春生江上几人还(家在梦中何日到,春生江上几人还这首诗的诗名和作者)

admin 古文典籍 1

家在梦中何日到,春生江上几人还的意思是什么?作者是谁

出自中唐诗人卢纶的《长安春望》,意思是“故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家”,表达作者有家不能回。

下一句“春生江上几人还”,询问春天江上归家的人数,表达了诗人对归乡人的羡慕和对春天的期待。5. 诗人又描绘了眼前的景色:“川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间”,形容了长安周围的山川和宫殿在夕阳下的美丽景象。6. 诗人自嘲:“谁念卢纶为儒逢世难”,表达了作为读书人在乱世中的困境和孤独。

家在梦中何日到,春生江上几人还?出处:随园诗话 袁牧 飞云倚岫心常在,明月沉潭影不流。明月有情应识我,年年相见在他乡。长安春望 卢纶 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

你打掉了一个字 是家在梦中何日到,春生江上几人还 意思是:家如在梦中,遥望那白云缭绕的家乡,何时才能尽享它的温馨,看那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?

“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意。

“春生江上几人还”是《长安春望》中的一句诗,作者是卢纶。很多人或许对这首诗的名字十分熟悉,但是却不记得这首诗的具体内容了。下面小编为大家带来了这首诗的完整版,让我们一起来看看吧。《长安春望》唐代:卢纶东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?

家在梦中何日到,春生江上几人还这首诗的诗名和作者

诗名:《家在梦中何日到,春生江上几人还》2. 作者:卢纶 原文内容改写如下:1. 春风轻拂,细雨渐歇,青山依旧,遥望长安城千门万户,草色闲闲。2. 梦中家园,何时得归?春意渐浓,江水之畔,何人先行归来?3. 川流纵横,原野缭绕,浮云之外,遥见宫阙错落,夕阳余晖中更显辉煌。

上一句: 家在梦中何日到 长安春望 [作者] 卢纶 [全文] 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还。川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来) 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。 登高 , 写景思乡 译文及注释 译文 东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。

【作者】卢纶 【朝代】唐代 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还。川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。译文:东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。

家中梦中何日到,春生江上几人还。意思。

家在梦中何日到,春生江上几人还。”远方的家只能在梦中才能见到,不知什么时候才能回去;春天到来的消息随着江水到来,又有几个人能生还呢?长安春望 卢纶 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还。川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

长安春望 卢纶 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 家在梦中何日到,春生江上几人还。 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

颔联“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。

是春生,全诗:东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 家在梦中何日到,春生江上几人还? 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

家中梦中何日到,春生江上几人还。意思。

远方的家只能在梦中相见,不知何日能返回。2. 春天的气息随着江水流淌,又有几人能安全归来。3. 长安的春天景色迷人,东风吹拂着青山,千门万户的草地上,闲散的人们享受着春日的暖阳。4. 家乡在梦中显得如此遥远,何时才能回到它的怀抱?5. 春天在江面上生机勃勃,又有谁能在这生机中平安归来?

意思是:家乡只在我的梦里,什么时候才能回去呢?你看那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢? 作者:卢纶。

完善 原文 卢纶《长安春望》 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

诗中的“春生江上”,形象地描绘了春天到来,江水上涨的景象,预示着新生与希望。然而,这新生与希望,对于游子而言,却如同一叶扁舟,漂泊在无边的海洋中,充满了未知与挑战。“几人还”三字,既是对归途未知性的揭示,也是对游子们命运的深深关切。

家在梦中何日到,春生江上几人还。 谁写的

“家在梦中何日到,春生江上几人还”意思是:故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。出自唐代卢纶的《长安春望》。

原文:

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

家在梦中何日到,春生江上几人还?

川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

译文:

东风吹着那细细春雨洒过青山,回望长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。

故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?

极目远望,家乡在浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。

又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。

《长安春望》此诗写感时伤乱,抒发了诗人在乱离中的思家望归之情。此诗寓情于景,情景交融,写景抒情,笔法老辣,体现了“大历十才子”诗中的“阴柔之美”。

长安春望

卢纶 唐

东风吹雨过青山,却望千门草色闲。

家在梦中何日到,春生江上几人还?

川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

“东风吹雨过青山,却望千门草色闲。”诗的开篇紧扣题目,写在长安“春望。”“东风”句,侧重写望中所见。卢纶是河中蒲人(今山西永济县人),家乡刚好位于长安的东面,说“东风吹雨”,是说东风从家乡吹来,自然引出思乡之情。“却望”,是回头望。“千门”,泛指京城。“草色闲”的闲字用得巧,春草之闲正好与人心之愁形成强烈对比,给人以深刻的印象。首联是登高而望,在景语之中,流露出复杂感情。 颔联正面抒发思乡望归之情。“家在梦中何日到,春来江上几人还?”这两句为全诗的警句,是春望时所产生的联想。出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意。“大历十才子”擅长描写细微的心理情态。(《小澥草堂杂论诗》)他们伤时感乱的情绪,常通过“醉”和“梦”表现出来,像“我有惆怅词,待君醉时说”(李端《九日寄司空文明》),“别后依依寒梦里,共君携手在东田”(《送冷朝阳还上元》),“宿蒲有归梦,愁猿莫夜鸣”(钱起《早下江宁》)等等。他们写醉,是因为清醒时感到痛苦而无奈,只有在醉中才会稍微得到解脱。写“梦”,是感到时代动乱,浮生短促,或者想在梦中召回一些因战乱丧失的美好事物,这种心情相当悲哀、细微。 颈联又转入写景,仍然景中含情。“川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。”“川原”即家乡,这句说极目远望,家乡在浮云之外,渺不可见,远不可及。“宫阙”句又接至眼前近景,只见长安的宫殿,错落有致,笼罩在一片夕阳之中,这一联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意。 尾联收束到感时伤乱和思家盼归的主题。“谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。”大意是说:自己以一儒生遭遇世难,独自客居长安,又有谁来怜悯我呢。“衰鬓”,并非指衰老,而是表现一种衰颓感伤的神态。

我复制的 不知道有没有用 不行我再帮你找

标签: 春生 卢纶 川原

抱歉,评论功能暂时关闭!