理解诗句:西塞山山前前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥?
首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。
首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。
《渔歌子》全诗以及拼音如下:yú gē zǐ。渔歌子。zhāng zhì hé。张志和。xī sāi shān qián bái lù fēi,táo huā liú shuǐ guì yú féi。西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。qīng ruò lì,lǜ suō yī,xié fēng xì yǔ bú xū guī。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
斜风细雨不须归。 出自张志和《渔歌子》。 全词是: 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 这首词描写了江... 斜风细雨不须归。
带拼音的渔歌子
原文及拼音 《渔歌子》《yú gē zǐ》张志和 zhāng zhì hé 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。xī sāi shān qián bái lù fēi,táo huā liú shuǐ guì yú féi。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。qīng ruò lì ,lǜ suō yī,xié fēng xì yǔ bú xū guī。
渔歌子 唐 · 张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥.怎么念 (xī) (sāi) (shān)(qián) (bái)(lù) (fēi),(táo) (huā) (liú) (shuǐ) (ɡuì) (yú) (féi)。西塞山前白鹭飞 桃花流水鳜鱼肥全文拼音 《渔歌子》,词牌名,此调最早见于唐朝诗人张志和的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》。
渔歌子·西塞山前白鹭飞拼音版、注音及读音:文学家:张志和yú gē zǐ xī sài shān qián bái lù fēi渔歌子·西塞山前白鹭飞xī sài shān qián bái lù fēi,táo huā liú shuǐ guì yú féi。西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
《渔歌子》全诗拼音 xī sài shān qián bái lù fēi 西塞山前白鹭飞,táo huā liú shuǐ guì yú féi 桃花流水鳜鱼肥。qīng ruò lì,lǜ suō yī 青箬笠,绿蓑衣,xié fēng xì yǔ bú xū guī 斜风细雨不须归。
渔歌子 张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。
西塞山前白鹭飞桃花流水鳜鱼肥拼音
西(xī) 塞(sāi)山 (shān)前(qián) 白(bái)鹭 (lù)飞 (fēi),桃(táo)花(huā) 流 (liú)水 (shuǐ)鳜 (ɡuì)鱼 (yú)肥(féi)。这句诗出自张志和的《渔歌子》原文如下:渔歌子 作者:张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。
桃花流水鳜鱼肥的拼音是:táo huā liú shuǐ guì yú féi。原文西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。译文西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。
蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。 赏析 这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。
桃花流水鳜鱼肥 翻译:江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。
西塞山前白鹭飞桃花流水鳜鱼肥拼音:xī sāi shān qián bá lù fēi táo huā liú shuǐ ɡuì yú féi。注释: 鳜鱼:俗名“花鲫鱼”,亦称“桂鱼”。全词:渔歌子 唐.张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
鳜鱼肥桃花流水鳜鱼肥全诗是什么?
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》
张志和〔唐代〕
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【译文】:
西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。
渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【注释】:
渔歌子:词牌名。此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的简称。
西塞山:在浙江湖州。
白鹭:一种白色的水鸟。
桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
鳜(guì)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。
箬(ruò)笠:竹叶或竹篾做的斗笠。
蓑(suō)衣:用草或棕编制成的雨衣。
不须:不一定要。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【创作背景】:
公元772年(唐代宗大历七年)九月,颜真卿任湖州刺史,次年到任。张志和驾舟往谒,时值暮春,桃花水涨,鳜鱼水美,他们即兴唱和,张志和首唱,作词五首,这首词是其中之一。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【赏析】:
词中描写了江南水乡春汛时的山光水色和怡情悦性的渔人形象:春江水绿、烟雨迷蒙,雨中青山、江上渔舟,天空白鹭、岸畔桃红,江水猛涨,鳜鱼正肥时;青箬笠,绿蓑衣,渔人醉垂忘归时。全词着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲自在的生活情趣。这是一幅用诗写成的山水画,这是一首色彩明优意万千,脱离尘俗钓湖烟。思深韵远情融景,生活任行乐自然的抒情诗。
“西塞山前白鹭飞”首句,点明地点;此西塞山何处?鄂州、湖州?虽有异议,对词境来说倒无所谓。白鹭是自由、闲适的象征,“众禽无此格,玉立一间身。清似参禅客,癯如辟谷人”、“漠漠江湖自在飞,一身到处沾渔矶”,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。
“桃花流水鳜鱼肥”第二句,点出江南水乡最美好的季节——正是桃花盛开,江水猛涨,鳜鱼正肥时。“桃红”与“流水”相映,显现了暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。
“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”写的都是他们。“箬笠”就是用竹丝和青色箬竹叶编成的斗笠。“蓑衣”是用植物的茎叶或皮制成的雨衣。如果以龙须草(蓑草)为原料,它就是绿色的。“归”,回家。“不须归”,是说也不须回家了。作者在词里虽然只是概括地叙述了渔夫捕鱼的生活,但是,读者通过自己的想象,完全可以体会到词的言外之意。从渔翁头戴箬笠,身披蓑衣,在斜风细雨里欣赏春天水面的景物,读者便可以体会到渔夫在捕鱼时的愉快心情。
作者是一位山水画家,据说他曾将《渔歌子》画成图画。确实,这首词是富于画意的。苍岩,白鹭,鲜艳的桃林,清澈的流水,黄褐色的鳜鱼,青色的斗笠,绿色的蓑衣,色彩多么鲜明,构思也很巧妙,意境优美,使人读作品时,仿佛是在看一幅出色的水乡春汛图。
此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。词中更吸引读者的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。此词吟成后,不仅一时唱和者甚众,而且还流播海外,为东邻日本的汉诗作者开启了填词门径,嵯峨天皇的《渔歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此词为蓝本改制而成。
…… …… …… …… …… …… …… ……
【作者简介】:
张志和(732年—774年?),唐代诗人,字子同,初名龟龄,号玄真子。祁门县灯塔乡张村庇人,祖籍浙江金华,先祖湖州长兴房塘。张志和三岁就能读书,六岁做文章,十六岁明经及第,先后任翰林待诏、左金吾卫录事参军、南浦县尉等职。后有感于宦海风波和人生无常,在母亲和妻子相继故去的情况下,弃官弃家,浪迹江湖。著作有《玄真子》十二卷三万字,《大易》十五卷,有《渔夫词》五首、诗七首传世。