僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台的诗意是什么?
穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。
原文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。翻译:我孤零零地躺在荒凉的乡村,并没有因为自己的艰难处境而感到悲哀。我的心中依然充满了报国的热忱,依然想要为国家守卫边疆。夜已经很深了,我躺在床上,听着窗外狂风暴雨的肆虐。
尚思为国戍轮台的为读音是wèi,因为在此处为是“替”的意思。 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
《十一月四日风雨大作二首(其二)》宋代:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
《十一月四日风雨大作》宋代:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
意思是:心中还想着替国家防卫边疆。出自宋代诗人陆游的《十一月四日风雨大作》。全诗如下:十一月四日风雨大作 其一 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。其二 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台意思
意思是:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。原文 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。注释 ① 僵(jiāng)卧:挺直躺着。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台的意思是:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台出自哪首诗?
出自宋代陆游的《十一月四日风雨大作》风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。
十一月四日风雨大作 十一月四日风雨大作 (南宋)陆游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。注释 僵卧:挺直躺着,指卧病在床。僵:僵硬,僵直。 孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台意思
“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台”的意思是我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。此句出自宋代陆游所写的《十一月四日风雨大作》。原文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
十一月四日风雨大作 (南宋)陆游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍(shù)轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文僵直地躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜深了,躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊梦见自己骑着披甲的战马踏过冰冻的黄河奔赴前线。我拖着衰老的躯壳卧病在床,但我不为此感到哀伤。
此句出自出自南宋陆游《十一月四日风雨大作》一诗。时间是绍熙三年即1129年农历十一月四日。 该诗原文是,僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
作者:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。出自南宋诗人陆游的《十一月四日风雨大作》僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。赏析 这首是绍熙三年(1192)十一月陆游退居家乡山阴时所作,是年六十八岁。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台意思
“僵卧孤村不自哀 尚思为国戍轮台”出自宋·陆游的《十一月四日风雨大作》。
原句的意思是:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
《十一月四日风雨大作二首》是南宋诗人陆游在绍熙三年(1192年)十一月退居家乡山阴时所作。这首诗表明陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中。感情深沉悲壮,凝聚了诗人的爱国主义激情。
意思是:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
一、原文
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
二、译文
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。
三、出处
宋·陆游《十一月四日风雨大作》
扩展资料:
一、赏析
这首诗情感激昂,精神饱满。作者晚年境遇困顿,身体衰弱,但并没有哀伤自己,而是想着从军奔赴边疆,跨战马,抗击敌人进犯。表达了诗人的爱国热情希望用实际行动来报效国家,忧国忧民的思想感情。
二、创作背景
此诗作于公元1192年(南宋光宗绍熙三年)十一月四日。陆游自南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村。当时诗人已经68岁,虽然年迈,但收复国土的强烈愿望,在现实中已不可能实现,于是,在一个“风雨大作”的夜里,触景生情,由情生思,在梦中实现了自己金戈铁马驰骋中原的愿望。