淇水汤汤什么意思词语淇水汤汤什么意思
“淇水汤汤”的意思是:淇水水势浩大。出处:《诗经·氓》选段:桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,多年穷苦受煎熬。
据我所知,没什么典故,“云梦泽是地名”“淇水殇”不知出处,《诗经》有:“淇水汤汤,渐车唯裳。”未见别处有此句 并非古代文学,基本属于今人所撰。
“淇水汤汤,渐车帷裳。” “淇水悠悠,桧楫松舟。” 我国第一部诗歌总集《诗经》里的这些诗句,生动地描写了淇河两岸美丽的风光。 “屏居淇水上,东野旷无山。
《国风·卫风·氓》中淇水汤汤渐车帷裳描写的作用如下:原文:桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。 女也不爽,士贰其行。
《诗经·卫风·氓》三处写到“淇水”,分别出现在女主人公恋爱婚姻的不同阶段:“送子涉淇,至于顿丘”属于“誓约”层面,发生“婚变”时则曰“淇水汤汤。
淇水汤汤的拼音怎么拼写?
淇水汤汤读音:qí shuǐ shāng shāng。淇,读作qí,汉字基本意指水名,源出中国河南省淇山,流入卫河。水,读作shuǐ ,平度的标准。在五行中,水代表北方的属性。字形像众水同流,中间的一竖表示藏在水中的微阳气息。山水中的水,是指江河湖海。
“淇水汤汤”的意思是:淇水水势浩大。出处:《诗经·氓》选段:桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,多年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
淇水汤汤读音:qí shuǐ shāng shāng。淇,读作qí,汉字基本意指水名,源出中国河南省淇山,流入卫河。水,读作shuǐ ,平度的标准。在五行中,水代表北方的属性。字形像众水同流,中间的一竖表示藏在水中的微阳气息。山水中的水,是指江河湖海。
淇水汤汤读音:qí shuǐ shāng shāng。淇,读作qí,汉字基本意指水名,源出中国河南省淇山,流入卫河。水,读作shuǐ ,平度的标准。在五行中,水代表北方的属性。字形像众水同流,中间的一竖表示藏在水中的微阳气息。山水中的水,是指江河湖海。
《国风·卫风·氓》中淇水汤汤渐车帷裳描写的作用如下:原文:桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
“淇水汤汤,渐车帷裳”的意思是: 淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。\r\n“淇水汤汤,渐车帷裳”出自《国风·卫风·氓》。\r\n【原文】:\r\n桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
淇水汤汤什么意思 词语淇水汤汤什么意思
“淇水汤汤”的意思是:淇水水势浩大。出处:《诗经·氓》选段:桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,多年穷苦受煎熬。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。
nǚ yě bú shuǎng ,shì èr qí háng 。shì yě wǎng jí ,èr sān qí dé 。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。
联系下一段来看,就更明显了:“兄弟不知,咥其笑矣。”――这是写她回到家里,家人听了她伤心的倾诉之后的态度。所以,这两段分别写的是回娘家路上的心理、回家之后的心理与遭遇。 一切景语皆情语,“淇水汤汤,渐车帷裳”也不单是出于叙述回家的需要,它更是为暗示人物的感情。
<诗经>里的“吁嗟鸠兮,无食桑葚”作何解释?
“吁嗟鸠兮,无食桑葚”的意思是嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。“吁”(xū)本义为表示惊怪、不然、感慨等,此处与嗟皆表感慨。
《氓》自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,土贰其行。士也罔极,二三其德 【翻译】==自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
淇水汤汤读音:qí shuǐ shāng shāng。淇,读作qí,汉字基本意指水名,源出中国河南省淇山,流入卫河。水,读作shuǐ ,平度的标准。在五行中,水代表北方的属性。字形像众水同流,中间的一竖表示藏在水中的微阳气息。山水中的水,是指江河湖海。
淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。(节选于《国风·卫风·氓》)桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。
淇水汤汤,什么意思
1、“淇水汤汤”的意思是:淇水水势浩大。
2、出处:《诗经·氓》选段:桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
3、译文:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,多年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
淇水汤汤 淇水是水名 汤汤:水势很大的样子 淇水浩浩荡荡的流淌
卫风·氓(méng) 氓之蚩蚩(chīchī),抱布贸丝。①匪来贸丝,来即我谋。②送子涉淇(qí),至于顿丘。③匪我愆(qiān)期,子无良媒。④将(qiāng)子无怒,秋以为期。⑤ 乘彼垝(guǐ)垣,以望复关。⑥不见复关,泣涕涟涟。⑦既见复关,载笑载言。⑧尔卜尔筮(shì),体无咎言。⑨以尔车来,以我贿迁。⑩ 桑之未落,其叶沃若。⑾于(xū)嗟鸠兮,无食桑葚!⑿于嗟女兮,无与士耽!⒀士之耽兮,犹可说(tuō)也。⒁女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。⒂自我徂(cú)尔,三岁食贫。⒃淇水汤(shāng)汤,渐(jiān)车帷裳。⒄女也不爽,士贰其行。⒅士也罔极,二三其德。⒆ 三岁为妇,靡(mǐ)室劳矣;⒇夙(sù)兴夜寐,靡有朝矣。21言既遂矣,至于暴矣。22兄弟不知,咥(xì)其笑矣。23静言思之,躬自悼矣。24 及尔偕老,老使我怨。25淇则有岸,隰(xí)则有泮。26 总角之宴,言笑晏(yàn)晏。27信誓旦旦,不思其反。28反是不思,亦已焉哉!29[1]
译文 无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。请你不要生怨气,秋天为期我等你。 登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。赶着你的车子来,把我彩礼往上装。 桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。唉呀年轻姑娘们,别对男人太痴情。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。女子若是恋男子,要想解脱不好离。 桑树叶子落下来,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,多年挨饿受清贫。淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。做人标准你全无,三心二意耍花招。 婚后多年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,见面就对我讥笑。静下心来想一想,独自黯然把泪抛。 白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。不要再想背盟事,既已恩绝就算了。[1]