关雎古诗译文?
关雎为我国古代诗集《诗经》中收录的古诗。 关雎译文为:那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
“关关雎鸠,在河之舟”出自《诗经》关雎。原文如下:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
关雎的名句是: 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
关雎出自《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。
关雎全文及翻译 学会赏析中国古代诗词文化
《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
——男欢女爱的千古绝唱 【原文】关关雎鸠①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。参差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜,左右毛之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐之。
说法有很多,①因为关雎是选自周南,诗经是周朝时期的诗歌总集,所以放在第一首,就像百家姓赵排在第一位是因为宋朝时期编订的一样。
关关雎鸠,出自: 先秦 《诗经》中《国风·周南·关雎》原文为: 关雎 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。
关雎中哪些诗句使用了比、兴手法
关雎-国画狄少英作品 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜⒁,左右芼(mào)之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐(lè)⒀之。 【注释】 ⑴关关:拟声词,水鸟叫声。雎鸠:鱼鹰像鹘鸠那样的水鸟。关关雎鸠:雎鸠鸟不停地鸣叫。 ⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中的陆地。 ⑶窈窕:文静美好的样子。
关雎 【作者】无名氏 【朝代】先秦 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
当然,孔子比较谦虚采取了取诗每句开头的词作为诗的题目。《关雎》取自关关雎鸠 ,「关关」是指雎鸠的叫声,拟声词。后世多用这种的命名方法,如唐李商隐的《无题》,因为有多首,所以采取了孔子发明的命名方法,如《锦瑟》取自:锦瑟无端五十弦。
《关雎》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。《关雎》这首诗是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,下面给大家分享了诗经关雎原文拼音,一起来看看吧!《关雎》关关雎鸠 guān guān jū jiū 在河之洲。zài hé zhī zhōu 窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ 君子好逑。
关雎诗词
《关雎》——先秦·佚名。关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右_之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文及注释:译文:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
不是,君子爱的是能【琴瑟友之】的【窈窕淑女】,不是个河边采野菜的村姑.《诗经•周南•关雎》注译关关雎鸠,在河之州.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜。
关雎 朝代:先秦 作者:诗经 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文 关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。
出自诗经《国风・周南・关雎》。 全诗原文如下: 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。
初三必背古诗词关雎原文及翻译原文 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。
关雎和蒹葭哪个是暗恋?
《关雎》和《蒹葭》这两篇古诗都是《诗经》中的名篇。《关雎》主要描写了对爱情的追求,而《蒹葭》则表达了对远方爱人的思慕和追寻。
悠哉悠哉,辗转反侧的意思是努力追求却没有得到,白天黑夜总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难以睡下。
描写新婚 古诗词 关雎 《诗经》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。钟鼓乐之。
①因为关雎是选自周南,诗经是周朝时期的诗歌总集,所以放在第一首,就像百家姓赵排在第一位是因为宋朝时期编订的一样。
关雎 诗词
《关雎》——先秦·佚名。
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文及注释:
译文:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的追求对象。参差不齐的荇菜,是在船左右两边摘取的。贤良美好的女子,是我日日夜夜都想念的她。追求却没法得到,日日夜夜都思念的她。绵绵密密的思念,叫人翻来覆去难以入眠。
参差不齐的荇菜,是在船左右两边摘取的。贤良美好的女子,我弹琴鼓瑟想吸引她和我为友。参差不齐的荇菜,是我在左右两边挑选的,贤良美好的女子,我敲期钟鼓想要取乐于她。
关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。
雎鸠:一种水鸟,有些学者认识类似鸳鸯的鱼鹰,传说都是雌雄一对形影不离。
窈窕:窈,深邃,形容女子心灵美;窕,幽美,形容女子仪表美。
好逑:好的对象。
参差:长短不齐的样子。
荇菜:一种水草
左右流之:时而向左边时而向右边择取荇菜。隐喻橘子努力追求对象。
寤寐:醒和睡,表示日夜。寤,醒;寐,睡。
思服:思念。服,想。
悠哉悠哉:思念绵密,思念悠长的样子。
辗转反侧:翻来覆去不能入睡的样子。
琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她,交朋友。琴五或者七弦,瑟二十五或者五十弦。
芼:挑选。
赏析:
《国风·周南·关雎》是一首简短地诗篇,但是在中国的文学史上却占据着特殊的位置,它是《诗经》的开篇,也是为大众最为熟悉的一篇,传唱度和知名度也是其中最高的,朗朗上口也通俗易懂。
《诗经》是中国文学最古老的典籍之一。此诗篇在艺术上巧妙地运用了“兴”的表现手法,以雎鸟相向和鸣,让君子兴起了陪伴淑女的联想,又以采集荇菜兴起了主人公对淑女思念和追求,全篇语言优美,善于运用双声和叠词,增强了诗歌的音韵美和联想美,拟声传情又生动。
《关雎》中的内容也比较单纯,写了君子对淑女的思念追求,淑女的心灵美和形态美让君子辗转反侧,让君子愿意敲钟击鼓弹琴鼓瑟去吸引淑女和淑女做朋友,人物的心理活动和肢体活动清晰明了。在古时候更多的体现的是男女之间单纯直接的交往。
这首诗本身还是以男子追求女子的形态出现的最多,在一般婚姻关系中男方更多的是主动的一方,古人男子娶女子回家,夸她是个美丽娴熟的顾念是自己的好配偶,说自己曾经因为思念顾念太深每天都辗转反侧睡不着觉,这肯定会加深女子的欢喜。
诗篇从结构上讲,从看到雎鸟恩爱开始,想到自己努力追求的美好的姑娘,到结成琴瑟之好,中间的辗转反侧一番周折,让爱情的来之不易使人更加珍惜。
本篇所歌颂的是一种感情克制,行为谨慎,以婚姻和谐为目的的爱情,所以一直被人称颂。