既来之则安之翻译(既来之则安之的翻译)

故事在无人角落 古诗鉴赏 4

既来之,则安之的翻译是什么?

既来之则安之——原意是已经把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后指既然来了,就要在这里安下心来。【拼音】 jì lái zhī,zé ān zhī 【释 义】 既:已经;来之:使之来;安之:使之安。【出 处】 《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。

“既来之,则安之”的意思:已经将他们招抚来了,就要将他们安顿下来。“既来之,则安之”的“安”指的是:使……安定。“既来之,则安之”这句话出自《论语·季氏》,全文主要记述了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的议论。原文:《论语·季氏》的节选 孔子曰:“求!

既来之则安之的翻译是:既然来了,就要在这里安下心来。 既来之,则安之是中国俗语,出自《论语季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。

既来之,则安之意思是既然已经把他们招抚来,就要把他们安顿下来。今意为既然来了,就要在这里安下心来。出自《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”译文:因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。

则修文德以来之,既来之,则安之 翻译

原句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。译文:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。

夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”白话释义:季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:“季氏快要攻打颛臾了。

清· 尹会 既来之,则安之的反义词: 来无影,去无踪 成语语法: 复句式;作状语;表示既然来了就要安心 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 复句式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: since you have come。

出自《元史·彻里》,讲述了元代彻里为官清廉的故事。

既来之则安之的翻译是:既然来了,就要在这里安下心来。既来之,则安之是中国俗语,出自《论语季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”《论语季氏》是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。

原句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之.译文:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了。

既来之则安之的翻译

既来之,则安之:jì lái zhī,zé ān zhī释 义:既:已经;来之:使之来;安之:使之安.原意是已经把他们招抚来,就要把他们安顿下来.后指既然来了,就要在这里安下心来.出 处:《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之.既来之。

翻译:已经使他们归附了,就使他们安定。既:已经。来之:使之来。安之:使之安。该句出自《论语·季氏篇》,本篇主要谈论的问题包括孔子及其学生的政治活动、与人相处和结交时注意的原则、君子的三戒、三畏和九思等。“既来之则安之”的原文 季氏将伐颛臾。

出自《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在城邦之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?

两个都不对,应该是:既然他(来的那个人)来了,(我)就要安置他,使他安定下来。

既来之则安之什么意思

“既来之,则安之”的意思:已经将他们招抚来了,就要将他们安顿下来。“既来之,则安之”的“安”指的是:使……安定。“既来之,则安之”这句话出自《论语·季氏》,全文主要记述了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的议论。

《论语·季氏》的节选

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文

孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招待他们。他们来了,就得使他们安心。如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

既来之则安之的翻译是:既然来了,就要在这里安下心来。

既来之,则安之是中国俗语,出自《论语季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”

《论语季氏》是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。

成语释义

既:连词;已经。

来之:使动用法,使之来。

安之:使动用法,使之安。

成语语法

复句式;作状语。

成语造句

1、是闻也非达也,既来之则安之。

2、山区虽然艰苦,我不怕,既来之,则安之,我一定把这里看成是我的家。

3、既来之,则安之,别三心二意了。

4、别老惦着家乡了,既来之,则安之,时间长了,这儿不就成了你的第二故乡了吗!

5、凡事顺其自然就好。既来之,则安之,这才是生存之道。

6、既来之,则安之,静观其变,见机顺时而动才是真理。

7、天快亮了,云飞终于从回忆与记忆融合中解脱出来,虽然不可思议,但是思前想后也没别的办法,既来之,则安之,接受现实吧。

标签: 文德 成语 孔子

抱歉,评论功能暂时关闭!