一枝秾艳露凝香(一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。出自哪里?)

没有你的夜 古文典籍 3

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。出自哪里?

出自唐代李白的《清平调·其二》一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

意思是:杨贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。原句出自唐代诗人李白的清平调:清平调·其二 【作者】李白 【朝代】唐 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文 像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

意思是:杨贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。原句出自唐代诗人李白的清平调:清平调·其二【作者】李白 【朝代】唐:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文:像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

一枝红艳露凝香云雨巫山枉断肠出自唐代诗人:李白。原文 李白《清平调、其二》一枝_艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文 贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

出自唐代诗人李白的《清平调词·其二》一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。赏析 起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。

一枝红艳露凝香云雨巫山枉断肠出自唐代哪位诗人的作品

一枝红艳露凝香云雨巫山枉断肠出自唐代诗人:李白。原文 李白《清平调、其二》一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文 贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

意思是:杨贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。原句出自唐代诗人李白的清平调:清平调·其二【作者】李白 【朝代】唐:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文:像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

意思是:杨贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。原句出自唐代诗人李白的清平调:清平调·其二【作者】李白【朝代】唐:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。译文:像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

清平调·一枝红艳露凝香 李白 系列:唐诗三百首 清平调·一枝红艳露凝香 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 赏析 起句「一枝红艳露凝香」,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的「露华浓」更进一层。

的意思是:一朵红艳的花瓣上,点点的露水还留着清美的芳香;忆起传说中楚王与巫山神女相会的故事,徒然令人心感神伤。一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。的出处该句出自《清平调》,全诗如下:《清平调》李白一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

《红艳凝香》——唤醒心灵的芬芳之旅。这款香水以鲜红的玫瑰为灵感,散发出浓郁的花香,仿佛将花瓣的美丽凝结在瓶中。

一枝红艳露凝香的意思?

意思是一枝带着露珠的牡丹漂着浓浓的香气,以带露之花比贵妃得宠。 出自《清平调·一枝红艳露凝香》是唐代诗人李白所写的一首诗。

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 出自唐代李白的《清平调·其二》一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

清平调词三首 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。

“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠”的意思:杨贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。出自唐代李白《清平调·其二》:“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

出自《清平调词三首》,是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。全诗如下:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

一枝红艳露凝香云雨巫山枉断肠出自唐代哪位诗人的作品

“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠”的意思:杨贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。出自唐代李白《清平调·其二》:“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。”

译文:

美丽得像一枝凝香带露的红牡丹,那朝为行云暮为行雨的巫山神女与之相比也只能是枉断肝肠。

借问那汉宫中谁能与她相比,就算飞燕,也只有凭藉着新妆才差可与之比方。

《清平调词三首》是唐代大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

一枝红艳露凝香云雨巫山枉断肠出自唐代诗人:李白。

原文

李白《清平调、其二》一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

译文

贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

鉴赏

起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”用楚王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,根本及不到当前的花容人面。

再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。

创作背景

这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

标签: 凝香 巫山 枉断

抱歉,评论功能暂时关闭!