梅花古诗的意思翻译(《梅花》的诗和诗意)

一种颜色的彩虹 古诗鉴赏 1

《梅花》的诗和诗意

原诗是:梅花 作者:王安石 (宋代)墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。翻译:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

凌寒独自开。这句诗的意思是:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。这句话出自《梅花》。原文:梅花 作者:王安石 朝代:宋 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。白话译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。《梅花》这首诗的意思是:墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?

译文:在寒冷的冬天,墙角上有几枝梅花开放,虽然它们独自一人,但仍然能够凌寒开放。诗人知道这些梅花并不是雪花,因为它们有淡淡的香气传来。注释:凌寒:冒着严寒。遥:远远地。知:知道。为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。

这是赞美红岩英雄的经典诗句,这首诗是赞美江姐的,在狱中绣红旗,不畏牺牲,英勇就义的红岩精神。 全诗文: 三九严寒捧旧章,红岩傲雪腊梅香。

《梅花绝句》陆游诗的翻译如下: 翻译: 听说梅花在寒冷的清晨绽开了,那些梅花像雪堆一般的在整山遍野开放;我很喜欢梅花,真不知道有什麼方法。

王安石咏梅原文及译文?

《咏梅》诗词翻译:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。

译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。 梅花王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。

回全诗的大意是:白色的梅花如湘妃美女,乘着蛟龙来到月中,忽又如挂在珊瑚枝上的海月,她是那样妩媚动人。梅花美,美就美在梅花的风骨清高,仙姿神韵。 而包含的意思一楼已经说的很清楚了。

梅花是指梅树的花。早春先叶开放,花瓣五片,有粉红、白、红等颜色。是有名的观赏植物。

译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。赏析:《梅花》这首诗写的梅花洁白如雪,虽然长在墙角,但是却丝毫不惧严寒,作者在诗中赞美了梅花高洁的品性,用梅花比喻坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

《梅花》原文、翻译、注释及赏析

【翻译】那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开着。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。【注释】1.凌寒:冒着严寒。2.遥:远远地。知:知道。3.为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。

译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。《梅花》这首诗是王安石被罢相之后,退居钟山之后写的,作者认为自己的孤独心态和梅花有着共同之处,所以才写下了这首诗。

译文:走到荒林的尽头看到小路上的绿苔,竹林的身处开着无数枝梅花。知晓南方的雪花羞于与之相见,想要与东风一道又不好意思自荐。无主的野桥追随着月光,有根的寒谷也逐渐展现出绿意。喝醉了之后我并不能睡在庭前的地上,只因担心风吹梅花落下花瓣。

唐·崔道融《梅花》白话释义:梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。含愁聆听《梅花落》的笛曲,枝干横斜错落,似忧似病。北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。原文:数萼初含雪,孤标画本难。

梅花古诗翻译及赏析:1. 王安石《梅花》原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。2. 王安石《梅花》注释:- 凌寒:冒着严寒。- 遥知:远远地知晓。- 知:知道。- 暗香:指梅花的幽香。3. 王安石《梅花》翻译:在墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

张道洽《梅花》咏梅花诗赏析

《梅花·梅花》咏梅花诗鉴赏

张道洽

行尽荒林一径苔,竹梢深处数枝开。

绝知南雪羞相并,欲嫁东风耻自媒。

无主野桥随月管,有根寒谷也春回。

醉余不睡庭前地,只恐忽吹花落来。

历代的咏梅诗,千变万化,丰富多彩。或歌其色,或咏其香,或绘其形,或借梅抒情,或以梅言志。而张道洽的这首《梅花》诗,是专写梅花的精神,并借以表达自己对梅花的深切热爱的。

诗从寻梅写起,诗人沿着野树林中的一条长满苍苔的小路走去,快到尽头的时候,发现在竹枝深处正开着几枝梅花。通过这种场景的渲染,突出地表现了梅花的清高疏野。接下来的四句,作者既未写梅的颜色,也没写梅的姿影,而是全力挖掘了梅花的精神。“绝知南雪羞相并”,“南雪”,是指朝阳处易于溶化的雪。尽管梅花与雪关系密切,但都不屑与云为伍,因为梅花尽管生长在冰天雪地之中,却不易凋零而南雪却易溶化,这句主要写梅的坚贞。“欲嫁东风耻自媒”,梅花开于冬春之际,虽然也想委身春风,但又耻于象桃杏那样,自炫自媒,本句源于张先《一丛花令》中的“不如桃杏,犹解嫁东风,”主要写梅花的清高。“无主野桥随月管”,是说有的梅花长在野桥旁,没人管领,仿佛月亮是它的主人。“有根寒谷也春回”,是说生长在寒谷里的梅花,只要有根在,就会抽枝吐蕊,这里的春,应指开花。因为梅花在冬天里也一样开放。这两句主要写梅花有着顽强的生命力,它可以自生自长,即使在寒冬这样的恶劣环境里,只要有根在,依然可以发花吐香。这里的野桥明月,烘托出梅花高洁的境界,而寒谷春回,则反衬出其蓬勃的生机。也许正因梅花有如此不同流俗的高尚风格,才引起了诗人对梅花的深切热爱。当然这种爱是通过这样一个动人的细节表现出来的,即:醉后也不睡在庭前的梅花树下,因为担心风吹花落,怕梅花被玷污了。这种写法,与唐人张籍《梅花》诗中的“不教人扫石,恐损落来花”,有异曲同工之妙。

综观全诗,首联写实,颔联写虚,颈联实写,尾联虚写,一实一虚,相得益彰。从竹梢深处的梅,写到野桥边寒谷里的梅,最后又写到庭前的梅,每字每句,都饱含着诗人强烈的感情,闪动着诗人的身影,特别是颔联中“绝知南雪羞相并,欲嫁东风耻自媒”两句,完全是诗人主观的移情入梅,借梅抒情。但这种移情,决不是牵强附会的,因为它毕竟没有脱离开梅的本身特点,诚可谓“物物而不物于物”。正是在对梅花的一片赞誉声中,塑造和讴歌了诗人的“洁身自好,清高孤傲”的自我。

历史上,因宋代是载培梅花的鼎盛时期,所以宋代文人歌咏梅花的诗词无论是数量还是质量,都堪与历代相比。而张道洽又恰恰是宋代咏梅诗作最多的一位,一生共创造了三百多首作品。同时,从本诗看来,他也是一位咏梅的好手。有的诗既使与林逋、苏轼、陆游等相比,也是不相上下的。

抱歉,评论功能暂时关闭!