野竹分青霭 飞泉挂碧峰这两句诗的意思 野竹分青霭飞泉挂碧峰古诗
“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”出自唐代诗人李白所作的《访戴天山道士不遇》,此诗主要写作者上戴天山的所闻所见,描绘了一幅色彩鲜明的访问道士不遇图,通篇着意于写景,真实自然,生动形象地再现了道士世外桃源的优美生活境界,表达了作者向往世外桃源的优美生活。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰的意思是:飞泉挂在远处的碧绿山峰,野竹浮现于山间的青霭。野竹分青霭,飞泉挂碧峰的出处该句出自《访戴天山道士不遇》,全诗如下:《访戴天山道士不遇》李白犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。
“无人知所去,愁倚两三松”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《访戴天山道士不遇》第七八句,其全文如下:犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。
庐山道士夜携琴,映月相逢辨语音。一一卢纶《河口逢江州朱道士因听琴》 2.能琴道士洞庭西,风满归帆路不迷。
这句应该是林深时见鹿。且这句话原为“树深时见鹿”,下一句是“溪午不闻钟。这句话出自李白的《访戴天山道士不遇》。 原文如下: 犬吠水声中,桃花带雨浓。
颈联“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”,是诗人进山的第三程。从上一联“不闻钟”,可以想见诗人距离道院尚有一段距离。这一联写来到道院前所见的情景—道士不在,唯见融入青苍山色的绿竹与挂上碧峰的飞瀑而已。
“林深时见鹿海深时见鲸”是什么意思?是表白吗?
这句文青很爱的具有小资情调的诗来源于李白的《访戴天山道士不遇》:犬吠水声中,桃花带雨浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
这两句景语又含蓄的叙事:以“时见鹿”反衬“不见人”;以“不闻钟”暗示道院无人。“野竹分青霭,飞泉挂碧峰。”颈联是说,绿色的野竹划破了青色的云气,白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。颈联写的是诗人进山的第三程。从上一联“不闻钟”,可以想见诗人距离道院尚有一段距离。
野竹分青霭的下一句是飞泉挂碧峰。原诗 访戴天山道士不遇【作者】李白【朝代】唐 犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。译文 隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花带着几点露珠。树林深处,常见到麋鹿出没。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。这首诗是唐朝诗人李白所作,描绘了诗人在访问一位道士时不遇的情景,抒发了诗人对道士的仰慕之情以及访之不遇的惆怅之感。
有见鹿见鲸唯独见不到你完整诗句?
走到森林的深处能看到鹿, 游到大海的深处能看到鲸, 但是我只能在梦里见到你,梦醒了你却离我千万里。
犬吠水声中,桃花带露浓。(露浓 一作:雨浓)树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。译文隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花带着几点露珠。树林深处,常见到麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 出自唐代李白的《访戴天山道士不遇》 4.不知香积寺,数里入云峰。 出自唐代王维的《过香积寺》 5.青山霁后云犹在,画出东南四五峰。
唐代诗人李白在《访戴天山道士不遇》中,用"野竹分青霭,飞泉挂碧峰"这两句诗,描绘了一幅清幽秀美的山间景象。诗中,野竹仿佛在青色的雾霭中穿梭,直指蓝天,而飞瀑则挂在碧绿的山峰之上,动静结合,构成了一幅生机盎然的画面。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰无人知所去,愁倚两三松估计意思是爱你爱的深了,却还不见你的回应“树深时见鹿,溪午不闻钟”意思是树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声出自唐代大诗人李白的。
不是 林深见鹿”意思是:要想见到鹿,必须走进深林。
林深时见鹿林空鹿饮溪什么含义?
林深时见鹿,林空鹿饮溪的含义是:森林的深处常常可以看见鹿跑过,森林静下来时,又有鹿在溪边惬意地饮水。
完整句子是:“树深时见鹿,溪午不闻钟。”出自唐代李白的《访戴天山道士不遇》。《访戴天山道士不遇》唐代李白 犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。译文:隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。
很简单,肯定是第一句的“分”,第二句的“挂”。作用是使诗中充满了灵动,使静态景物和动态景物相结合,更显生动,两两相衬,妙不可言啊。 采纳,O(∩_∩)O谢谢!
这句文青很爱的具有小资情调的诗来源于李白的《访戴天山道士不遇》: 犬吠水声中,桃花带雨浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”两句,出自李白的:访戴天山道士不遇,是写道士处所的近景,野竹参天,与青气融为一体,从碧绿的山峰间飞流直下的瀑布,形成了一种优美壮观的奇境.飞、挂二字,是写瀑布飞流直下的动的画面.“野竹分青霭”的“分”字,表面是写野竹参天,把空中的青色云气隔开。
“野竹分青霭 飞泉挂碧峰”
“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”这两句诗的意思:野生的竹林,划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰上。“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”出自唐代诗人李白的诗作《访戴天山道士不遇》,全诗描绘了诗人于山中访寻道人时所遇美景,充满着年轻的朝气与探索精神。
《访戴天山道士不遇》
李白〔唐代〕
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
译文
隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。
树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰。
没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,排遣愁思。
此典句出自[唐]李白《访戴天山道士不遇》:
犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。
1.戴天山,又名大匡山、大康山,在今四川江油市。青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。
2.时,常常。这里的“时见鹿”反衬不见人;“不闻钟”暗示道士外出。
3.分,分开,冲破。青霭,青色的云气,暗指天色已晚。
4.飞泉,指瀑布。
5.不遇:没遇到。
6.吠:狗叫。
7.带露浓:挂满了露珠。
8.树深:树丛深处。
9.倚:靠。
隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。
树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰。
没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,排遣愁思。
此诗大约作于李白早年在戴天山大明寺读书之时。全诗共有八句,写访友“不遇”。前六句在往“访”中写景,景色秀美;末两句转而抒情,怅惘“不遇”,情致婉转。
全诗无一字说道士,无一句说不遇,却字句都在访道士、说不遇,可见艺术构思巧妙非常。