贾岛推敲(《贾岛推敲》译文??)

人间客水中月 诗词教学 8

贾岛推敲的诗句是

贾岛推敲的诗句是“鸟宿池边树,僧敲月下门”。出自唐代诗人贾岛的作品《题李凝幽居》,意思是夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。这两句诗,粗看有些费解。诗人当然不可能连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到。其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。

唐朝著名诗人贾岛与韩愈一起斟酌诗句中用词的故事.表现了贾岛认真严肃的创作态度和锲而不舍的钻研精神.贾岛推敲的那一句诗句是“僧敲月下门 .

全诗典故为:贾岛推敲 一天,贾岛在京城长安,骑着毛驴在街上行走,随口吟成一首诗,其中两句是:“鸟宿池中树,僧推月下门。”贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,但一时不知哪个字好。于是,一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作。

韩愈询问原因,贾岛将诗和思考过程告诉了韩愈。韩愈建议用“敲”字,认为在深夜拜访友人敲门,显得有礼貌,且“敲”字读起来更响亮。贾岛听了连连点头,表示赞同。两人随后并排骑回韩愈家,贾岛和韩愈成为好友。这个故事后来成为脍炙人口的典故“推敲”,比喻在创作或做事过程中反复推敲、斟酌的过程。

有一次,贾岛做了一首诗,诗里面有这么两句:“鸟宿池边树,僧推月下门”。写好以后,他觉得第二句里面的“推”字,念起来不够味儿,想改成“敲”字。

推敲的典故:贾岛骑驴走路时,忽然想起两句诗来,在纠结用“敲”还是“推”时,不觉走进了韩愈的仪仗队里。韩愈问怎么回事,贾岛如实相告后,韩愈也沉思起来。

《贾岛推敲》译文??

贾岛初次参加科举考试,住在京里。一天他在驴背上想到两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字,炼字定不 下来,便在驴背上吟咏,伸出手来做推敲的姿势,看到他这样的人都很惊讶。

唐朝的贾岛是著名的苦吟派诗人。什么叫苦吟派呢?就是为了一句诗或是诗中的一个词,不惜耗费心血,花费工夫。贾岛曾用几年时间做了一首诗。

推敲的故事源于唐代著名诗人贾岛,据记载,贾岛作诗以苦吟著称,有一次,贾岛去拜访自己的朋友李凝,为李凝所居住的幽雅环境写了一首诗,其中有“鸟宿池边树。

指贾岛在写这首诗闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧推月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

贾岛推敲的故事 关于推敲的故事讲解

有一次,贾岛骑驴闯了官道。他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下:闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。但他有一处拿不定主意,那就是觉得第二句中的“鸟宿池边树,僧推月下门”的“推”应换成“敲”。

贾岛推敲的诗句是“鸟宿池边树,僧敲月下门”。“敲”字用得很妙,贾岛曾在“推”、“敲”两字使用上犹豫不决,后来在韩愈的建议下,使用“敲”字,两人因此也成为了朋友。语出唐代诗人贾岛所作的《题李凝幽居》,全诗原文如下:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。

贾岛初次参加科举考试,在京城,一日在驴上得到一句:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字,经过反复锤炼仍难以决定,于是他在驴上吟哦,双手做出推敲的动作,旁观者都感到惊讶。当时韩愈担任京兆尹,正驾车出行,贾岛不知不觉走到了第三节,仍沉浸在推敲的手势中。

贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云: ‚鸟宿池边树,僧敲月下 门。 ‛又欲‚推‛字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观 者讶之。

《贾岛推敲》文言文原文为:岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。

推敲文言文翻译

两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。原文 (贾)岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。

这个典故的主人公是贾岛和韩愈。推敲是指作家在文字操作过程中反复斟酌、调动词句,以求准确、妥帖地把形象物化为定型产品的操作情况。而贾岛推敲则是中国古代一个名声颇显的的故事,语出后蜀何光远的《鉴戒录·贾忤旨》,反映了创作诗歌过程中对字句的凝练。

贾岛推敲的诗中表示时间的是“僧敲月下门”,月下门表示是晚上。 贾岛推敲的诗指《题李凝幽居》,是唐代诗人贾岛的作品。

著名的典故“推敲”即出自此人,传说他在驴背上苦思“鸟宿池边树,僧推月下门”两句,反复斟酌用推还是用敲字,以至错入了韩愈的仪仗,他自己后来也说这两句是“二句三年得,一吟双泪流”,后来人们将斟酌炼字称作“推敲”。贾岛有《长江集》10卷、录诗370余首、小集3卷、《诗格》1卷传世。

关于以上两个人炼字的故事,详解如下:贾岛推敲:贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门.”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神。

贾岛推敲的全文内容?

《贾岛推敲》文言文原文为:岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。韩之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。

翻译过来是贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。

当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用敲字好。”

两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。韩愈因此跟贾岛结下了深厚的友谊。

扩展资料:

推敲这个词就是源于贾岛推敲的典故,推敲就是作家在文字操作过程中反复斟酌、调动词句,以求准确、妥帖地把形象物化为定型产品的操作情况。

唐朝的贾岛是著名的苦吟派诗人。苦吟派是为了一句诗或是诗中的一个词,不惜耗费心血,花费工夫。贾岛曾用几年时间做了一首诗。诗成之后,他热泪横流,不仅仅是高兴,也是心疼自己。当然他并不是每做一首都这么费劲儿,如果那样,他就成不了诗人了。

标签: 贾岛 下门 鸟宿池

抱歉,评论功能暂时关闭!