平明送客楚山孤的前一句(平明送客楚山孤全诗)

落月西山隐 诗词大全 1

平明送客楚山孤的上一句是什么 平明送客楚山孤的原文及翻译

平明送客楚山孤上一句:寒雨连江夜入吴。原文:《芙蓉楼送辛渐》【作者】王昌龄 【朝代】唐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。翻译:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

芙蓉楼送辛渐 作者:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

芙蓉楼送辛渐 唐 · 王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 芙蓉楼送辛渐 唐 · 王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。[注释]1.芙容楼:润州(今江苏镇江)的城楼。辛渐:作者的一位朋友。2.寒雨连江:润州在长江边。这句是说,夜里长江上下了寒雨。吴:春秋时的 吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。3.平明:清晨。

平明送客楚山孤全诗

王昌龄 唐代 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 连夜寒冷的雨水洒遍了吴地江天,清晨我送你离开后,独自面对着楚山孤独无限。你到了洛阳,如果洛阳亲朋好友问起我来,麻烦你告诉他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁。

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片永心在玉壶。译文及注释 译文 冷雨连夜酒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

寒雨连江夜入吴 芙蓉楼送辛渐 -王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

作者:王昌龄 年代:唐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译: 带着寒意的雨笼罩了江面,清晨送别了好友,只留下了楚山孤独的影子 .洛阳的亲朋好友如果问起了我,就请转告他们:我的心就像玉壶里的冰块一样清雅,高洁.这首诗大约作于开元二十九年以后。

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。翻译 冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

平明送客楚山孤全诗

“平明送客楚山孤”全诗如下:《芙蓉楼送辛渐》:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。

平明送客楚山孤。这句话的意思是,天明时分送别游子(好友辛渐),剩下我一个人面对楚山(离愁无限)。孤:独自,孤单一人。

寒雨连江夜入吴。出自:《芙蓉楼送辛渐》,“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”,是唐代诗人王昌龄的组诗作品,作于作者被贬为江宁(今江苏南京)县丞时。

平明送客楚山孤的上一句是:寒雨连江夜入吴。出自唐代诗人王昌龄的 《芙蓉楼送辛渐》。寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

平明送客楚山孤的前一句话是什么?是谁写的?还有同样是送别友人的诗是

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 出自《芙蓉楼送辛渐》 作者:[唐]王昌龄 其他送别诗 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。送元二使安西(唐代·王维)渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

“平明送客楚山孤”上一句是:寒雨连江夜入吴。这是唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》中的诗句,全诗如下;寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

下一句是平明送客楚山孤。原文 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。翻译 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天。清晨送走你,孤对楚山离愁无限。朋友啊,洛阳亲友若是问起我来,就说我依然冰心玉壶,坚守信念。

平明送客楚山孤的上一句是寒雨连江夜入吴。诗句 唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首(其一)》。寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。意思 迷蒙的烟雨呀,笼置着整条大江。寒凉的秋意呀,连夜来到了吴楚地方。清晨,天刚晴朗、我为你送行,在芙蓉楼上。

【出处】唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首》。 【意思】吴地的夜晚,秋雨绵绵,寒气 弥漫在满江烟雨之中。

平明送客楚山孤上一句是什么

寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。王昌龄《芙蓉楼送辛渐》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。前两句意思为:吴地寒冷的夜雨、滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单。吴:江苏南部、浙江北部地区(含上海)称吴。

“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”的意思是:寒冷的雨与江水相连,在夜晚融入吴地;清晨送客的时候,孤独地面对着楚山。详细解释:第一句“寒雨连江夜入吴”,这里的“寒雨”指的是寒冷的雨水,“连江”意味着雨水与江水相连,展现了一种雨夜中的景象。

唐代诗人王昌龄 《芙蓉楼送辛渐》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

芙蓉楼送辛渐 (唐)王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。中文译文 昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。

平明送客楚山孤全诗

平明送客楚山孤的上一句:寒雨连江夜入吴。

出自:《芙蓉楼送辛渐》

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。

这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分离。这两首诗当为此时所作。

平明送客楚山孤的上一句:寒雨连江夜入吴。

出自:《芙蓉楼送辛渐》

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。

这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分离。这两首诗当为此时所作。

标签: 楚山孤 平明 玉壶

抱歉,评论功能暂时关闭!