“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”怎么读?
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,拼音:luò xiá yǔ gū wù qí fēi ,qiū shuǐ gòng cháng tiān yí sè。出自唐代文学家王勃创作的一篇骈文《滕王阁序》原文节选 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,读音:luò xiá yǔ gū wù qí fēi ,qiū shuǐ gòng cháng tiān yí sè。出处:《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。节选:披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。
了一个字;引申... “落”的基本含义为丢下,遗漏,如丢三落落了一个字;引申含义为掉下来,往下降,如降落、落下。
luò xiá yǔ gū wù qí fēi。原文:节选自唐朝王勃所作《滕王阁序》披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
滕王阁序拼音
滕王阁序拼音ténɡ wánɡ ɡé xù。文章名。为唐王勃参加洪州都督阎公于滕王阁上盛宴时所作。其中「落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色」为千古名句。滕王阁序文章如下:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。
落霞与孤鹜的读音: 1.luo xia yu gu wu 2.释义——雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地。阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔。
“落霞与孤鹜齐飞”的正确读音是:luò xiá yǔ gū wù qí fēi 出处:《滕王阁序》——唐·王勃 原文:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。译文:落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。
落霞[luò xiá]与[yǔ]孤鹜齐飞gū wù qí fēi
九天一色不是成语,正确的成语应该是水天一色 水天一色 拼音: shuǐ tiān yī sè 解释: 水光与天色相浑。形容水天相接的辽阔景象。
鹜的读音是什么?
邹穆公有令,食凫雁者必以粃。 ——贾谊《春秋》 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 ——唐·王勃《滕王阁序》 家鸭〖duck〗 寨中人又鹜伏焉。
“落霞与孤鹜齐飞”的正确读音是:luòxiáyǔgūwùqífēi 出处:《滕王阁序》——唐·王勃 原文:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。译文:落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。
您好,您是说拼音吗?还是说断句?如下:落luò 霞xiá /与yǔ /孤gū 鹜wù/ 齐qí 飞fēi 秋qiū 水shuǐ /共gòng/ 长cháng 天tiān /一yí 色sè 这是出自王勃的《滕王阁序》里的名句。希望可以帮到您。
鹜字的读音是:wù。“落霞与孤鹜齐飞 ,秋水共长天一色”出自唐朝王勃所作《滕王阁序》,作者以落霞、孤鹜、秋水和长天四个景象勾勒出一幅宁静致远的画面。历来被奉为写景的精妙之句,广为传唱。本句首先,对仗工整,几近“工对”。
落霞与孤鹜齐飞 luò xiá yǔ gǔ wù qí fēi
南昌的滕王阁落霞与孤鹜齐飞的正确读音
luò xiá yǔ gū wù qí fēi。
一、原文:节选自唐朝王勃所作《滕王阁序》
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
二、译文:
开雕花精美的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,河流迂回的令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦;日落时天上的晚霞色彩不断变幻,一只孤独野鸭的缓缓飞过。
暮色中秋天与广阔的天空相接,呈现出同一种颜色。傍晚时分,渔夫在渔船上歌唱,那歌声响彻彭蠡湖滨;深秋时节,雁群感到寒意而发出惊叫,哀鸣声一直持续到衡阳的水滨。
扩展资料
一、创作背景
高宗时期,洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者前往交趾看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
二、写作技巧
本文在构思上也有独到之处,文思缜密,层层扣题。各段衔接科学,思路清晰,由地及人,由人及景,由景及情,步步递进。全文充分发挥了骈文的特点,融对偶、声韵、用典于一炉,表现了比较丰富的内容,流露出作者的真情实感,具有很强的艺术感染力。