锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年.什么意思?
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年是什么意思 意思:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。出自:《锦瑟》,唐代李商隐。全文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?
锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
出自唐代李商隐的《锦瑟》 解释:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年的意思是什么?
意思是:大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。出处:唐代诗人李商隐的代表作之一《锦瑟》。原文节选:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年的意思是:锦瑟上不知道何原因镶嵌了五十根弦,每一根弦,每一个音节,都在诉说着对逝去美好年华的思念和回忆。这实际上是一首表达怀旧、哀思之情的诗。详细解释:1. 锦瑟与五十弦:在古代诗歌中,锦瑟常被视为一种具有多种情感的乐器。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年意思是精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。出自唐代李商隐的《锦瑟》,诗的尾联,采用反问递进句式加强语气,结束全诗。“此情”总揽所抒之情:“成追忆”则与“思华年”呼应。
意思:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
以“五十弦”的形制和“一弦一柱”(即弦弦柱柱)所发出的悲声引出“思华年”,锦瑟“五十弦”,既是实写(一般说法,古瑟是五十条弦。
锦瑟 唐·李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。词句注释 (1)锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。(2)无端:犹何故。怨怪之词。(3)五十弦:这里是托古之词。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年的全诗
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
这句诗的意思是:精美的瑟为什么竟有五十根弦。出处:唐·李商隐《锦瑟》原诗:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。译文:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
字面意思是锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。至于深层含义则解读各异。
意思是说锦瑟好端端地就有五十根琴弦,每一弦每一柱都令我不由得追忆起自己的青春年华。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年翻译
《锦瑟》唐代李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。译文:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
出自唐代李商隐的《锦瑟》锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。译文瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年意思:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节。
唐代诗人李商隐的《锦瑟》以其独特的魅力流传至今,尤其诗中“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”一句,更是引发了无数读者的思考和解读。这首诗虽然被赞誉为李商隐的代表作,但其深奥的内涵和多样的解读使其成为了一篇难以解读的难诗。
“一弦一柱思华年”出自唐代诗人李商隐的《锦瑟》。原文:锦瑟〔唐代〕李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。译文:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
锦瑟 李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。{译文}锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
李商隐《锦瑟》原文:锦瑟无端五十弦, 一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶, 望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪, 蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆, 只是当时已惘然。赏析:这首《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”出自唐代李商隐的《锦瑟》,全文是:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
锦瑟无端五十弦的全诗如下:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。译文:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
《锦瑟》唐·李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。翻译:锦瑟啊!你为什么无缘无故就有五十个弦啊。你可知每一弦每一柱都让我想念起与你在一起的美好时光。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年翻译
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”翻译:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。出自唐代李商隐的《锦瑟》。诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。此诗是李商隐最难索解的作品之一,诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。
原文:
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
译文:
精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
此时此景为什么要现在才追忆,只是当时的我茫茫然不懂得珍惜。
创作背景:
此诗约作于作者晚年,具体创作时间不详。对《锦瑟》一诗的创作意旨历来众说纷纭,莫衷一是。或以为是爱国之篇,或以为是悼念追怀亡妻之作,或以为是自伤身世、自比文才之论,或以为是抒写思念侍儿之笔。《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。