山不在高有仙则名翻译(山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。翻译成现代文,以及寓)

富婆与低保皆失 诗词大全 8

有仙则名的名是什么意思,谢谢了?

名:出名,著名,名词用作动词。 这句话的意思就是指有了神仙就出名。 这句话出自于《陋室铭》。 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。

翻译:山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,来往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。

意思是:山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。

释义:这句诗意为山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,有蛟龙就成为灵异的水了。赏析:诗人以仙、龙自喻。山可以不在高低,水可以不在深浅,只要有了仙龙就可以出名,居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播。

“山不在高有仙则名,水不在深有龙则灵”是什么意思?

“山不在高有仙则名,水不在深有龙则灵”的意思是山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

翻译:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。理解:《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。

山不在高,有仙则名 翻译:山不一定要高,有仙人居住就成为名山了 原文 《陋室铭》山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

山不在高有仙则名,水不在深有龙则灵感情上的理解是; 原意:山不在于高,有了神仙就会有名气。 原意:水不在于深,有了龙就会有灵气。

“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵”的翻译是:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。出自唐代刘禹锡的《陋室铭》。《陋室铭》的全文是:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。

山不在高有仙则灵,这首诗的全文

”译文:山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。

“山不在高有仙则名,水不在深有龙则灵”的意思是山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

原文 《陋室铭》作者:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?

山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,有蛟龙就成为灵异的水了。

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵翻译:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。出自刘禹锡《陋室铭》。《陋室铭》原文如下:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。

《陋室铭》原文及翻译

《陋室铭》原文及译文 作者:刘禹锡 译文: 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。

周璕画龙原文:山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。周璕画龙翻译:不论山峰有多高,只要有仙人居住,它就会有名望;不论水池有多深,只要有龙出没,它就会有灵气。

出自唐代刘禹锡的《陋室铭》山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?全文翻译 山不在于高,有了神仙就出名。

“山不在高有仙则名,水不在深有龙则灵。”意思是山用不着怎样高大,只要有神仙居住,它就会成为有名气的山。水不一定需要深,只要有蛟龙居住,它就能有灵气了。其中“山不在高”的山,虽然说叫山川的山,但可引申为:单位,组织,环境或者地方等。

有龙则灵的灵字是神奇、灵异的意思。 意思:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。

应该是山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。这句话的意思是指山不一定要高,有神仙就会出名。水不一定要深,有龙就会灵验。

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。翻译成现代文,以及寓意是什么

山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。这句话的现代文说的是山不在高度上,只要有仙人居住才会出名。河水不在多深,只要有龙才会有灵气。这句话比喻的是做事情要抓住重点。

山/不在高,有仙/则名。水/不在深,有龙/则灵。斯/是陋室,惟吾/德馨。苔痕/上阶绿,草色/入帘青。谈笑/有鸿儒,往来/无白丁。可以调/素琴,阅/金经。无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子曰:何陋/之有?翻译:山不在于有多高,有神仙居住就有名气。

<陋室铭>作者:刘禹锡全文:山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。

(1)山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。 子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。” 译文 孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。” (2)斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。

可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵被扰乱,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的玄亭。正如孔子说的:“有什么简陋之处呢?”全文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。

山不在高有仙则名水不在深有龙则灵的意思 陋室铭原文及译文

  山不在高,有仙则明。意思是:山不在于高,有了神仙就出名。

  陋室铭

  作者:刘禹锡

  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  白话译文:

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”

山不在高,有仙则名。

山不在于高,有了神仙就出名。

[出处]陋室铭 (刘禹锡)

1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵翻译:

山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。出自刘禹锡《陋室铭》。

2、《陋室铭》原文如下:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

3、译文

山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”

标签: 陋室铭 苔痕 神仙

抱歉,评论功能暂时关闭!