颜真卿祭侄文稿译文(祭侄文稿原文及译文)

落月西山隐 诗词教学 4

求颜真卿《祭侄文稿》原文 译文

《祭侄季明文稿》维乾元元年,岁戊戌,九月,庚午朔,三日壬申,第十三叔,银青光禄(大)夫,使持节,蒲州诸军事,蒲州刺史,上轻车都尉,丹扬县开国侯真卿,以清酌庶羞祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵曰:惟尔挺生,夙标幼德,宗庙瑚琏,阶庭玉兰,每慰人心。方期戬谷,何图逆贼间衅,称兵犯顺。

在唐乾元元年戊戌年,农历九月庚午朔,三日为壬申。银青光禄大夫使持节蒲州诸军事的蒲州刺史、上轻车都尉、丹杨县开国侯颜真卿,以清酒和丰盛的食物,祭奠他亡去的侄子赠赞善大夫季明的亡灵:你生来就显露出高尚的品德,如同宗庙中的贵重器皿和庭院中的兰花美玉,常令人心生安慰,期待你能够平平安安。

你正期待着美好的未来,谁知叛贼竟趁机兴兵作乱,侵犯顺境。你的父亲倾尽忠诚,当时我在常山任职,兄长对我爱护有加,让你传达信息。然而,战事紧迫,你返回后,土门虽开,但贼势却愈发凶猛,不被救援,导致孤城被围,你父亲不幸被擒,你我也遭受惨痛的打击。天意如此,谁又能阻止这无尽的苦难?

译文:现在以清薄的酒类和家常的食物来祭扫赞善大夫颜季明侄儿的亡灵。词曰:“清酌庶羞”解释错误。清酒是指用于祭祀的清酒(滤过的酒,大概古人认为未滤过的浊酒—含酒糟或其它漂浮物等的—用于祭祀对死者不够尊重)。庶羞是指多种美味。庶是多之义。这个词在古人的祭文中时常见到。

求颜真卿《祭侄文稿》原文 译文

维乾元元年、岁次戊2113戌、九月庚午朔、三日壬申。

颜真卿《祭侄文稿》颜真卿是中国书法史上继王羲之之后,而且唯一能与王羲之并驾齐驱的伟大的书法革新家,他创造了“颜体”,堪称楷体“书圣”。颜真卿的楷书,如正德君子立于庙堂之上,有衣冠庄重、气度隶穆之气象。

《祭侄文稿》 [唐代]    颜真卿 维乾元元年, 岁次 戊戌。九月,庚午朔。三日壬申。第十三叔银青光禄大夫,使持节蒲州诸军事、蒲州刺史、上轻车都尉、丹阳县开国侯真卿。以清酌庶羞。祭于亡侄,赠赞善大夫季明之灵。惟尔挺生,夙标幼德。宗庙瑚琏,阶庭兰玉,每慰人心。

祭侄文稿原文全文解析2. 祭侄文稿是庄子的一篇文章,主要是讲述庄子祭祖时和侄子的对话。

祭侄文稿原文及译文

祭侄文稿原文及译文如下:原文 维乾元元年、岁次戊戌、九月庚午朔、三日壬申。第十三(“从父”涂去)叔银青光禄(脱“大”字)夫使持节蒲州诸军事、蒲州刺史、上轻车都尉、丹杨县开国侯真卿。以清酌庶羞祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵口。

没有找到相关的译文。因为我并没有收到关于祭侄文稿的译文,也没有听闻其他人提到有人翻译了祭侄文稿。

谈到《祭侄文稿》实在是一件痛切悲哀的事情,比王羲之的《丧乱贴》悲切有加,这一纸云烟是生命和着血泪写就的;这一纸的背后是一个家族付出二十多条生命的代价。

原文:维乾元元2113年、岁次戊戌、九月庚午朔、三日5261壬申。

是颜真卿《祭侄文稿》 原文: 维乾元元年、岁次戊戌、九月庚午朔、三日壬申。

颜真卿《祭侄文稿》

颜真卿《祭侄文稿》

  颜真卿是中国书法史上继王羲之之后,而且唯一能与王羲之并驾齐驱的伟大的书法革新家,他创造了“颜体”,堪称楷体“书圣”。颜真卿的楷书,如正德君子立于庙堂之上,有衣冠庄重、气度隶穆之气象。而颜真卿的行草书与他的楷书相比,成熟得更早,并且更生动遒婉,有驰骋挥戈、拔剑起舞的叱咤气概,造诣极深,自有境界,和而不流,威而不犯。既不同于六朝那种超逸优游、风行雨散的行书,也不同于张旭、怀素的惊电飞流、龙奔蛇突的狂草。颜真卿往往融楷隶篆籀于行草中,运用中锋、藏锋、转锋于线条内,取笔划的苍劲奇崛,得字形的诡异飞动,化墨色的浓淡枯润,去挥发豪放雄健的英气。

  唐代书法艺术在重视法度的同时,强调个性创造和性灵表现。“法”的齐备,“情”的宣泄,是唐代书风的两大倾向。欧阳询、虞世南、褚遂良、李北海、柳公权等人的“尚法”和张旭、怀素等人的“尚情”之作,是唐代书风的典范,而颜真卿兼及两极。

  颜真卿的行草书,流传下来的数量不算很多,据《颜真卿志》载,可考者有38件。朱关田主编的《中国书法全集·颜真卿》共收入30件(包括墨迹和刻帖)。这些作品各个时期都有。从字体看,行楷书与行草书参半。

  颜真卿的行草书为历来的书法家、评论家所推崇,评价极高。宋代朱长文认为“其真行绝妙,所谓如长空游丝,虫网络壁者”,认为他的楷书、行草书,都已达到“逾妙及神”的境界了。明项穆说:“鲁公之行草,率更之真书,长史之飞草,所谓出类拔萃,固非随波逐流者也。”

  颜真卿最著名的行草书,有被后世誉为“三稿”的《祭侄文稿》、《祭伯父文稿》和《争坐位稿》,以及《刘中使贴》、《湖州贴》、《蔡明远贴》、《裴将军诗》等。《祭侄文稿》全称《祭侄季明文稿》,《祭伯父文稿》全称《祭伯父濠州刺史文稿》,都是颜真卿出类拔萃的代表作。元代大书法家鲜于枢为《祭侄文稿》写的跋语说:“唐太师鲁公颜真卿《祭侄季明文稿》,天下行书第二(第一指王羲之《兰亭序》)。”连对颜体楷书持否定态度的宋代米芾也认为“颜鲁公行字可教。”他在评论《祭伯父文稿》时,认为是“天下奇书”。这两件草稿,用笔神妙,挺拔奔放,各具特色,和《争坐位稿》一起,堪称珠联璧合,是举世难得的艺术瑰宝。

  颜真卿的《祭侄文稿》,由于是真迹传世(现藏台北故宫博物院),更被后世誉为“在世颜书第一”。这件草稿无论内容还是书法都极为典型。其内容背景是,在“安史之乱”时,河北二十四郡纷纷瓦解,只有颜真卿为太守的平原郡(今山东陵县)和其堂兄颜杲卿为太守的堂山郡(今河北正定县)得以固守,抗击叛乱,并派杲卿三子颜季明在两郡之间往来联络。后来颜杲卿智取军事要地土门,取得重大胜利,便派长子颜泉明到长安献俘报捷,同时请求救兵。不料却被太原节度使王承业截留扣押,王私改奏章,据为己功,拥兵不救。堂山郡终因粮尽矢绝,被叛军攻陷,杲卿、季明父子等惨遭杀害,壮烈殉国,颜氏一门死于刀斧之下30余人。直到颜真卿回朝向肃宗哭诉事情原委,杲卿父子才得到表彰。“安史之乱”平定后,颜真卿又派侄颜泉明去河北寻访杲卿父子遗骨及流散家人,仅寻得颜季明头骨带回。颜真卿缅怀堂兄一门忠烈,“父陷子死,巢倾卵覆”,怀着“抚念摧切,震悼心颜”的悲愤心情,和着血泪写下了这篇祭文。可以想见,临文之时,国难家仇,一齐拥上他的心头,感情悲愤激越,不计字的工拙,纵笔浩放,一泻千里,墨色时枯时浓,笔法圆转遒劲,笔锋内含,力透纸外,充分表露了作者激越悲愤的心情。细读草稿可以发现,开始途述身世,还比较平静,字也比较规矩、圆浑。写到“贼臣不救”以后,悲痛之情充溢胸间,字体打破了矜持的局面,字形、行距忽大忽小,时而滞重,如哽咽不前;时而纵放,如慷慨悲歌。错漏的地方逐渐增多。写到“魂而有知,无磋久客。呜呼哀哉,尚飨”几个字时,已经达到了无意于书而气贯天成的极高境界。感情的波澜起伏,随着笔锋自然流露出来,这是因为临文之时,激昂悲壮的感情一发难收,长期积累的高超书法艺术,在不经意之中挥洒而出。所以文稿雄姿英发,具有惊心动魄的艺术感染力,没有一丝一毫的矫揉造作。虽然多处涂抹而始终不能破坏文稿强大的艺术感染力,原因正在于此。元代张宴在《祭侄文稿》的跋语中说:“住京师,尝会诸贤品题(颜真卿书法),以为告不如简,简不如草。盖以告是官作,虽端楷,终为绳约。而起草又出于无心,是其心手两忘,真妙见于此迹。”是说写楷书时比较严肃,容易拘束,而写草稿则挥洒自如,最能显现出作者卓越的书法艺术。宋代苏轼不但学颜书,而且对颜书有极高的评价,对他的人品更是景仰不已。他在《东坡题跋》一书中说:“吾观鲁公书,未尝不想见其丰采,非独得其为人而己,凛凛乎若见其诮卢杞而斥希烈也。”说的是书如其人,颜真卿书法正是他刚正义烈高风亮节的化身了。历代人们在赞赏和高度评价颜真卿书法艺术的同时,又都称誉敬仰他的人格品德,确是很有道理的。

抱歉,评论功能暂时关闭!