永遇乐京口北固亭(永遇乐京口北固亭怀古上阕)

越山河见你 古文典籍 2

永遇乐京口北固亭怀古原文翻译及赏析 永遇乐京口北固亭怀古介绍

原文:千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。 嘉草草,封狼居胥(xū),赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛(bi)狸祠下,一片神鸦社鼓。

《忆稼轩》 稼轩万世之表,龙泉挥手出鞘。 报国凌云壮志,杀敌破阵子叫。 英雄千古风流,跃马北固京口。 封狼居胥烟壕,挥洒诗篇今朝。

这是辛弃疾于开禧元年(1205)六十六年岁,任镇江知府时,登上京口北固亭后所写。词人面对锦绣河山,怀古喻今,抒发志不得伸、不被重用的忧愤情怀,全词放射着爱国主义的思想光辉。上片怀念孙权、刘裕。孙权坐镇东南,击退强敌;刘裕金戈铁马,战功赫赫,收复失地,气吞万里。

词人通过追忆孙权建功立业、刘裕北伐的英雄壮举,表达了对英雄的仰慕之情;通过回想刘义隆草率北伐惨遭失败的情景,告诫当朝的北伐者应做好充分的准备工作。

词上片写词人立于京口北固亭之中,面对万里秀美如画的大好河山,追忆孙权和刘裕这两位英雄人物,两位英雄已去,如今再难寻觅像他们一样的英雄。

永遇乐京口北固亭怀古全文翻译及赏析

《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。永遇乐·京口北固亭怀古 宋代:辛弃疾 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。

《永遇乐·京口北固亭怀古》原文:千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

[编辑本段]诗文 永遇乐·京口北固亭怀古① 千古江山,英雄无觅孙仲谋处②。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住③。

《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年(1205年) ,辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使。辛弃疾的意见没有引起南宋当权者的重视。一次他来到京口北固亭,感慨万千,于是写下了这首词中佳作。 文学赏析 词以“京口北固亭怀古”为题。

《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋词人辛弃疾于1205年所作。作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。上片赞扬在京口建立霸业的孙权和率军北伐,气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。下片借讽刺刘义隆表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。

永遇乐京口北固亭怀古上阕

千古江山(千古照应怀古,古往今来之意,江山以大代小,指的就是京口,三国吴曾建都于此),英雄无觅孙仲谋处(再也找不到孙权这样的英雄),舞榭歌台。

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》千古江山,英雄无觅,孙仲谋处.舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去.斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住.想当年,金戈铁马,气吞万里如虎.元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾.四十三年,望中犹记,烽火扬州路.可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓.凭谁问:廉颇老矣。

赏析:《永遇乐京口北固亭怀古》是词人登高怀古之作,充满了历史的厚重感与时代的风云气息。此词以京口北固亭所见之景为契机,引出对过往英雄事迹的回忆以及对现实境遇的感慨。作者通过对长江、斜阳、战场的描绘,营造出一种悲壮苍凉的气氛,展现了历史的沧桑与现实的无奈。

《永遇乐.京口北固亭怀古》的作者是南宋豪放派词人辛弃疾。附原文: 永遇乐.京口北固亭怀古 南宋.辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

永遇乐京口北固亭怀古的五个典故,是孙权的典故、刘裕的电故、宋文帝的典故、后魏太武帝的典故、廉颇的典故。该词是辛弃疾登临北固亭,感叹报国无门的失望,凭高望远,写下的怀古名作。全词豪壮悲凉,义重情深,表示出作者报效国家的强烈愿望和对宋室不能进用人才的慨叹。

答案:《永遇乐•京口北固亭怀古》是辛弃疾登高北固亭,感慨历史变迁,抒发爱国情怀的词作。全词以壮丽豪放的笔触,凭吊古战场,回顾历史英雄人物,对英勇抗敌的英雄表达崇敬之情,同时对南宋统治者的苟安江南表示担忧与愤懑。

永遇乐京口北固亭意思?

《永遇乐·京口北固亭怀古》诗意:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。

很高兴为你解《永遇乐.京口北固亭怀古》宋 辛弃疾 千古\江山,英雄\无觅,孙仲谋\处。舞榭\歌台,风流总被,雨打\风吹去。斜阳\草树,寻常\巷陌,人道\寄奴\曾住。想\当年,金戈\铁马,气吞\万里\如虎。 元嘉\草草,封狼\居胥,赢得\仓皇\北顾。四十三\年,望中\犹记,烽火\扬州路。

《永遇乐·京口北固亭怀古》的辛弃疾写的,表现壮志未酬的句子是:廉颇老矣,尚能饭否?作者以廉颇自比,这个典用得很贴切,内蕴非常丰富,一是表白决心,和廉颇当年服事赵国一样,自己对朝廷忠心耿耿,只要起用,当仁不让,奋勇争先,随时奔赴疆场,抗金杀敌。

京口北固亭怀古寺小学六年级的课文。他是南宋辛弃疾缅怀古人所写的一篇文章。

应该是5个典故: 英雄无觅孙仲谋处(孙权),孙权击败曹操建太平伟业。 寄人奴曾住(刘裕),刘裕北伐收中原气势如虎。

永遇乐京口北固亭怀古的文学短评如下:《永遇乐·京口北固亭怀古》是唐代文学家杨炯的作品,这首诗以怀古之情,描绘了汉代将军霍去病在京口北固亭的壮丽景色和壮烈事迹。题材和主题 《永遇乐·京口北固亭怀古》的题材是怀古,主题是颂扬霍去病的英勇事迹和赞美北国壮丽景色。

永遇乐京口北固亭怀古原文及翻译

《永遇乐·京口北固亭怀古》原文及翻译如下:

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

译文:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛。

然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得,当年扬州路上,到处是金兵南侵的战火烽烟。怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

赏析

辛弃疾之词,风格豪放,气势雄浑,境界开阔,已成为不刊之论,是学者所共识的,但论及最能代表其风格的作品时,众人皆推举《永遇乐·京口北固亭怀古》,这殊不妥。这首词,虽有豪放之因素,但细究可发现,此词风格非“豪放”一词所能全面概括。从整体上来看,此词并非一首激情澎湃、斗志昂扬的豪放之文,而是一首沉郁顿挫、悲壮苍凉之作。

标签: 怀古 北固亭 永遇乐

抱歉,评论功能暂时关闭!