“古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名”出自哪里?
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
说到“唯有饮者留其名”,并在下句举出“陈王”曹植作代表,且化用其《名都篇》“归来宴平乐,美酒斗十千”之句。古来酒徒历历,何以偏举“陈王”?
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。出自唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗《将进酒》。节选如下:古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
这句诗出自李白《将进酒》里的诗句。字面上就是作者认为:自古至今凡是能称得上是圣贤的人都是寂寞的,而只有爱酒的人才能留下名字。
自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。
“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”是什么意思?
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。 拓展知识: 原文: 将进酒 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
意思是:自古以来圣贤都是孤独寂寞的 出自:唐代 · 李白《将进酒》原文节选如下: 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
希望一直醉生梦死不醒来,自古以来的圣贤都是寂寞的。但愿长醉不复醒,古来圣贤皆寂寞这句诗句出自《将进酒·君不见》,译文为希望一直醉生梦死不醒来,自古以来的圣贤都是寂寞的。《将进酒·君不见》赏析:诗人是在借酒浇愁,挥斥幽愤。
“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”意思是:自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名表达了什么思想?
"古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名”意思是:自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。
天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名,这句话出自唐朝诗人李白的名篇《将进酒》。它描绘了这样一个观念:自古以来,那些追求道德、智慧的圣贤往往在生活中遭遇孤独与冷落,而那些懂得享受生活,特别是通过饮酒来抒发情感的人,却因为他们的豪情壮志和独特人格而被后人铭记。
意思:自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。 出自:唐 李白《将进酒》 原文选段: 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”是什么意思?
这句话出自李白的《将进酒·君不见》,意思是自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。原文节选如下:古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
意思:自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。出自:唐 李白《将进酒》原文选段:古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
这上下两句虽然是李白的《将进酒》中的两句话,但根本就不挨着。 。 “古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”。 而后面那句也不完全正确。
“古来圣贤皆寂寞”的意思是自古以来圣贤无不是冷落寂寞的。其后一句为“唯有饮者留其名” ,意思是:只有那会喝酒的人才能够留传美名。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。古诗节选:钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
但愿长醉不复醒,古来圣贤皆寂寞意思是什么?
“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”的意思是“自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名”,出自唐代李白的《将进酒》,李白借酒浇愁,借题发挥。
“古来圣贤皆寂寞”二句亦属愤语。诗人曾喟叹“自言管葛竟谁许”,所以说古人“寂寞”,也表现出自己“寂寞”。因此才愿长醉不醒了。这里,诗人已是用古人酒杯,浇自己块垒了。
出自李白的将进酒
原文如下
将进酒·君不见
【作者】李白 【朝代】唐
译文对照
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
但愿长醉不复醒,古来圣贤皆寂寞的意思是:只希望能醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤都是被世人冷落的。
原文:
将进酒 李白 〔唐代〕
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译文:
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情地享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。我们烹羊宰牛姑且作乐,一次性痛快地饮三百杯也不为多。岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤都是被世人冷落的,只有会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!