带有谢和欣的成语?
新陈代谢,敬谢不敏,千恩万谢,谢天谢地,闭门谢客,谢兰燕桂,谢家宝树,杯水之谢,谨谢不敏,谢庭兰玉,檀郎谢女,杜门谢客,负荆谢罪等。
檀郎谢女【解释】檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好;谢女:晋代谢道蕴,聪慧过人,代指才女。指才貌双全的夫妇或情侣。【出处】唐·李贺《牡丹种曲》诗:“檀郎谢女眠何处,楼台月明燕夜语。
组词:答谢,谢谢,谢意,鸣谢,谢绝,道谢,致谢,萎谢,婉言谢绝,谢天谢地,谢恩,谢病,谢词,申谢,称谢,谢忱,谢却,谢世,谢孝,谢步,谢客,谢罪。
檀郎谢女拼音 [ tán láng xiè nǚ ]檀郎谢女的意思 檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好;谢女:晋代谢道蕴,聪慧过人,代指才女。指才貌双全的夫妇或情侣。
含谢的成语有: 闭门谢客,杜门谢客,负荆谢罪,降跽谢过,泥首谢罪,秦楼谢馆,檀郎谢女,婉言谢绝,杯水之谢,尺波电谢,老成凋谢,千恩万谢……。
比喻男女很配的成语?
才子佳人 [ cái zǐ jiā rén ] 1. 【解释】:泛指有才貌的男女。 2. 【出自】:唐·李隐《潇湘录·呼延冀》:“妾既与君匹偶,诸邻皆谓之才子佳人。
檀郎谢女 【全拼】: tán láng xiè nǚ 【释义】: 檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好;谢女:晋代谢道蕴,聪慧过人,代指才女。指才貌双全的夫妇或情侣。【出处】: 唐·李贺《牡丹种曲》诗:“檀郎谢女眠何处,楼台月明燕夜语。
檀郎谢女的意思是指古代传说中的两位才子佳人,通常用来形容一对相爱的人。其中,“檀郎”指的是古代的才子,“谢女”则是指才貌双全的女子。这个成语来源于古代的文学作品中,常被用来形容爱情的美好和纯洁。
檀郎:晋代的潘安小名檀奴,他的身姿仪容美好,后代指美男子。谢女:晋代的才女谢道蕴,聪慧过人,后代指才女。成语出处 “莲枝未长秦蘅老,走马驮金斸春草。水灌香泥却月盘,一夜绿房迎白晓。美人醉语园中烟,晚华已散蝶又阑。梁王老去罗衣在,拂袖风吹蜀国弦。
檀郎谢女指才貌双全的夫妇或情侣。成语意思 解释:檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好;谢女:晋代谢道蕴,聪慧过人,代指才女。指才貌双全的夫妇或情侣。出处:唐·李贺《牡丹种曲》诗:“檀郎谢女眠何处,楼台月明燕夜语。”语法:檀郎谢女作宾语、定语;指才貌双全的夫妇。
荏苒代谢  释义: 荏苒:时光渐渐过去;代谢:交替。指日月交替运行,时光渐渐消逝 新陈代谢  释义: 原指生物体经常地、不断地用新物质代替旧物质的过程。
形容女人身兼数职,能够胜任的成语?
自古女人能顶半边天,所以也有很多赞美女性同志身兼数职、精明能干的成语。 比如:巾帼英雄、女中丈夫、檀郎谢女、扫眉才子、秀外慧中、蕙质兰心等等。
文章讲述了两个与檀郎、谢女相关的成语典故。首先,出自唐代李贺的《牡丹种曲》。诗中描绘了一幅夜晚的画面,檀郎与谢女的去向成谜,只有楼台月光下燕子的低语声,暗示他们的故事在月色朦胧中延续。莲枝虽未长,秦蘅已老,春天的忙碌中,他们或许曾一同寻找春草,浇水培植,期待着牡丹的盛开。
檀郎谢女是褒义词。檀郎谢女,是汉语的一则成语,读音是tán láng xiè nǚ,可作宾语、定语;指才貌双全的夫妇。联合式成语,属于中性成语。檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好;谢女:晋代谢道蕴,聪慧过人,代指才女。指才貌双全的夫妇或情侣。
水灌香泥却月盘,一夜绿房迎白晓。美人醉语园中烟,晚华已散蝶又阑。梁王老去罗衣在,拂袖风吹蜀国弦。归霞帔拖蜀帐昏,嫣红落粉罢承恩。檀郎谢女眠何处?
竖、撇、点、点、横、竖、横折、竖、横折、横、横... 颤抖的颤去掉页加上木是个“檀”字。
檀郎谢女的近义词
1、郎才女貌: 男的才华出众,女的姿容出色,形容男女双方非常相配。
檀郎谢女,是汉语的一则成语,语出唐·李贺《牡丹种曲》。
这则成语指才貌双全的夫妇或情侣(晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好;谢女:晋代谢道韫,聪慧过人,代指才女)。其结构为联合式,在句子中可作定语、宾语等。
檀郎是指晋代姿仪美好的潘岳(即潘安),谢女是指晋代才华出众的谢道韫。《晋书·潘岳传》以及《世说新语·容止》载:“晋潘岳美姿容,尝乘车出洛阳道,路上妇女慕其丰仪,手挽手围之,掷果盈车。”潘岳,字安仁,世称潘安,长得非常漂亮,帅得不能再帅了,而且气质、表情都很迷人,年轻的时候拿着弹弓从洛阳路上经过时,女人们见到这样一个帅哥,拉着手围着他。他一驾车出门,就有很多女子向他的车里投掷水果,用以向他表达喜爱之意。由于潘安小名叫“檀奴”,女子们私下都称呼他为“檀郎”,后因以“檀郎”为妇女对夫婿的昵称或所爱慕的男子的美称。
《晋书》卷九十六《列女传·王凝之妻谢氏传》:“王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:‘毛诗何句最佳?’道韫称:‘吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。’安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:‘何所似也?’安兄子朗曰:‘散盐空中差可拟。’道韫曰:‘未若柳絮因风起。’安大悦。……道韫所著诗赋诔颂并传于世。”谢道韫出身于晋代权倾朝野的王、谢两大家族中的谢家,陈郡阳夏(今河南太康)人,成人后又是王家的媳妇,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳妇,王凝之的妻子。她聪慧有才辩,被后人称为绝代才女、奇女子。
在一个严冬飞雪的日子,太傅谢安召集家里的人,给子侄们讲论文章的道理。不一会儿,雪越下越大,越下越急,谢太傅面对雪景,高兴地问道:“这纷纷扬扬的大雪,你们说说它像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把把盐撒在空中差不多相似。”谢安听了侄儿的回答后,不置可否,只是默不作声。谢道韫随即答道:“还不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅听了,高兴得笑了起来。人们称赞谢道韫是才女,并以“谢女”代指才女。