滁州西涧古诗解释(古诗滁州西涧的解释)

人海听雨 诗词大全 1

古诗滁州西涧的解释

滁州西涧 唐 韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。字词解释:①滁(chú)州:今安徽省滁州市。②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。 ③独怜:独爱,一种对幽草的独情。④黄鹂,黄莺。⑤深树,树荫深处。

意思是:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。 春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

意思:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。

【译文】最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。【原文】滁州西涧 【唐】韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。【注释】⑴滁州:在今安徽滁州以西。

译文 我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。注释 滁州:在今安徽滁州。独怜:唯独喜欢。深树:枝叶茂密的树。春潮:春天的潮汐。野渡:郊野的渡口。原文 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

古诗的解释是,我唯独喜欢生长在涧边的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。

滁州西涧这首古诗的意思 滁州西涧原文及赏析

《滁州西涧》的意思:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。原诗为:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

滁州西涧的翻译意思:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。

滁州西涧古诗翻译是:译文:唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。原文:滁州西涧 韦应物 〔唐代〕独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

古诗《滁州西涧》的原文和解释如下:原文:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。翻译:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。

译文:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

滁州西涧古诗原文翻译 【译文】:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。《滁州西涧》原文 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

滁州西涧古诗解释

注解 滁州:在今安徽滁县以西。 西涧:在滁县城西,俗名称上马河。 幽草:幽谷里的小草。 译文 我怜爱生长在涧边的幽草, 涧上有黄鹂在深林中啼叫。 春潮伴着夜雨急急地涌来, 渡口无人船只随波浪横漂。

滁州西涧是滁州的一个古地名,因为一首古诗闻名天下。西涧在滁州城西,俗名称上马河。 滁州西涧是唐朝韦应物的诗,独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

我只怜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的鸣叫,是那样婉转动听。

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物所作的一首诗,诗意描绘了作者在滁州西涧游玩的情景,表达了对大自然的热爱和对人生的思考。

《滁州西涧》古诗翻译如下:我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。《滁州西涧》古诗赏析 这是写景的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。

滁州西涧这首诗的诗意?

这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七言绝句,诗意大致为:我独爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深树中啼鸣。

安徽滁州以西。 在今安徽滁州老城区以西。 西涧:在滁州城西,俗名称上马河。 “滁州西涧”是以唐代诗人韦应物所作而得名: 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

滁州西涧 韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。

滁州西涧是指中国安徽省滁州市西南部的一个地名,也是一个中文诗歌的名称。这个地名的意思是指在滁州市境内的一个西向的小溪。

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首描绘自然景色的七言绝句,它通过对涧边幽草和树上黄莺的描绘,以及晚潮带雨的野渡场景,展现了诗人对平凡景致的独特欣赏和其中蕴含的情感深度。这首诗以幽静的涧边生息的幽草和黄莺的啼鸣为背景,透露出诗人恬淡的胸襟和怀才不遇的忧伤情绪。

滁州西涧的古诗的意思

古诗《滁州西涧》的全文如下: 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。这首诗的意思是,我独爱小溪边上长出的野草,还有在幽深的树林中唱着歌的黄鹂。春雨一落,潮水涨得又快又急,野外的渡口没有行人,只有一只孤船横漂在湖面上。

《滁州西涧》中第四句“野渡无人舟自横”的意思是:荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面上。

整首诗的题目很简单,以地名为诗,点明了出行的目的地——滁州城西郊涧水边感怀!

滁州西涧这首古诗是韦应物的作品,是写景古诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见首二句写春景爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位;滁州西涧古诗意思是我非常喜爱这河边生长的野草。

滁州西涧古诗翻译是什么?

我们先来看看原文:

《滁州西涧》

韦应物〔唐代〕

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

再来看看译文:

唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。

傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

【注释】:

滁州:在今安徽滁州以西。

西涧:在滁州城西,俗名称上马河。 

独怜:唯独喜欢。

幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

春潮:春天的潮汐。

野渡:郊野的渡口。

自横:指随意漂浮。

【创作背景】:

一般认为这首诗是公元781年(唐德宗建中二年)韦应物任滁州刺史时所作。作者非常喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首小诗。

【赏析】:

作者任滁州刺史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。此诗写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画,还蕴含了诗人一种不在其位,不得其用的无奈与忧伤情怀,也就是作者对自己怀才不遇的不平。

首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。它表露了作者闲适恬淡的心境。王安石有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。首句,写静;次句,则写动。莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谧的心田荡起更深一层涟漪。次句前头着一“上”字,不仅仅是写客观景物的时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。

接下来两句侧重写荒津野渡之景。景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。这两句是说:到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。只有空舟随波纵横。“春潮”与“雨”之间用“带”字,好像雨是随着潮水而来,把本不相属的两种事物紧紧连在了一起,而且用一“急”字写出了潮和雨的动态。结尾句。用“无人”一说明渡口的‘“野”。二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一“自”字,却体现着悠闲和自得。韦应物为诗好用“自”字,“自”字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。“野渡”句当作如是解。舍此,便与一二句相悖谬了。这两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。

这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。旧注以为这首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。 这首诗表达作者对生活的热爱。

【作者简介】:

韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐朝官员、诗人,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

标签: 西涧 春潮 黄鹂

抱歉,评论功能暂时关闭!