《过故人庄》中,“还来就菊花”中“还”到底读huan还是读hai
读huán。待到重阳日,还来就菊花。这里的“还”是回到原处或恢复原状的意思,所以读为huán。就是说等到重阳节时,要回到此处,赏菊花。
还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。“待到重阳日,还来就菊花”。孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花。”还来“就是”还要来“的意思,所以应该读”hai"过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。
“还来就菊花”的“还”是“返回”、“回来”或“回到这里”的意思,其中也包含了“再来”“还要来”的意思,是动词。
读[huán]孟浩然《过故人庄》故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。
如何确定古典诗词中“还”的读音?“人生如梦,一尊还酹江月”中的“还”读huan是”退身,返回”的意思“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
还( huan)来就菊花还是huan?
“还来就菊花”中的“还”的读音是huán,而不是hái。“还来就菊花”出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》,这句话的意思是:我还要到这里欣赏菊花。“还来就菊花”的上一句是:待到重阳日。还来就菊花的原诗 “还来就菊花”出自《过故人庄》,原诗如下:故人具鸡黍,邀我至田家。
当“还”读”{hái}的诗句有:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来”;待到重阳日,还来就菊花是”仍然”的意思。
文字:待到重阳日 还来就菊花 拼音:dài dào zhòng yáng rì 。
这里的“还”读“huan二声”,在诗中“还”是实词,表示“返回,再回来”的意思,不要与现代汉语中的副词“还”相混。
《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是什么?
《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是:huán,意为返,来。原诗:《过故人庄》唐代:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。释义:老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
在现代汉语里,“还”既读huán,也读hái,读huán是动词,读hái是副词。“还来就菊花”的“还”是“返回”、“回来”或“回到这里”的意思,其中也包含了“再来”“还要来”的意思,是动词,应当读huán。
huan.还(huán):读“环”,是归来的意思、返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。词句注释 ⑴过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
不一样。 还来就菊花。这是孟浩然《过故人庄》的最后一句,“待到重阳日,还来就菊花。” 意思就是,等到重阳节到来的时候,还要再请你来欣赏菊花。
译文老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。在现代汉语里,“还”既读huán,也读hái,读huán是动词,读hái是副词。
《待到重阳日,还来就菊花。》中的《还》是念hai还是huan
根据诗的上文推断,诗人有意尤难尽的意思。这里“还”字是表示诗人愿再次来做客,与上文意思相符,故而念“hai"。这里考虑的主要是这个“再次”。
应读huan(第二声)作者感动于农家的热情,陶醉于乡村的美景。所以,准备“到了重阳那一天,再来一起赏菊饮酒。
还(huán):返,来。~故乡、她~家了。还来就菊花:再来这里观赏菊花。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。出自唐代孟浩然的《过故人庄》。原文 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
hai译文:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。
《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是什么?
如何确定古典诗词中“还”的读音?
读hái 时,是副词;
读huán时,是动词
。 在古汉语常用字字典中有“仍然(后起意义)”的义项,但读音仍在huán下,未标hái,显然这个字只有一个读音。 古代应该没有“hái”这个音, 且粤语里两字均读“huán”。
查巴蜀书社之《古汉语字典》,有三个读音。①huán:返回;偿还;顾、回头;若还、如其;通“环”。 ②xuán:旋、旋转;迅速;敏捷。 ③hái:仍、尚;更。 字典上还标注了[旧音:huán]
。
综上所述,“还来就菊花”其表达的意思是到了重阳那一天,再回来就着菊花一起喝酒。所以应该是念“huán”。
《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是:huán,意为返,来。
原诗:
《过故人庄》唐代:孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
释义:
老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。
等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。
扩展资料:
“待到重阳日,还来就菊花”,你看诗人真率真这次做客高兴,就主动约下次了。等到秋高气爽的重阳节,我还到你们家来就菊花。好像脱口而出的两句话,但是主人待客的热情,诗人做客的愉快,主客之间的亲密无间,全都跃然纸上了。
诗人特意写到菊花,在文人心中,菊花最重要的意象是什么啊?是隐逸啊。周敦颐的《爱莲说》不就讲了“菊,花之隐逸者也”。
陶渊明一句“采菊东篱下,悠然见南山”,就永远成就了菊花高洁脱俗的君子形象啊。那菊花既然是和诗人一样的隐逸君子,那怎么能赏,能醉能对呢?那不是物化菊花,贬低菊花么,所以不能用,最后只能用就啊。
所谓就,就是亲近,不是人对花的把玩,而且君子之间的惺惺相惜啊。对孟浩然来讲,老朋友说过的这种淳朴自然的田园生活就是他的精神归宿,所以他才要和老朋友再约“待到重阳日,还来就菊花”。
参考资料来源:百度百科——过故人庄