七步诗原文?
原文:七步诗 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急? 《七步诗》是一首由三国时期魏国文人曹植创作的五言六句诗。
在小学教材中,《七步诗》还有一个版本如下:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
煮豆燃豆萁全诗 七步诗 两汉:曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
煮豆燃豆萁的全诗是:七步诗 曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。解释:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
作者:曹植 朝代:魏晋 【七步诗】 煮豆燃豆萁 [1],漉豉以为汁。萁在釜下燃 [2],豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!
古诗煮豆燃豆萁全部诗句?
煮豆燃豆萁全诗出自曹植的七步诗 七步诗 魏·曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
煮豆燃豆萁的全诗意思:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?该句出自曹植的《七步诗》。原文如下:七步诗 曹植 煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。
煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急? 译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
七步诗 曹植 〔两汉〕煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !
煮豆燃豆萁相煎何太急全文?
原文出自《七步诗》。 作者: 魏晋 曹植 煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。 萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急!
两汉 · 曹植 ·《七步诗》原文如下:(版本一)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本二)煮豆持作羹,漉菽以为汁。
《反七步诗》是1943年7月7日郭沫若居重庆时创作的一首诗,描述了兄弟一场,互助友爱的精神。原文:煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。熟者席上珍,灰作田中肥。不为同根生,缘何甘自毁?译文:锅里煮着豆子,豆萁在锅下燃烧,等豆子熟透了的时候,豆萁已化为了灰烬。
七步诗 作者:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急? 回乡偶书二首 作者:贺知章 【其一】 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
煮豆持作羹,漉豉以为汁。 萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本自同根生,相煎何太急? 译文: 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。
本是同根生,相煎何太急的全首诗是什么?
全诗如下:《七步诗》曹植。煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!【注释】:萁:豆秸。此句一作“煮豆持作羹”。漉:过滤。豉:豆豉,一种把大豆加盐磨碎后做成的干酱。本是:一作“本自”。
《七步诗》——两汉: 曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?【译文】锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?【创作背景】黄初元年(220年)曹丕上位,称帝为魏文帝。
煮豆燃豆萁出自三国时期魏国诗人曹植的《七步诗》,全诗如下:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?
作者是:曹植,诗名:《七步诗》。诗的意思是:煮豆来做豆羹,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?
答案公式1:七步诗的原文是“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急?
煮豆燃豆萁全诗 煮豆燃豆萁原文及翻译介绍
煮豆燃豆萁,萁在釜下泣。我烬你熟了,正好办教席。译文 烧豆秸去煮豆子,豆秸在锅下哭泣:我被烧成灰却煮熟了你,正好去办酒席!此诗作于1925年6月7日,发表于这首见于《华盖集·咬文嚼字(三)》。原文说:“据考据家说,曹子建的《七步诗》是假的。
煮豆燃豆萁这首著名的诗出自于三国时期文学家曹植的《七步诗》:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何自急。这首诗的创作背景是公元220年,曹操去世后,曹丕继位为魏文帝,曹植因之前的太子之争备受猜忌。
“煮豆燃豆萁”出自曹植的《七步诗》,这首诗有两个版本,其四句版本的全文为:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?《七步诗》最早记录于《世说新语》中,原诗为六句。《七步诗》的全诗 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
煮豆燃豆萁的全诗为:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。这首诗出自三国时期魏国诗人曹植的《七步诗》。详细解释如下:1. 诗句背景:《七步诗》是曹植在特定历史背景下创作的。曹植与其兄曹��t之间存在权力争夺,曹丕登基后,对曹植有所打压。
诗句“煮豆燃豆萁”出自魏晋时代曹植的《七步诗》。全诗如下:七步诗 [魏晋]曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
本是同根生相煎何太急是什么诗
“本是同根生,相煎何太急”这两句诗的意思是:豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?出自两汉曹植《七步诗》。
原诗:
《七步诗》两汉:曹植
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
释义:
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
注释:
1、持:用来。
2、羹:用肉或菜做成的糊状食物。
3、漉:过滤。
4、菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
5、萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。
6、釜:锅。
7、燃:燃烧
8、泣:小声哭
9、本:原本,本来。
10、煎:煎熬,这里指迫害。
11、何:何必
作者简介:
曹植(192—232),字子建,沛国谯郡(今安徽毫州人)。三国时期的文学家。他是曹操的第四子,曹丕的同母弟,封陈王。
扩展资料:
此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
谢灵运曾说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”(《释常谈》)刘勰的《文心雕龙·才略》中也说:“子建思捷而才俊, 诗丽而表逸。”明代王世贞的《艺苑卮言》也说:“子建天才流丽,虽誉冠千古,而实避父兄,何以故?才太高,辞太华。”可见前人都指出了曹植才华出众,禀赋异常的特点,而最能表现其才华的例子就是这首《七步诗》。
参考资料来源:百度百科——七步诗 (魏晋曹植古风)