“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”出自哪首诗?
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”出自:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》——宋代:秦观 原文:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》宋代:秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
无边丝雨细如愁”两句;<,也应该算是名句吧。
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。蛮喜欢这句话的。另:《香雪海》路尽隐香处,翩然雪海间。梅花仍由在,雪海何处寻。莲露沁芙尘,蓉花怡纷凡。芳颜如冰清,润物思玉洁。抒美丽忧伤,醉纯色浪漫。观晓宁娇娆,赞雪花依旧。
全词为:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。秦观(1049-1100):北宋词人。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。【参考注释】这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味,令人回味无穷,一咏三叹。“漠漠轻寒上小楼”起调很轻 ,恍如风送清歌,悠然而来,让人不知不觉中入境。
自在飞花轻似梦 无边丝雨细如愁全诗
【浣溪沙】北宋-秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。全诗如下:秦观《浣溪沙》词中道:“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。”怅然而宁静的夜晚,天空落下一朵朵自由飞舞的花瓣,宛如虚无飘渺的梦境。细雨如丝,无边无际,轻轻洒落,如同心中的忧愁细细绵绵,无边无沿。
回浣溪沙 北宋-秦观 漠漠轻寒上小楼, 晓阴无赖似穷秋。 淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦, 无边丝雨细如愁。 宝帘闲挂小银钩。
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”出自:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》——宋代:秦观 原文:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》宋代:秦观漠漠轻寒上小楼。
全诗:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。出自北宋秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,全诗翻译为:薄薄春寒无声息地侵入小楼,拂晓阴云惨淡像荒凉的暮秋,彩色的屏风画着淡烟笼罩流水。
秦 观 漠漠清寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。注释:漠漠:弥漫,无边无际。穷秋:晚秋。飞花:飞舞的落花。译词:春天里轻寒弥漫,我独自登上小楼,早晨,天气阴沉,无聊有如深秋,屏风画着淡烟流水,使人觉得寂寥清幽。
自在飞花轻似梦无边丝雨细愁全诗
全诗是:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。这是出自宋代秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。译文如下:一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。全诗为:春日杂思 春风吹起百花香,自在飞花轻似梦。无边丝雨细如愁,思绪飘渺入心间。芳草绿野盈眼帘,云烟缭绕情难断。倚窗遥望天涯路,思绪万千随风远。
浣溪沙 秦 观 漠漠清寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
漠漠轻寒上小楼晓阴无赖似穷秋淡烟流水画屏幽自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁宝帘闲挂小银钩
自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁意思
“自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁”意为:柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。该诗出自宋代秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,此句写得轻灵杳眇,意境不凡,词人用比喻的手法,写飞花似梦,丝雨如愁,构成一个凄清婉美、轻灵杳眇的艺术境界,流露出凄怨感伤的意味。
浣溪沙 【宋】秦 观 漠漠清寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
秦观的《浣溪沙》:“漠漠清寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩.这是少游家居时期的一首词,意为代一少妇写春愁的.>卷二评此词"宛转幽怨。
自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁的意思
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”意思是柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。
这句话出自北宋词人秦观所作的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,词的上片通过人的感受点示了时间、地点、气候,女主人公在春天的早晨独自登楼;下片正面描写春愁,将飞花比作梦,将细雨比作愁,点明了主旨。作者用“轻描淡写”的笔法,融情入景,意境怅静悠闲,色调轻浅幽渺,含蓄有味。此词以柔婉曲折之笔,写一种淡淡的闲愁,表达了作者触目伤情淡淡哀愁寂寞的心情。
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”的意思:柳絮在空中飞舞,就像虚无缥缈的梦境一般,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。出自秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。
《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》
宋·秦观
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
译文
一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色十分阴沉,就像入了深秋一般,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。
柳絮在空中飞舞,就像虚无缥缈的梦境一般,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。
赏析
词的上片写天气与室内环境的凄清,通过写景渲染萧瑟的气氛,不言愁而愁自见。下片写倚窗所见,转入对春愁的正面描写。全词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的清晨里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。