愿君多采撷,自此少嗔多欢喜,是什么意思?
愿君多采撷是出自唐朝王维的《相思》,意思是:希望你多采一些(红豆)。
意思是希望思念的人儿多多采集 愿君多采撷中撷和诗中红豆的意思一样 这句诗出自唐代诗人王维的《相思》。 寄意对方“多采撷”红豆,是言在此而意在彼。
译文鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。注释⑴相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。⑵红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
愿君多采撷意思:希望思念的人儿多多采集。此句出自《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。此诗写相思之情,却全篇不离,正用其相思子之名以关合相思之情。全诗极为明快,却又委婉含蓄,语浅而情深,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。
希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。 此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情,相传当时即为人谱曲传唱,流行江南。
愿君多采撷中君指的是你 红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思。
等君采撷什么意思?
这个句子的意思是:等待你前来采摘。 句子的原文出自唐代王维的《相思》:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
“愿君多采撷”的意思是:希望思念的人儿多多采集。这句话出自唐代诗人王维的《相思》,古诗原文是:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。《相思》翻译和赏析 红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。希望你能尽情地采集它们,因为它最能寄托相思之情。
愿君多采撷意思:希望思念的人儿多多采集。此句出自《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝。相思原文:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文:红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。
愿君多采撷,此物最相思。释义:希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。一一出自唐代诗人王维的《相思》红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。【参考释义】鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。
意思:希望你能尽情的采集它们,因为它最能寄托相思之情。这句诗前半部分暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;后半部分一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。诗句出自王维的《相思》:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。
问君多采撷含义?
问君多采撷是一种古典诗歌体裁,常用于描述自然风景、山水景观或人文景观。
愿君多采撷的读音是yuàn jūn duō cǎi xié。出处:唐代诗人王维的《相思》。原文:红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。
“愿君多采撷”的意思是希望对方能够多采摘一些(比如花朵或者果实)。拓展知识:这个句子通常用来表达一种祝愿或者期望,希望对方能够得到更多的收获或者成果。其中,“愿”表示希望或者祝愿,“君”是对对方的尊称,“多采撷”则是指多采摘一些物品或者成果。
采撷,采摘,摘取,选录,采集。任君采撷就是任你采集、采摘的意思。
“愿君多采撷”意思是希望思念的人儿多多采集 愿君多采撷中撷和诗中红豆的意思一样 这句诗出自唐代诗人王维的《相思》。
愿君多采撷什么意思
“愿君多采撷”意思是希望思念的人儿多多采集。这句诗出自唐代诗人王维的《相思》。寄意对方“多采撷”红豆,是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中常见手法。如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。
意思 红豆生长在南方,春天来的时候它会发芽生长.希望你可以多采一些,因为它是思念的象征。这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。
相思 作者: 唐 王维 红豆生南国, 春来发几枝? 愿君多采撷, 此物最相思。
我知道相思的诗句古诗加拼音如下:相思 王维(唐)hón�� dòu shēn�� nán ��uó 红 豆生南国 ,chūn lái fā jǐ zhī 春来发几枝 。
愿君多采撷此物最相思的上一句是什么?
“红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。”的意思是:
红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。
这首诗出自唐代王维的《相思》。
【拓展资料】赏析:
这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品。全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。王维很善于提炼这种素朴而典型的语言来表达深厚的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。
创作背景:
此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。
作者简介:
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。