空山不见人,但闻人语响,返景入森林,复照青苔上。这首诗是什么意思?
鹿柴》。这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
空山不见人,但闻人语响。 出自唐代王维的《鹿柴》空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 译文 幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。 落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。全文:空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。这句话出自《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。白话译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
出处:唐·王维《鹿柴》原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。注释:鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。但:只。返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。复:又。
此诗句出自唐代诗人王维的五言绝句---《鹿柴》,全诗原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
鹿柴中“空山不见人,但闻人语响”表达了什么意思
落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上,听不到人声,意在创造一个空寂幽深的境界。原文:鹿柴 【作者】王维 【朝代】唐 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
“空山不见人,但闻人语响”,意思是幽静的山谷中到处都不见人,只听到人悄悄耳语的声音。出自唐代王维的《鹿柴》,原文是:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
诗出自《鹿柴》 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。
第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维似乎特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中竟显得空廓虚无,宛如太古之境了。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。
未见其人,先闻其声”的写法,诗人采用了“以动衬静”的表现手法。表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。《鹿柴》唐代:王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
空山不见人,但闻人语响。
落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上,听不到人声,意在创造一个空寂幽深的境界。原文:鹿柴 【作者】王维 【朝代】唐 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
“空山不见人”出自《鹿柴》,作者是王维。 原文 鹿柴 王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。
空山不见人但闻人语响是王维的《鹿柴》。鹿柴(唐王维):空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:空荡荡的山中看不见人影,只能听到人的声音。夕阳的光芒射入密林深处,又照在青苔之上。鹿柴是唐代诗人王维的诗作。此诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林。
空山不见人,但闻人语响的“但”是只的意思。出处:唐 王维《鹿柴》:“空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。”译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
不是寻隐者不遇,“空山不见人,但闻人语响”出自唐代王维的《鹿柴》: 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
空山不见人,但闻人语响.返景入深林,复照青苔上.全诗采用了什么的写法
全诗运用了“以动写静”的写法,通过动态的元素来凸显静态的环境,展现了作者在山林间感受到的宁静与深远。《鹿柴》是唐代诗人王维所作,描绘了一幅深山傍晚时的宁静景象。首句“空山不见人”,描绘了一片空旷的山林,没有任何人的踪迹。
全诗: 鹿柴 王维 〔唐代〕 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 译文 幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
这首诗叫《鹿柴》。原诗如下 鹿柴 唐代:王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文 幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
《鹿柴》的柴通“寨”、“砦”,指的是用树木围成的栅栏。《鹿柴》原文:作者:唐 王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
“空山不见人,但闻人语响”这两句诗出自唐代诗人王维的《鹿柴》。全诗如下: 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《鹿柴》;【作者】唐·王维 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。
空山不见人是哪首古诗?
原诗:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文:幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。《鹿柴》诗歌赏析 《鹿柴》首句“空山不见人”,写山林的安谧寂静,空旷的山谷,超然世外,人迹罕至,五个字描画出了一幅静景。
空山不见人,但闻人语响。唐 王维《鹿柴》[今译]:空寂的山林看不到一个人影,只听得人讲话时的声音。[赏析]:山中看不见一个人影,说明这是一座幽深的山林。“但闻人语响”则表现出这“空山”的静寂的气氛,但这里的情况却正相反。
空寂的山中,看不见人, 只隐约听到远处有人说话的声音。鹿柴作者:王维 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。【注解】:鹿柴∶以木闸极为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。『柴』是木条围成的栅栏,鹿柴是养鹿的地方。这儿指的是王维的地名,位於辋川附近。
这首诗叫《鹿柴》。 原诗如下 鹿柴 唐代:王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 译文 幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
陋室铭 唐 · 刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。
《鹿寨》原文 空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。《鹿寨》译文 空阔的山中,看不见一个人,但偶尔能听见有人说话的声音。夕阳的余辉射入茂密的林中,又映照在绿绿的苔藓上。《鹿寨》评析 王维是山水田园派诗的杰出代表,其诗的特点是诗中有画,画中有诗。这首诗也不例外。
“空山不见人,但闻人语响”此诗描写的是什么?
读了后两句古诗仿佛看到了金色的深林,描绘了傍晚时分的景色,原文如下:
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
译文:
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。
夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。
扩展资料:
创作背景
唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
“空山不见人,但闻人语响”此诗描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷,人语响过,空山复归于万籁俱寂的境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。
【原文】:
鹿柴
王维 〔唐代〕
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
【译文】:
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
【注释】:
鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(jǐng):日光。
复:又。
【创作背景】:
鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。
【赏析】:
第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。
如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。然而此刻,这一切都杳无声息,只是偶尔传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。这“人语响”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于万籁俱寂的境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。
三四句由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。按照常情,写深林的幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深林,照映的青苔上。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体味,就会感到,无论就作者的主观意图或作品的客观效果来看,都恰与此相反。一味的幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的幽暗所构成的强烈对比,反而使深林的幽暗更加突出。特别是这“返景”,不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是漫长的幽暗。如果说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就像是在绝大部分用冷色的画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人的印象更加突出。
静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种类型,其间原本无轩轾之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学趣味中独特的一面。同样写到“空山”,同样侧重于表现静美,《山居秋暝》色调明朗,在幽静的基调上浮动着安恬的气息,蕴含着活泼的生机;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但整个意境并不幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芬芳、山鸟的啼鸣,都带有春的气息和夜的安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂的色彩,尽管还不至于幽森枯寂。
王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。无声的静寂、无光的幽暗,一般人都易于觉察;但有声的静寂,有光的幽暗,则较少为人所注意。诗人正是以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才把握住了空山人语响和深林入返照的一刹那间所显示的特有的幽静境界。但是这种敏感,又和他对大自然的细致观察、潜心默会分不开。
【作者简介】:
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。