭义军乱,上书李德裕论用兵之法,为德裕采纳。著有《樊川文集》。1978年上海古籍出版社出版《樊川诗集注》《樊川文集》。

标签: 石径 寒山 枫林

抱歉,评论功能暂时关闭!