与浩初上人同看山寄京华亲故的全诗诗意
译文:海边的山峰如同锋利的剑芒,在这悲秋的季节,处处都感到它在刺痛我的愁苦的心肠。如果把自己的愁肠割成千万份,把自己的身子化成千万份的话,当随风飘落在山峰上的时候仍然注视着一个地方——故乡。
《与浩初上人同看山寄京华亲故》注释 与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山:指柳州附近山峰。京华:京城长安。亲故:亲戚、故人。海畔:畔,边。柳州在南方,距海较近,故称海畔。
海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化作身千亿,散向峰头望故乡。——柳宗元 海畔尖山似剑芒,秋来处处割愁肠。
与浩初上人同看山寄京华亲故 柳宗元 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散向峰头望故乡。海边的山峰如同锋利的剑芒,在这悲秋的季节,处处都感到它在刺痛我的愁苦的心肠。
《与浩初上人同看山寄京华亲故》全诗的翻译如为:海边的高耸突出的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。假如能将此身化作万万千千身,定要散落到每个峰顶眺望故乡!古诗原文:《与浩初上人同看山寄京华亲故》——柳宗元 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
与浩初上人同看山寄京华亲故这首诗中的“割”字的妙处?
“秋来处处割愁肠”。秋天是万物由盛而衰的季节,天气萧瑟,树木凋零,容易惹动愁思,所以古人多有悲秋之词,诗人此时此刻,更是如此。
意思:海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。怎能让此身化作千千万万,撒落到每个峰顶眺望故乡!原文:《与浩初上人同看山寄京华亲故》【作者】柳宗元 【朝代】唐译文对照 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 ⑷京 师 得 家 书 〔明〕袁 凯 江水三千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。
如果把自己的愁肠割成千万份,把自己的身子化成千万份的话,当随风飘落在山峰上的时候仍然注视着一个地方一一故乡。
与浩初上人同看山寄京华亲故 柳宗元 系列:关于伤怀的古诗词 与浩初上人同看山寄京华亲故 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。 若为化作身千亿,散上峰头望故乡。 注释 1选自《柳河东集》。「浩初上人」,潭州(今湖南长沙)人。是从临贺到柳州会见诗人 2剑铓:剑锋。
却又能从痛苦中得到某种满足。于是在无可奈何的矛盾心情的支配下,他就尽情的望去,唯恐其望得不够。这无数的象“剑芒”一样的“尖山”,山山都可以望故乡,可是自己只有一个身子,一双眼睛,该怎么办呢?柳宗元是精通佛典的,而和他一同看山的浩初上人,便是龙安海禅师的弟子。
《与浩初上人同看三寄京华亲故》(唐)刘宗元 诗题的意思是.
我来解释一下;浩初:浩初:诗人的朋友,潭州人,龙安海禅师的弟子,作者的朋友.上人:对僧人的尊称.大意是:与僧人浩初一同游山,有所感怀。
秋来处处割愁肠”,这表达了岭南地区秋天特有的凄凉景象,山峰仿佛能触动人们的愁绪。在这样的背景下,作者不禁感慨,如何才能将自己的深深愁苦,如同剑锋割裂一般,散落在那片峰头,遥望远方的京华亲故。这不仅是对故乡的思念,也是对生活的深深感慨。这份愁绪,如同秋日剑铓山的锋芒,直刺人心。
浩初上人是一位著名的文学家和诗人,他的诗歌中充满了对大自然的热爱和赞美。他曾经与京华亲故一起游览山水,感受大自然的美丽与神奇。今天,我们也可以跟随浩初上人的足迹,一起去欣赏大自然的鬼斧神工。步骤一:选择山水名胜 首先,我们需要选择一处山水名胜来进行游览。
婉转缠绵的思乡之作。作者被贬荒远之地的悲苦愁绪也深沉地表现了出来,诗的最后两句充满了诱人的神奇色彩,在形容强烈的思乡之情时可以引用它。诗的头两句形象性强,比喻贴切,也是传诵的名句。在表现无限的忧愁时可引从它。苏轼就曾写过“割愁还有剑铓山”的句子。他自己说是承柳宗元的诗意写的。
宋·晏几道 《破阵子·柳下笙歌庭院》 柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。记得春楼当日事,写向红窗夜月前。凭谁寄小莲。 绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。
1别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。--李煜的《浪淘沙令》 1若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
唐柳宗元与浩初上人同看山寄京华亲故原文及赏析
诗人本精研佛典,兼与一位禅客同看山(浩初上人为龙安海禅师弟子,潭州人),难免不生出禅家的意念。他因思乡而愁肠如割,可是身在贬所,不知归期是何年。种种情怀,为眼前的景色所刺激,使诗人禅思顿起,发为奇想。诗人幻想自己化身千亿,散向峰头,远望当归,以寄思念亲故之情。
(李商隐《马嵬》) 6.海底飞尘终有日,山头化石岂无时。(白居易《浪淘沙》) 7.海畔尖山似剑芒,秋来处处割愁肠。
《诗词曲赋文·与浩初上人同看山寄京华亲故》原文与赏析 柳宗元 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散上峰头望故乡。唐代 “永贞革新”失败以后,柳宗元远贬南荒,名为置散闲员,实则形同拘囚缧犯。身罹窜逐,他只能在远离市喧、浪迹山水中消磨兴功济世的壮志雄心。
类似的诗有:《与浩初上人同看山寄京华亲故》 唐代:柳宗元 原文:海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
《与浩初上人同看山寄京华亲故》 唐·戴叔伦 海畔尖山似剑芒,秋来处处割愁肠。 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。 《闻雁》 唐·韦应物 故园眇何处?归思方悠哉。 淮南秋雨夜,高斋闻雁来。 《杂诗》 唐·王维 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅着花未?
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 ⑷京师得家书〔明〕袁凯 江水三千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。
愁肠诗词 “愁肠”的诗句都有什么
译文:只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。唐·柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。译文:海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。宋·钱惟演《木兰花·城上风光莺语乱》绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。译文:绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙愁肠寸断。
原文《与浩初上人同看山寄京华亲故》柳宗元海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。注释⑴与:同。上人:对和尚的尊称。⑵海畔:畔,边。剑铓(máng):剑锋,剑的顶部尖锐部分。⑶秋:秋季。割:断。愁肠:因思乡而忧愁,有如肝肠寸断。⑷若:假若。
《示儿》【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 《归家》【唐】杜牧 稚子牵衣问,归来何太迟?
《乡思》【宋】李觏 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 《与浩初上人同看山寄京华亲故》【唐】柳宗元 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
译文:不论是离开的人,还是留下的人,彼此都会在对方的梦中出现。千山鸟飞绝,万径人踪灭。——唐·柳宗元《江雪》译文:所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
《与浩初上人同看山寄京华亲故》(柳宗元)全文翻译注释赏析
与浩初上人同看山寄京华亲故 柳宗元 系列:关于伤怀的古诗词 与浩初上人同看山寄京华亲故 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。 若为化作身千亿,散上峰头望故乡。 注释 1选自《柳河东集》。「浩初上人」,潭州(今湖南长沙)人。是从临贺到柳州会见诗人 2剑铓:剑锋。苏轼《白鹤峰新居欲成,夜过西邻翟秀才》诗有「割愁还有剑铓山」。自注云:「柳子厚云:『海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠』,皆岭南诗也」 3若为:怎能 译文 海边的山峰如同剑锋,在这悲秋的季节,处处都感到它在刺痛我的愁苦的心肠。如果把自己的愁肠和身子割成千万份的话,分散在峰头上定能看到故乡。 赏析 柳宗元这首诗,给读者的印象是:诗人通过奇异的想像,独特的艺术构思,把埋藏在心底的郁抑之情,不可遏止地尽量倾吐了出来;它的抒情方式,是属于严羽《沧浪诗话》里所说的「沈著痛快」一类。这在唐人绝句中是不多见的。 柳宗元从永州司马改任柳州刺史后,一直怀友望乡,愁思郁结。为了排遗愁思,在一个秋高气爽的日子,他与朋友浩初和尚一同登山望景,见四野群峰皆如剑锋,更触动愁怀,真是「登高欲自舒,弥使远念来」(《湘口馆》)。于是写下了这首七言绝句,寄给京城长安亲友,以表达对他们强烈的怀念之情。 首句写登山所见的景象。「海畔尖山似剑铓」,这是描写柳州四野群峰的峻峭。「似剑铓」,真是形象可怖,令人惊心动魄。但这并非夸张之词,而是写实,是贴切的描写。柳州一带,千山林立,多拔地峭竖,有如桂林。苏轼说:「仆自东武适文登,并行数日,道旁诸峰,真如剑铓。诵子厚(柳宗元的字)诗,知海山多奇峰也。」苕溪渔隐胡仔也说:「余两次侍亲赴官桂林,目睹峰峦奇怪?'海畔尖山似剑铓'之句,真能纪其实也。」 第二句紧承上句,触景伤怀:「秋来处处割愁肠」。秋天是万物由盛而衰的季节,天气萧瑟,树木凋零,容易惹动愁思,所以古人多有悲秋之词,诗人此时此刻,更是如此。「割愁肠」一语,是由「似剑铓」的比喻所产生联想。似剑铓的尖山,在萧瑟的秋季里,对「一身去国三千里,万死投荒十二年」(《别舍弟宗一》)的逐客来说,确是觉得有如锋利的宝剑在割自己的愁肠似的。诗人的愤郁绞痛由此可见一斑。 三、四两句由峭拔似剑铓的群峰进一步产生出一个奇特的幻想:诗人希望能有一个变身法,将一身变化作千万个身,以便「散向峰头望故乡」。这虽是一种幻想,却把诗人希望重回京城和怀念亲友的心情表现得十分真切强烈,形象生动。 这首诗前两句比喻新颖贴切,后两句设想更是奇特,但都是从实感中产生,并非凭空诞想,所以读来既新鲜又真实感人。 此诗与《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州》一样,都是寄怀之作,通过登临所见,触景伤情,抒发怀念友人和故乡之情,只是在表现形式和手法上有所不同。《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州》是七律,诗中托景抒怀,曲折传情,意在言外。这首诗是七绝,诗中熔情入景,用浅显的语言来描写内心中隐情,表现得鲜明突出。二诗异曲同工,各臻其妙。 诗题标明「寄京华亲故」。「望故乡」而「寄京华亲故」,意在诉说自己惨苦的心情、迫切的归思,希望在朝旧交能够一为援手,使他得以孤死首丘,不至葬身瘴疠之地。 苏轼论唐人诗,以柳宗元和韦应物相提并论,指出他们的诗,「发纤秾于简古,寄至味于澹泊。」(见《书黄子思诗集后》)王士祯也说:「风怀澄澹推韦柳。」「简古」、「澹泊」或「澄澹」,乃是柳诗意境风格的一个方面,虽然是其主要的方面,但并不能概括柳诗的全貌。柳诗自有其别调。他的诗,像悬崖峻谷中凛冽的潭水,经过冲沙激石、千回百折的过程,最后终于流入险阻的绝涧,渟滀到彻底的澄清。冷冷清光,鉴人毛发;岸旁兰芷,散发著幽郁的芬芳。但有时山洪陡发,瀑布奔流,会把它激起跳动飞溅的波澜,发出凄厉而激越的声响,使人产生一种魂悸魄动的感觉。此诗中诗人跳动飞溅的情感波澜无法抑制,恰如「山洪陡发,瀑布奔流」,奔迸而出,因而产生了强烈的艺术感染力。