莫等闲白了少年头(莫等闲,白了少年头,空悲切的翻译是什么?)

山海施雨辞 古诗鉴赏 11

莫等闲白了少年头空悲切全诗

【岳飞·满江红】南宋·岳飞 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!

这几句总的都是励志的句子。 有志不在年高,无志空长百岁的意思是有没有志向不在于年龄的高低,没有志向的人即使活了一百岁还是空长的。

等闲是指时间,这里等是等待,闲是闲着,不干正事,浪费时间,莫等闲就是在年青的时侯,不要浪费时间,浪费青春,去干没意义的事情,不要随便将青春消耗掉了。

出自宋代岳飞《满江红·写怀》:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

莫等闲白少年头,空悲切。这是一句劝诫人们在年少时,就应该抓紧时间学习知识,学习有用的技能的话语。人生短暂,特别是年轻力壮的黄金岁月,更是转瞬即逝。

莫等闲,白了少年头,空悲切大意为好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。出自宋代岳飞的《满江红·怒发冲冠》。

“莫等闲、白了少年头,空悲切!”这首词出自哪一位爱国志士之手?

八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

莫等闲、白了少年头,空悲切的翻译意思是:不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。原文 《满江红·写怀》作者:岳飞 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。

莫等闲,白了少年头,空悲切的意思:不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。这句话出自抗金英雄岳飞所写的一首词《满江红》。《满江红·写怀》(宋)岳飞:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切, 同少小不努力,老大徒伤悲是一样的道理,意思是说,人在少年时就用功读书,一求功名利禄,现在的社会来说。

莫等闲白了少年头,空悲切。的意思是:年轻人要珍惜生命和时间,要善于利用每一分钟时间不断完善自己,锻炼自己,取得成功,而不要等到年老体弱时,才懊悔自己年轻时的少不更事,虚度光阴.到那时再感到悲观失望已经是悔之晚矣。出自南宋诗人岳飞的《满江红》怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。

《满江红·写怀》宋代:岳飞 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

莫等闲,白了少年头,空悲切的翻译是什么?

莫等闲,白了少年头,空悲切的翻译如下:不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。出处 莫等闲,白了少年头,空悲切诗句出自岳飞《满江红·怒发冲冠》。古诗原文 满江红·怒发冲冠 【作者】岳飞 【朝代】宋 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

这句话的意思是不要随便将青春白白地消磨了,等到年老了头发花白了,再徒然伤情悲戚。这句诗出自宋代岳飞所作的《满江红·写怀》,全诗原文如下:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。

出自岳飞的《满江红·怒发冲冠》满江红 怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇. 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈. 三十功名尘与土, 八千里路云和月. 莫等闲白了少年头,空悲切. 靖康耻,犹未雪; 臣子恨,何时灭!

这一句源自民族英雄岳飞的《满江红》“莫等闲,白了少年头,空悲切”。收复河山不能空等待,不要等到白发苍苍才去追悔,只有悔恨。

“莫等闲,白了少年头,空悲切”是什么意思

古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了莫等闲,白了少年头,空悲切的译文,想了解莫等闲,白了少年头,空悲切是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。莫等闲,白了少年头,空悲切是什么意思?

原文 《满江红·写怀》(宋)岳飞 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

通过对文言文的翻译了解,能够感知文本蕴含的道理以及所体现的意义,下面为大家整理了莫等闲,白了少年头,空悲切意思及出处,可以帮助大家更好的了解莫等闲,白了少年头,空悲切是什么意思?出自哪里?下面就是莫等闲,白了少年头,空悲切详细的意思解释,希望可以帮助到大家。

下一句:空悲切。全诗:莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

这句莫等闲白了少年头空悲切出自南宋·岳飞的《满江红·怒发冲冠》。意思是不要虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。《满江红·怒发冲冠》是岳飞的一首自勉之辞,表达了他急于立功报国的宏愿,同时也是对抗金将士的鼓励和鞭策。

莫等闲白了少年头空悲切全诗

【岳飞·满江红】

南宋·岳飞

怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!

作品译文

我怒发冲冠,独自登高凭阑,骤急的风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。

作品鉴赏

岳飞的这首词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。

前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁闷之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔锋微顿,方见气度渊静。

开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,作者以“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,出乎意料,令人叫绝,此十四字,如见将军抚膺自理半生壮志,九曲刚肠,英雄正是多情人物。功名是我所期,岂与尘土同埋;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(此功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见。)试看此是何等胸襟,何等识见!

过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇拍处“莫等闲、白了少年头,空悲切”之勉语,说与人体会。雄壮之笔,字字掷地有声!

以下出奇语,现壮怀,英雄忠愤气概,凛凛犹若神明。金兵入据中原,亦可能败退“凶奴”实不足灭,踏破“贺兰”直捣黄龙并非夸大其辞。“饥餐”、“渴饮”一联合掌;然只有如此才足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。

有论者设:贺兰山在西北,与东北之黄龙府,遥距千里,有何交涉?那克敌制胜的抗金名臣老赵鼎,他作《花心动》词,就说:“西北欃枪未灭,千万乡关,梦遥吴越”;那忠义慷慨寄敬胡铨的张元干,他作《虞美人》词,也说:“要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语”!这都是南宋初期的爱国词作,他们说到金兵时,均用“西北”、“楼兰”(汉之西域鄯善国,傅介子计斩楼兰王,典出《汉书·西域传》),可见岳飞用“贺兰山”和“凶奴”,是无可非议。

“待从头,收拾旧山河,朝天阙!”满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。用文学家眼光视之结束全篇,神气十足,无复豪发遗憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸计,宋皇朝自弃战败。“莫须有”千古奇冤,闻者发指,岂可指望他率军协同中原父老齐来朝拜天阙哉?悲夫。

词不以文字论长短,若以文字论,亦当击赏其笔力之沉厚,脉络之条鬯,情趣之深婉,皆不同凡响,倚声而歌,乃振兴中华之必修音乐艺术课也。

标签: 莫等闲 名尘 悲切

抱歉,评论功能暂时关闭!