臣生当陨首,死当结草的翻译
臣生当陨首,死当结草的意思是:我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环以报陛下的恩情。详细解释如下:臣生当陨首:这句话中的“臣”指的是一种谦称,表示自己对皇上的忠诚。这里的“生当陨首”,意味着只要我还活着,就会竭尽全力,甚至不惜牺牲自己的生命来报效朝廷。
结论:臣子在世,愿为国捐躯,死后亦愿报答恩情,如结草衔环。以下是文章的改写:在古代的忠诚理念中,"臣生当陨首,死当结草"这句话深刻表达了臣子对君主的忠诚和无私奉献。"当"字在这里有着多种含义,它可以指担任、主持,如"担当"和"当政",体现了臣子的责任与担当。
翻译:我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。臣生当陨首,死当结草。翻译:我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远。翻译:我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。
该句出自西晋李密的《陈情表》。原文:臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。
臣生当陨首,死当结草.臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻.怎么翻译成现代汉
臣子的忠诚如同生死誓言,誓以生命回报陛下厚恩。活着,我愿效犬马之力,竭尽全力为朝廷效力,以实际行动展现感激之情。即使面临生死,我也会如同结草衔环般,不忘报答陛下对我的栽培和恩惠。此刻,我内心充满敬畏,如同犬马般惶恐,谨以此表表达我最深的敬意,以期陛下知晓我的赤诚之意。
生时,他愿以生命为代价,为陛下效劳;即使身死,他也愿如结草衔环般不遗余力地偿还恩情。这种对君主的忠诚和感恩之情,流露出他对陛下深深的敬畏与忠诚,使得他的表文充满了感人至深的情感。李密的每一个字句,都体现了他对陛下恩德的铭记和对职责的承诺。
臣在生时必献身忘死,如同陨首般毅然决然;臣死后也要留下遗志,结草衔环以报君恩。臣心中充满对君上的敬畏之情,犹如犬马对主人的敬畏。解释:第一段,“臣生当陨首”指的是作为臣子,在生之时应当竭尽全力,不惜牺牲生命,报效国家。
语出李密《陈情表》“臣生当陨首,死当结草”。“结草”是报恩的意思,“结草”的典故出自《左传·宣公十五年》。晋国父亲魏武子年岁已大,但有一位非常年轻迷人的老婆。魏武子清醒的时侯的嘱咐儿子魏颗:当我死了,让你小娘改嫁吧!
〖结草〗语出《陈情表》:“臣生当陨首,死当结草.”“结草”的典故出自《左传·宣公十五年》,说的是晋国魏犨(又称魏武子)当时有个宠妾叫祖姬,据说魏犨每次出征前都要交代家人说:“万一我战死,就让祖姬改嫁,别耽误了她的青春.”但魏犨得了重病,临死前却要家人让祖姬殉葬.他死后。
臣生当陨首死当结草的意思?
这句话意思是:我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。 出自三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》。
意思是我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。 出自三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》。
答案:臣生当陨首,死当结草。这是一种表达忠诚和决心的说法。解释:臣子表达忠诚的决心 “臣生当陨首”中的“陨首”意味着牺牲生命,表达了臣子愿意为国家、君主或其他所忠诚的对象奉献生命的决心。
全文(节选)如下:臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。
臣生当陨首,死当结草
分类: 人文学科 >> 中国文学
问题描述:
这句话中的当是啥意思?
解析:
此处为应该应当的意思
附:
当
dāng,dàng
基本字义
--------------------------------------------------------------------------------
— 汉 典 Zdic —
● 当
(当)
dāngㄉㄤˉ
◎ 充任,担任:充~。担(dān )~。~之无愧。
◎ 掌管,主持:~家。~权。~政。
◎ 正在那时候或那地方:~时。~代。~初。~今。~即(立即)。~年。~街。~院。
◎ 面对着:~面。~机立断。首~其冲。
◎ 相称,相配:旗鼓相~。~量(liánɡ)。
◎ 应该:应~。理~。老~益壮。
◎ 抵敌:万夫不~之勇。
◎ 判罪,意为处以相当的刑罚:该~何罪。
◎ 顶端,头:瓦~。
◎ 象声词,金属撞击的声音。
笔画数:6,部首:彐,笔顺编号:243511
其它字义
--------------------------------------------------------------------------------
— 汉 典 Zdic —
● 当
dàngㄉㄤˋ
◎ 合宜:恰~。适~。妥~。
◎ 抵得上,等于:一个人~俩人用。
◎ 姑且作为:~做。长歌~哭。安步~车。
◎ 认为:我~你已经回家了。
◎ 在同一时间:~日。~年。~世。
◎ 吃亏,受骗:上~。
◎ 抵押:抵~。押~。典~(用实物作抵押向当铺借钱)。