友人惭,下车引之,元方入门不顾意思
友人很惭愧,下车拉元方,元方头也不回地走进自己家门。
译文:朋友感到惭愧,下车去拉元方的手,元方头也不回地走进了自家大门。1. 友人惭:这句话中的“惭”是惭愧的意思。友人在某种情况下感到惭愧,可能是因为他的行为或言论与元方产生了冲突或误会。这种情况在日常生活中很常见,人们可能因为某种误会或者失言而感到尴尬和羞愧。
详细解释如下:友人惭 友人在某种情境下感到惭愧。具体来说,在这个情境中,友人可能做了某些不太合适的行为,意识到自己的行为不当,因此产生了惭愧的情绪。下车引之 友人意识到自己的行为可能引起对方的不满或误解,为了缓和气氛,主动下车并表示友好。
友人惭,下车引之,元方入门不顾。 翻译:父亲的朋友感到惭愧,从车上下来拉元方的手,元方连头也不回地走进了自己的家门。这里的用意是对不守信的人不能姑息,让他记住教训,承担后果。
[原句]:友人惭,下车引之。元方入门而不顾。[译文]:朋友感到很惭愧,(于是)下了车子想拉他(元方)。元方头也不回的走进房门。[解释]:惭:惭愧;引:拉,牵;顾:回头,不顾,指头也不回。 希望这样解释对您有些帮助啦!
下车引之的“之”是代词“他”的意思,王凝之妻的之是“的”的意思,闻之笑曰的之是代词他的意思 下车引之的“之”是代词“他”的意思。
用现代汉翻译下列句子。(1)友人惭,下车引之,元方入门不顾。
友人惭,下车引之,元方入门不顾的意思是:朋友感到很惭愧,(于是)下了车子想拉他(元方),元方头也不回的走进房门。
友人惭下车引之的意思:朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。
友人惭,下车引之,元方入门不顾.翻译:父亲的朋友感到惭愧,从车上下来拉元方的手,元方连头也不回地走进了自己的家门.这里的用意是对不守信的人不能姑息,让他记住教训,承担后果.刘义庆《世说新语》中的一篇,文章记述陈元方与来客的对话,告诫人们办事要讲诚信。
友人惭,下车引之.【翻译】:友人十分惭愧,下车拉他(指元方).【出处】:刘义庆《陈太丘与友期》:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
友人惭,下车引之。元方入门而不顾。的翻译是什么
友人惭,下车引之。元方入门而不顾。这句话的翻译是:友人感到惭愧,下车去拉元方的手想表示友好;但元方头也不回地走进了门里。详细解释如下:友人惭 这一部分的翻译是友人感到惭愧。这里的“惭”表示一种内心的愧疚和自责。当友人的行为或态度出现不当,导致他人产生不满或批评时,内心会感到惭愧。
详细解释如下:在这句话中,“友人惭”指的是友人在某种情境下感到惭愧或不好意思。“下车引之”则描述友人为了缓和尴尬局面,主动下车去拉元方的手,希望能够缓和关系或者进行进一步的交流。这里的“引之”可以理解为邀请、拉或者吸引的意思。
下车引之的引是拉,牵的意思。出自南宋刘义庆《世说新语》的《陈太丘与友期》。  下车引之的引什么意思 《陈太丘与友期》原文 陈太丘与友期行,期日中。
解友人十分惭愧,下车拉他 这句话出自南北朝刘义庆的《陈太丘与友期行》 扩展资料:赏析 “陈太丘与友期行”的主题主要通过人物对话来揭示。
陈太丘和朋友约定好了。朋友很惭愧。下车拉他(代元方)。元方头也不回地走进大门。
友人惭,下车引之中的之属于哪种用法?
友人惭,下车引之,这句话中的“之”,是一个代词,意思是“他”,指代元方。这句话出自南朝宋刘义庆的《世说新语 陈太丘与友期》“友人惭,下车引之。
“友人惭,下车引之,元方入门不顾”的意思是:朋友感到惭愧,下了车去拉元方,元方头也不回地走进了门。在实际生活中,如果朋友做错了什么,我们应该给予理解和宽容,而不是一味地责备,这样才能建立起真正的友谊。同时,这也提醒我们在与人交往中,要尊重他人,不要因为小事而伤了和气。
“友人惭”中的“惭”,表心理的动词,意思是感到惭愧。 出自刘义庆的《陈太丘与友期》:“元方曰:‘君与家君期日中。
下车引之”的用意:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。意识到自己错了,想博得元方的好感。原文:陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
这句话"友人惭,下车引之。元方入门而不顾"的翻译,简洁地展示了一个人际场景。朋友因为某种原因感到羞愧,试图通过下车拉住元方来缓和尴尬。然而,元方表现出坚定的态度,头也不回地径直走进了家门,显示出他的决绝和对朋友行为的不满。
《陈太丘与友期行》友人“下车引之”的用意是什么?
用意:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》。记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
关于友人惭下车引之的引是什么意思,友人惭下车引之元方入门不顾的意思这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!原句:友人渐,下车引之,元方入门不顾。解释:友人感到惭愧,下车去拉元方,元方径直走进家门,连头都不回。
下车引之:下车去拉元方。 引,拉,这里有友好的意思。出自:刘义庆《世说新语》,原文: 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
下车引之的引之是拉住他的意思。出自:《陈太丘与友期 》作者:刘义庆,原句:友人惭,下车引之,元方入门不顾。翻译:陈太丘的朋友感到十分惭愧,便下车想拉拉元方的手表示歉意,但元方却头也不回地进了大门。“惭”、“下"、“引”三个动词,把友人知错欲改的心态及行为刻画得入木三分。
”友人惭,下车引之”说明了什么?
下车引之”的用意:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。意识到自己错了,想博得元方的好感。原文:陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。注释:(1)陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(今河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。(2)期行:相约同行。期,约定。期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。(3)期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。(4)舍去:不再等候就走了。舍,放弃。去,离开。(5)乃至:(友人)才到。乃,才。(6)元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。(7)戏:玩耍。(8)尊君在不(否)(fǒu):你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的尊称。不,通“否”,句末语气词。表询问。(9)哉:语气词,表示感叹。(10)相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。去,离开。相:动作偏指一方,这里指“我”。(11)家君:谦词,对人称自己的父亲。(12)引:拉,这里有友好的意思。(13)顾:回头看。译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。赏析:本文讲的是“信”和“礼”。陈太丘与友人相约,友人失信,没按时来,陈太丘就走了。友人对此不但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”。元方是怎样面对的呢?首先,他提出什么是“无信”?“君与家君期日中,日中不至”,是谁无信呢?话说在点子上,友人无言以对。其次,当着儿子骂他的父亲,这又是失礼。简短两句话,使友人惭愧得下车来拉他。文章赞扬小元方明礼又善言。