解连环·孤雁 [明]张炎 ① 楚江空晚。怅离群万里,恍然
1.该句是说雁群飞行能排成一字或人,而孤雁单飞排不成字,故说写不成书信,只能成一点,带回一点相思。2.词作运用了托物言志的手法,表达了词人身世飘零之感与家国之痛。
出自宋代张炎的《解连环·孤雁》楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。 自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。 料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。 谁怜旅愁荏苒。 谩长门夜悄,锦筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。 暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。
《 解连环·孤雁 》张炎 楚江空晚, 恨离群万里, 恍然惊散。 自顾影却下寒塘, 正沙净草枯, 水平天远。 写不成书, 只寄得相思一点。 料因循误了, 残毡拥雪, 故人心眼。谁怜旅愁荏苒, 漫长门夜悄, 锦筝弹怨。 想伴侣犹宿芦花, 也曾念春前, 去程应转。
楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。自顾影、却下寒塘,正沙净草枯,水平天远。●○○▲,⊙○○●●,●○○▲。●●⊙,⊙●○○,●⊙●⊙○,●○○▲。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。⊙●○○,⊙⊙●,⊙○○▲。●⊙○●●,⊙●⊙○,⊙⊙○▲。
楚江空晚,怅离群万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。谁怜旅愁荏苒。谩长门夜悄,锦筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。未羞他、双燕归来,画帘半卷。
解连环解连环1
张炎的《解连环》描绘了一只在楚江空晚的孤雁,它在万里离群后,突然惊散,独自下到寒塘,周围环境清冷,沙净草枯,水平天远,显得格外孤独。词人以“写不成书,只寄得、相思一点”表达雁的孤单,寓意自己因离群而耽误了与故人的情感交流,如同苏武在雪中坚贞不屈,寓意了词人坚韧的心志。
文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是我为你带来的解连环·孤雁文言文翻译 ,欢迎阅读。 解连环·孤雁 楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。自顾影、却下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。 谁怜旅愁荏苒。
《解连环·孤雁》诗词1 楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。谁怜旅愁荏苒。谩长门夜悄,锦筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。未羞他、双燕归来,画帘半卷。
解连环是什么意思如下:1.《战国策.齐策六》:'秦始皇尝使使者遗君王后玉连环,曰:'齐多智,而解此环不?'君王后以示羣臣,羣臣不知解;君王后引椎椎破之,谢秦使曰:'谨以解矣!''后以'解连环'比喻解决难题。2.词牌名。又名《望梅》﹑《杏梁燕》。双调一百零六字,仄韵。
此词极类张炎的《解连环》: 楚江空晚,怅离群万里,恍然惊散。 自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。 写不成书,只寄得、相思一点。 料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。 谁怜旅愁荏苒?漫长门夜悄,锦筝弹怨。 想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。 暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。
解连环孤雁词是张炎所作
《解连环·孤雁》是宋亡后张炎之作,是一篇著名的咏物词。
它构思巧妙,体物较为细腻。在写其外相的同时,又寄寓了深微的含意。这首词可以透视出张炎词深厚的艺术功力。作者揉咏雁、怀人、自怜而为一,抒发了他的家国之痛,漂泊之苦,凄婉动人。词咏孤雁,实则借孤雁寄托作者宋亡后的伤感,也反映了宋遗民普遍生活体验及感触,具有典型意义。
上阕前三句写孤雁失群;接着写失群后的孤独。“楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。”以困顿惆怅的情怀起笔,伴孤雁一起飞来。起句境界暗淡、空旷、寂寥、肃杀。楚江,指湖南地方。衡阳有回雁峰,又雁多经潇湘。潇湘、衡阳皆楚地。
作者把雁置于这空阔的空间,不惟反衬雁之“孤”“小”,且为全词定下低沉的基调。惟其“空”,才愈见离群雁之“孤”;惟其“晚”,才更显离群雁之“凄冷”:可谓景中含情。这特定的审美感受,却是通过自然而平常的四个字,由视觉贯通了读者的触觉来传达的,下笔不可谓不“空”。
“怅离群万里,恍然惊散”。离群而“散”,已觉“恍然”,而“万里”,更足可悲,这怎能不使孤雁在“惊”悸之余感到“怅”然若失呢?仅一传神之“怅”字,写事更写情,它把“离”前之可恋,“离”时之痛苦,“离”后之茫然的复杂的感情,曲折婉转地表达出来了。
这三句写出了孤雁之遭际,使人意识到了作者心绪之凄惨。南宋末年,国势垂危,生于此时的词人,对于时局自己深感无能为力,不胜忧愤,只好借物抒怀以寄托一腔幽怨。