撩乱边愁听不尽(有“缭乱边愁听不尽,高高秋月照长城”?)

山海施雨辞 古文典籍 8

长军行古诗2?

(唐)王昌龄:烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。 更吹羌笛关山月,无那春闺万里愁。 琵琶起舞换新生,总是关山旧别情。 撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。 撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。 表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。 前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。旧别情:一作离别情。听不尽:一作弹不尽。其三关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。其四青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙北战穿金甲,不破楼兰终不还。玉门关:一作雁门关。其五大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

“撩乱边愁听不尽”的意思是边塞上的愁绪纷繁复杂,如同那不绝于耳的边地风声、马蹄声,使人心情烦乱,难以平静。战士们在边疆戍守,长时间远离家乡,思乡之情与日俱增,而这种情感又因边疆的特殊性而变得更加复杂和深沉。“高高秋月照长城”则描绘了一幅秋夜长城的壮丽景象。

从军行七首(其二) 唐.王昌龄 琵琶起舞换新声, 总是关山旧别情。 撩乱边愁听不尽, 高高秋月照长城。

有“缭乱边愁听不尽,高高秋月照长城”?

边塞诗句 “撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。”出自唐代诗人王昌龄的《从军行七首》其二 从军行七首 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

“撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。”出自唐代诗人王昌龄的《从军行七首》其二 从军行七首 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。作品赏析:此诗截取了边塞军旅生活的一个片断,通过写军中宴乐表现征戍者深沉、复杂的感情。 “琵琶起舞换新声”。

总是关山旧别情:这句诗点明了无论场景如何变化,战士们始终难以割舍的是对家乡和亲人的思念之情。“关山”象征着边疆,而“旧别情”则表现了战士们长时间的离别之苦。3. 撩乱边愁听不尽:这句诗用“撩乱”一词,形容边愁的纷繁复杂,难以排解。

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。 从军行(其二) 琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。 撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

撩乱边愁听不尽,却道月明秋正好什么意思

撩乱边愁听不尽,却道月明秋正好的意思是纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。“撩乱边愁听不尽,却道月明秋正好”出自王昌龄的《从军行》。

军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。

纯纯痴心独对伊,伊人却将他人陪。举杯望月遥相问,谁是我来我是谁!何以解忧,唯有杜康。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 剪不断,理还乱,是离愁。

王昌龄的《从军行》翻译:在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从沙海吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。原诗 注解:独上:一作“独坐”。海风:从边地沙漠瀚海吹来当风。

译文:纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。表达技巧:以景结情(借景抒发情思。)古老雄伟的长城绵延起伏,秋月高照,景象壮阔而悲凉。以景结情,寓情于景,渲染了凄凉的意境,将将士们浓浓的愁绪和凄凉的秋也月光和荒凉的边塞风光融为一体。

缭乱边愁听不尽,高高秋月照长城的全诗

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城翻译:

纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。

  边塞诗句

  “撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。”出自唐代诗人王昌龄的《从军行七首》其二

  从军行七首

  琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

  撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

  作品赏析:

  此诗截取了边塞军旅生活的一个片断,通过写军中宴乐表现征戍者深沉、复杂的感情。    “琵琶起舞换新声”。随舞蹈的变换,琵琶又翻出新的曲调,诗境就在一片乐声中展开。琵琶是富于边地风味的乐器,而军中置酒作乐,常常少不了“胡琴琵琶与羌笛。”这些器乐,对征戍者来说,带着异或情调,容易唤起强烈感触。既然是“换新声”,总能给人以一些新的情趣、新的感受吧?

  不,“总是关山旧别情”。边地音乐主要内容,可以一言以蔽之,“旧别情”而已。因为艺术反映实际生活,征戍者谁个不是离乡背井乃至别妇抛雏?“别情”实在是最普遍、最深厚的感情和创作素材。所以,琵琶尽可换新曲调,却换不了歌词包含的情感内容。《乐府古题要解》云:“《关山月》,伤离也。”句中“关山”在字面的意义外,双关《关山月》曲调,含意更深。

  此句的“旧”对应上句的“新”,成为诗意的一次波折,造成抗坠扬抑的音情,特别是以“总是”作有力转接,效果尤显。次句既然强调别情之“旧”,那么,这乐曲是否太乏味呢?不,“撩乱边愁听不尽”,那曲调无论什么时候,总能扰得人心烦乱不宁。所以那奏不完、“听不尽”的曲调,实叫人又怕听,又爱听,永远动情。这是诗中又一次波折,又一次音情的抑扬。“听不尽”三字,是怨?是叹?是赞?意味深长。作“奏不完”解,自然是偏于怨叹。然作“听不够”讲,则又含有赞美了。所以这句提到的“边愁”既是久戍思归的苦情,又未尝没有更多的意味。当时北方边患未除,尚不能尽息甲兵,言念及此,征戍者也会心不宁意不平的。前人多只看到它“意调酸楚”的一面,未必十分全面。

  诗前三句均就乐声抒情,说到“边愁”用了“听不尽”三字,那末结句如何以有限的七字尽此“不尽”就最见功力。诗人这里轻轻宕开一笔,以景结情。仿佛在军中置酒饮乐的场面之后,忽然出现一个月照长城的莽莽苍苍的景象:古老雄伟的长城绵亘起伏,秋月高照,景象壮阔而悲凉。对此,你会生出什么感想?是无限的乡愁?是立功边塞的雄心和对于现实的忧怨?也许,还应加上对于祖国山川风物的深沉的爱,等等。

  读者也许会感到,在前三句中的感情细流一波三折地发展(换新声——旧别情——听不尽)后,到此却汇成一汪深沉的湖水,荡漾回旋。“高高秋月照长城”,这里离情入景,使诗情得到升华。正因为情不可尽,诗人“以不尽尽之”,“思入微茫,似脱实粘”,才使人感到那样丰富深刻的思想感情,征戍者的内心世界表达得入木三分。此诗之臻于七绝上乘之境,除了音情曲折外,这绝处生姿的一笔也是不容轻忽的。

标签: 军行 长城 琵琶

抱歉,评论功能暂时关闭!