风烟俱净,天山共色。翻译?
风停了,江上的烟雾都已消散尽净,天空和远山呈现出相同的颜色。顺便附上其余部分的翻译:我乘着小船随着江流漂荡,时而偏东时而偏西。从富阳到桐庐大约相距一百里左右,这其间奇特怪异的山山水水,是天下绝无仅有的。江水都呈青绿色,深深的水流清澈见底。
天山意思是天空与山峰。“风烟俱净,天山共色”出自吴均的《与朱元思书》。意思是风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。
它的意思是:风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青的远山融为一色。 向左转|向右转 “风烟俱净天山共色”出自文言文吴均的《与朱元思书》 原文是: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。
“风烟俱净,天山共色”出自吴均的《与朱元思书》。意思是风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。天山意思是天空与山峰。共:相同,同样。供参考。
“风烟俱净,天山共色”出自吴均的《与朱元思书》。意思是风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。
“风烟俱净,天山共色”是什么意思?
“风烟俱净,天山共色”[fēng yān jù jìng,tiān shān gòng sè]的意思是:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。【出处】这句话出出自南北朝吴均的《与朱元思书》【字词解释】风烟俱净[fēng yān jù jìng]:烟雾都消散尽净。风烟[fēng yān],指烟雾。俱,全,都。
“风烟俱净,天山共色”出自吴均的《与朱元思书》。 意思是风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。
共和是指在政治活动中,代表不同甚至相对的利益集团的各方,在继续保持各自利益立场的前提下,以协商谈判而不是暴力争抢为手段来进行政治权力和利益分配。 !
这句话的意思是:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。出处:南北朝·吴均《与朱元思书》选段:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。译文:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。
风烟俱净天山共色翻译是什么?
这句话的意思是:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。出处:南北朝·吴均《与朱元思书》。选段:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。译文:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。
风烟俱净,天山共色指的是: 烟雾全都消散,天空和山呈现同样的颜色,形容景色十分纯净美好。详细解释:1. 风烟俱净:在这句描述中,“风烟”指的是风和烟雾,其中“俱”意为都或全。“净”则是指消除或散去。合起来,“风烟俱净”意味着风和烟雾都消散了,留下纯净的天空。
译句:烟雾都消散尽净,天和山一样的 风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。 3共色:一样的颜色。共,一样。
天山共色的色并没有明确的含义,这是一个诗句中的艺术修辞手法,用来形容景色的美丽和壮丽。
天山共色中的共是指共同的、一致的意思。天山山脉延绵千里,其山岭、峰峦、峡谷、河流等地貌景观都呈现出特有的灰白色调,这就是所谓的共色。
天山共色文言文翻译
风烟俱净,天山共色 怎么翻译 它的意思是:风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青的远山融为一色。 “风烟俱净天山共色”出自文言文吴均的《与朱元思书》 原文是: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。
风烟俱净天山共色从流飘荡任意西东的诗意为:描述了一幅自然景象,风烟都消散,天山和天色融为一体,随流水飘荡,自由自在地向任意方向东西漂流。表达了一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。详细解释如下:1. 风烟俱净:描述的是风和烟都消散殆尽,天空呈现出清澈无垠的景象。
风烟俱净,天山共色。这句话所描绘的是一种宁静而壮美的自然景象。答案:明确答案 这句话描述了一种自然景色,意味着风烟全部消散,天空清澈无云,天山呈现出共同的色彩,展现了大自然的宁静与和谐。
没有一丝风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(我的小船)随着江流漂漂荡荡,时而偏东,时而偏西。(2)俱:都。(3)净:消散,散尽。(4)共色:一样的颜色。共,相同。(5)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。从,顺,随。
风烟俱净,天山共色怎么翻译?
“天山共色”则描述了天空与山峰的颜色融为一体,可能是蓝天白云与山峰相映成趣,也可能是山间雾气缭绕,使得天空与山间的色彩相互交融。3. 在翻译时,应尽可能保留原文的意境和韵味。
这段话的意思是:风和烟都消散得无影无踪,天空和山都是同样的颜色。随着江流飘荡,任凭自己东西漂流。详细解释如下:1. 风烟俱净:“风烟”指的是风和雾霭、烟霞等自然现象。“俱净”表示它们全部消散,不留痕迹。这里可能用来形容一个宁静、无杂质的自然环境。
“风烟俱净,天山共色”出自吴均的《与朱元思书》。意思是风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。天山意思是天空与山峰。
烟雾都消散尽净,天空和群山显出相同的颜色。
翻译:烟雾都消散尽净,天空和群山显出相同的颜色。出处:《与朱元思书》吴均 赏析:“风烟俱净,天山共色”二句,以对句发端,从大处着笔,写登舟纵目的总体感受.江上风平浪静,烟光尽扫,两岸山色无垠,远于天接,视野是何等开阔,心情又是何等舒展!
风烟俱净,天山共色,这句古文描绘了一幅绝美的画卷,其含义是风和烟都消散了,天空与山峦的颜色融为一体,展现出一种宁静而深远的景象。这出自南朝吴均的《与朱元思书》一文,选段中描述了从富阳至桐庐之间的一百里路程,那里有着奇特的山峦和异乎寻常的水色,被赞誉为天下独一无二的绝景。
风烟俱净天山共色是什么意思?
与朱元思书
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
fēng yān jù jìng ,tiān shān gòng sè 。cóng liú piāo dàng ,rèn yì dōng xī 。zì fù yáng zhì tóng lú yī bǎi xǔ lǐ ,qí shān yì shuǐ ,tiān xià dú jué 。
shuǐ jiē piāo bì ,qiān zhàng jiàn dǐ 。yóu yú xì shí ,zhí shì wú ài 。jí tuān shèn jiàn ,měng làng ruò bēn 。
jiá àn gāo shān ,jiē shēng hán shù ,fù shì jìng shàng ,hù xiàng xuān miǎo ,zhēng gāo zhí zhǐ ,qiān bǎi chéng fēng 。quán shuǐ jī shí ,líng líng zuò xiǎng ;hǎo niǎo xiàng míng ,yīng yīng chéng yùn 。chán zé qiān zhuǎn bú qióng ,yuán zé bǎi jiào wú jué 。yuān fēi lì tiān zhě ,wàng fēng xī xīn ;jīng lún shì wù zhě ,kuī gǔ wàng fǎn 。héng kē shàng bì ,zài zhòu yóu hūn ;shū tiáo jiāo yìng ,yǒu shí jiàn rì 。
编辑于 2017-12-28
查看全部3个回答
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
与朱元思书 原文 拼音 速度!!!急用
《与朱元思书 》原文及拼音: 风fēng 烟yān 俱jù 净jìng,天tiān 山shān 共gòng色sè。从cóng流liú 飘piāo 荡dàng ,任rèn意yì 东dōng 西xī 。自zì 富fù 阳yáng 至zhì 桐tóng 庐lú 百bǎi 许xǔ里lǐ ,奇qí山shān 异yì 水shuǐ ,天tiān 下xià 独dú 绝jué 。 水shuǐ 皆jiē 缥piǎo 碧bì ,千qiān 丈zhàng 见jiàn底dǐ。游yóu 鱼yú 细xì 石shí ,直zhí 视shì 无wú 碍ài 。急jí 湍tuān 甚shèn箭jiàn ,猛měng 浪làng 若ruò奔bēn。 夹jiá岸àn (现行新 教材中用的是“嶂zhàng ”)高gāo 山shān ,皆jiē 生shēng 寒hán 树shù ,负fù 势shì 竞jìng 上shàng,互hù 相xiāng轩xuān 邈miǎo ,争zhēng 高gāo 直zhí 指zhǐ ,千qiān 百bǎi 成chéng 峰fēng 。泉quán 水shuǐ 激jī 石shí,泠líng 泠líng 作zuò 响xiǎng ;好hǎo鸟niǎo相xiāng鸣míng ,嘤yīng 嘤yīng 成chéng 韵yùn 。蝉chán 则zé 千qiān 转zhuàn 不bù穷qióng ,猿yuán 则zé 百bǎi 叫jiào 无wú 绝jué 。鸢yuān 飞fēi 戾lì 天tiān 者zhě ,望wàng 峰fēng 息xī 心xīn ;经jīng 纶lún世shì 务wù 者zhě ,窥kuī 谷gǔ忘wàng 反fǎn 。横héng柯kē 上shàng 蔽bì ,在zài 昼zhòu 犹yóu 昏hūn ;疏shū 条tiáo交jiāo 映yìng ,有yǒu时shí 见jiàn日rì 。 《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。 译文: 风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。 水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。 夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。