“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”出自?
"劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人"出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。《送元二使安西》全诗如下:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。全诗的字面意思:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人意思是:劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。 出自唐代诗人王维创作的《送元二使安西》。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。【白话译文】:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。【词句注释】:安西:指唐代安西都护府。渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì):润湿。客舍:旅馆。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人翻译:劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。该句出自唐代诗人王维创作的七言绝句《送元二使安西》,全诗以洗尽雕饰、明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”出自王维的《渭城曲》 渭城曲 朝代:唐代 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
西出阳关无故人翻译:向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。 出自《渭城曲/送元二使安西》。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.”什么意思
“劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人”的意思是:朋友,请喝尽这杯醇香的美酒吧!等你西出了阳关之后,就再也没有一个交情深厚的老友了。 这二句直接写离别之情,全部感情都倾注在一杯“酒”中。
全文:送元二使安西 王维 〔唐代〕渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文 渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人:翻译:朋友啊,快饮下这杯酒吧,等你向西过了阳关,那边可就没有你的朋友了。这两句诗出自唐代诗人王维的《送元二使安西》,这是一首送朋友去西北边疆的诗。原诗:送元二使安西 作者:唐 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 初中课本还是小学课本学的了。一直很喜欢的一句诗,读的时候心里也很难受。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人意思:再干了这杯酒吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。
劝君更尽一杯酒西出阳关无故人的诗句意
王维的《送元二使安西》渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
意思:真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。出自《送元二使安西》。原文:送元二使安西 王维(唐)渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。
释义我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有原来知心的朋友。出处出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。这是一首送朋友去西北边疆的诗。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。《渭城曲 / 送元二使安西》作者:王维、朝代:唐 原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。白话译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。
劝君更尽一杯酒西出阳关无故人的句意
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。【注释】君:指元二 更:再 阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。
此句诗的意思是:朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了。出自唐代王维的《送元二使安西》:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。全诗翻译是:清晨刚下阵雨,渭城达到尘土湿润,空气清新,旅舍更加青翠。
这临行之际“劝君更尽一杯酒”,就像是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆。
意思:真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。 出处 送元二使安西(王维) 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”。老弟,再喝这最后一杯酒吧,你这一走,西出阳关,就再也见不到我了。这是王维送元二出使安西都护府,现在的新疆库车县。故人是指王维的这位姓元的友人身边的老朋友,也就是作者自己——王维。
劝君更尽一杯酒西出阳关无故人的翻译
意思是:向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
这句诗出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。
全文:
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
译文:
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。
老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人的意思是:真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。
这是一首送朋友去西北边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人:
翻译:朋友啊,快饮下这杯酒吧,等你向西过了阳关,那边可就没有你的朋友了。
这两句诗出自唐代诗人王维的《送元二使安西》,这是一首送朋友去西北边疆的诗。
原诗:
送元二使安西
作者:唐 王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
注释:
①元二:作者的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行称呼,类似“元老二”。
②使:出使。
③安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。
④渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今陕西咸 阳市东北,渭水北岸。
⑤浥:湿润。
⑥客舍:旅店。
⑦更:再。
⑧阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。